Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BLUE IS POWERED BY A PERMANENTLY INSTALLED 6.6V RECHARGEABLE LITHIUM ION BATTERY (INCLUDED). BATTERY CAPACITY: 1100 mAh
THE CONTROLLER IS POWERED BY A PERMANENTLY INSTALLED 3.7V RECHARGEABLE LITHIUM POLYMER BATTERY (INCLUDED). BATTERY CAPACITY: 450 mAh
USB POWER SOURCE REQUIRED.
DISPOSE OF BATTERIES SAFELY.
COLORS AND DECORATIONS MAY VARY.
THE USB CABLE IS NOT A TOY.
INTERACTIVE DINOSAUR, CONTROLLER, AND POWER CHARGER CONFORMS TO THE SAFETY REQUIREMENTS OF ASTM F963.
BLUE ES ALIMENTADA CON UNA BATERÍA DE IONES DE LITIO RECARGABLE DE 6.6 Vcc PERMANENTEMENTE INSTALADA (INCLUIDA). CAPACIDAD DE LA
BATERÍA: 1100 mAh
EL TRANSMISOR ESTÁ ALIMENTADO CON UNA BATERÍA DE POLÍMEROS DE LITIO RECARGABLE DE 3.7 Vcc PERMANENTEMENTE INSTALADA (INCLUIDA).
CAPACIDAD DE LA BATERÍA: 450 mAh
REQUIERE SUMINISTRO ELÉCTRICO USB.
DESECHAR LAS BATERÍAS GASTADAS APROPIADAMENTE.
LOS COLORES Y DECORACIONES PUEDEN VARIAR.
EL CABLE USB NO ES UN JUGUETE.
EL DINOSAURIO INTERACTIVO, TRANSMISOR Y CARGADOR ELÉCTRICO CUMPLEN CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE ASTM F963.
BLUE EST ALIMENTÉE PAR UNE PILE AU LITHIUM-ION RECHARGEABLE DE 6,6 V INSTALLÉE DE FAÇON PERMANENTE (INCLUSE). CAPACITÉ DE LA PILE :
1100 mAh
LA TÉLÉCOMMANDE EST ALIMENTÉE PAR UNE PILE AU LITHIUM-POLYMÈRE RECHARGEABLE DE 3,7 V INSTALLÉE DE FAÇON PERMANENTE (INCLUSE).
CAPACITÉ DE LA PILE : 450 mAh
SOURCE D'ALIMENTATION USB REQUISE.
JETER LES PILES USÉES DANS UN CONTENEUR RÉSERVÉ À CET USAGE.
LES COULEURS ET LES MOTIFS PEUVENT VARIER.
LE CÂBLE USB N'EST PAS UN JOUET.
LE DINOSAURE, LA TÉLÉCOMMANDE ET LE CHARGEUR SONT CONFORMES À LA NORME DE SÉCURITÉ ASTM F963.
THE TOY IS ONLY TO BE CONNECTED TO CLASS II EQUIPMENT BEARING THE FOLLOWING SYMBOL:
EL JUGUETE SÓLO ESTÁ DISEÑADO PARA CONECTARSE A EQUIPO DE CLASE II QUE LLEVA EL SIGUIENTE SÍMBOLO:
CE JOUET DOIT ÊTRE BRANCHÉ UNIQUEMENT À UN ÉQUIPEMENT DE CLASSE II PORTANT LE SYMBOLE SUIVANT :
©2018 Mattel.
®
and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.
®
et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh:
Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052,
U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520,
México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al
consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.:
01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V.,
Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
CAUTION:
PRECAUCIÓN:
S U R FAC ES M AY B E C O M E H OT A N D CAU S E
L A S U P E R F I C I E S E P U E D E CA L E N TA R Y
B U R N S I F E L E CT R O N I C S G E T W E T.
CAU SA R Q U E M A D U R AS S I L AS P I E Z AS
TO P R E V E N T E N TA N G L E M E N T, K E E P A L L
E L E CT R Ó N I CAS S E M OJA N . PA R A
HAIR AWAY FROM THE WHEE LS.
P R E V E N I R U N E N R E D O , M A N T É N E L
CA B E L L O A L E JA D O D E L AS R U E DAS.
Jurassic World is a trademark and copyright of Universal Studios and Amblin Entertainment, Inc. Licensed by Universal Studios. All Rights Reserved. • Jurassic World est une marque de commerce protégée par
les droits d'auteur de Universal Studios et Amblin Entertainment, Inc. Sous licence de Universal Studios. Tous droits réservés.
WWW.MATTEL.COM/JURASSICWORLD
MISE EN GARDE :
L ES S U R FAC ES P E U V E N T D E V E N I R C H AU D ES E T
CAU S E R D ES B R Û LU R ES S I L ES C O M P O SA N TS
É L E CT R O N I Q U ES S O N T M O U I L L É S . P O U R É V I T E R
TO U T E N C H E V Ê T R E M E N T , N ' A P P R O C H E Z PAS
L ES C H E V E U X D ES R O U ES .
FLY56_3A70G1
1101972979-3LA
ALPHA TRAINING BLUE
TRAINER'S MANUAL • MANUAL DEL ENTRENADOR • GUIDE DU DRESSEUR
FOR INDOOR USE ONLY. • SOLO PARA USO BAJO TECHO. • POUR UTILISATION À L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
IMPORTANT: PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING BLUE.
IMPORTANTE: LEE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A BLUE.
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER BLUE.
8+
2.4
GHz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mattel Jurassic World ALPHA TRAINING BLUE

  • Página 1 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS CONTENTS ALPHA TRAINING BLUE OVERVIEW ™ CONTROLLER OVERVIEW GETTING STARTED - CHARGING - PAIRING - BATTERY CHECK - VOLUME CONTROL GUARD MODE TRAINING MODE TOTAL CONTROL MODE PROWL MODE UPDATES & FAQS CONSUMER INFORMATION...
  • Página 3: Contents

    CONTENTS ALPHA TRAINING BLUE OVERVIEW ™ PETTING SENSOR MOTION SENSORS MICROPHONES PETTING SENSOR BOTTOM VIEW MICRO USB CONNECTOR POWER SWITCH CHARGER CONNECTOR COLORS AND DECORATIONS MAY VARY. SPEAKER...
  • Página 4: Controller Overview

    CONTROLLER OVERVIEW GETTING STARTED Check for an update before getting started by plugging into your computer. OWEN’S LED INDICATORS: Just make sure to follow all on-screen directions when you do so. TIPS Display mood/training level/mode/battery See page 19 for complete updating instructions. levels through different colored LEDs.
  • Página 5 GETTING STARTED GETTING STARTED CHARGING PAIRING CONTROLLER 1. Turn on Blue using the power switch. 2. Turn on the controller . 3. The LED indicator on the controller will begin flashing white. Pairing is complete when the flashing stops and LEDs display default Mood and Mode (blue and purple LEDs). If the LED indicator does not stop flashing after around 10 seconds, switch off the controller and Blue, then try again.
  • Página 6: Battery Check

    GETTING STARTED GUARD MODE BATTERY CHECK In GUARD MODE, all of Blue’s sensors are engaged. When movement is detected within 6 inches to 1 foot (16 to 30 centimeters), the controller will vibrate, and Blue will respond to controller commands. Use your controller to move her and react to the intruder.
  • Página 7: Training Mode

    TRAINING MODE TRAINING MODE Training Blue takes time and patience. Start as a beginner. Train and learn to level up, so you and Blue can The first step to training Blue is learning how to feed her treats and petting her. Once you interact.
  • Página 8: Training Guide

    TRAINING MODE TRAINING MODE TRAINING GUIDE LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 REINFORCEMENTS HEAD TURNS BODY TURNS ROARING ROARING Look Up Look Down Look Right Look Left Turn Right Turn Left Roar ROAR Hold the controller Treat. Press clicker Press clicker Press clicker Press clicker...
  • Página 9 TRAINING MODE TRAINING MODE TRAINING GUIDE (CONTD.) LEVEL 5 LEVEL 6 LEVEL 7 MOVEMENT SPINNING ATTACK Move Forward Move Back Move Right Move Left Spin Right Spin Left Attack Hold the controller Press clicker Press clicker Press clicker Press clicker Press clicker Press clicker and press clicker...
  • Página 10: Total Control Mode

    TOTAL CONTROL MODE PROWL MODE In TOTAL CONTROL MODE, you can control Blue’s animatronic movements. In PROWL MODE, use the joystick on top of the controller to walk Blue around. 1. Use the joystick on top of the controller to make her eyes and mouth move. 2.
  • Página 11: Updates & Faqs

    Q. Blue is fully charged but not responding to commands. A. Check and see that the battery cover is closed and secured with a Phillips head screwdriver (not included). More FAQS can be found at www.mattel.com/jurassicworld.
  • Página 12: Consumer Information

    CONSUMER INFORMATION CONSUMER INFORMATION Note to Adults: To ensure that the child’s play is both safe and fun, please review all NOTE TO ADULTS • Rechargeable battery pack should only be charged by an adult. operating instructions and safety rules with your child. •...
  • Página 13: Vista De Abajo

    CONTENIDO ALPHA TRAINING BLUE ™ CONTENIDO SENSOR DE CARICIAS ALPHA TRAINING BLUE ™ TRANSMISOR SENSORES DE MICRÓFONOS MOVIMIENTO PASOS INICIALES - CARGA - CALIBRACIÓN - NIVEL DE BATERÍAS - REGULADOR DE VOLUMEN MODALIDAD DE VIGILANCIA SENSOR DE CARICIAS MODALIDAD DE ENTRENAMIENTO MODALIDAD DE CONTROL TOTAL MODALIDAD DE ACECHO ACTUALIZACIONES Y PREGUNTAS FRECUENTES...
  • Página 14: Alpha Training Blue

    TRANSMISOR PASOS INICIALES Antes de empezar a jugar, conéctalo a tu computadora para ver si hay una CONSEJOS INDICADORES LED: actualización. Simplemente sigue las indicaciones en pantalla. Consulta la Ve su estado de ánimo, nivel de entrenamiento, modalidad y DE OWEN página 39 para obtener instrucciones sobre cómo instalar la actualización.
  • Página 15: Calibración

    PASOS INICIALES PASOS INICIALES CARGA CALIBRACIÓN TRANSMISOR 1. Pon el interruptor de Blue en ENCENDIDO ( 2. Enciende el transmisor ( 3. El indicador LED blanco del transmisor parpadeará. Cuando la luz LED deja de parpadear y se activan las luces LED azul y morada de estado de ánimo y modalidad, significa que la calibración está...
  • Página 16: Nivel De Baterías

    PASOS INICIALES MODALIDAD DE VIGILANCIA NIVEL DE BATERÍAS En MODALIDAD DE VIGILANCIA se activan todos los sensores de Blue. Si detecta movimiento de 16 a 30 cm de distancia, vibrará el transmisor y Blue responderá a los comandos del transmisor. Usa el transmisor para mover a Blue y para que reaccione al intruso.
  • Página 17: Modalidad De Entrenamiento

    MODALIDAD DE ENTRENAMIENTO MODALIDAD DE ENTRENAMIENTO Entrenar a Blue toma tiempo y paciencia. Empieza como principiante. Entrena y aprende a subir de nivel para El primer paso para entrenar a Blue es aprender a darle de comer premios y a acariciarla. Después de que que tú...
  • Página 18: Guía De Entrenamiento

    MODALIDAD DE ENTRENAMIENTO MODALIDAD DE ENTRENAMIENTO GUÍA DE ENTRENAMIENTO NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4 REFUERZOS MOVIMIENTOS DE CABEZA MOVIMIENTO DE CUERPO RUGIDOS ROARING Caricias Voltea hacia arriba Voltea hacia abajo Voltea a la derecha Voltea a la izquierda Voltea a la derecha Voltea a la izquierda Ruge...
  • Página 19: Guía De Entrenamiento (Continúa)

    MODALIDAD DE ENTRENAMIENTO MODALIDAD DE ENTRENAMIENTO GUÍA DE ENTRENAMIENTO (CONTINÚA) NIVEL 5 NIVEL 6 NIVEL 7 MOVIMIENTO GIROS ATACA Hacia adelante Retrocede Mueve a la derecha Mueve a la izquierda Giro a la derecha Giro a la izquierda Ataca Presiona el clicker Presiona el clicker Presiona el clicker Presiona el clicker...
  • Página 20: Modalidad De Control Total

    MODALIDAD DE CONTROL TOTAL MODALIDAD DE ACECHO En MODALIDAD DE CONTROL TOTAL puedes controlar los movimientos animatrónicos de Blue. En MODALIDAD DE ACECHO, usa la palanca de la parte de arriba del transmisor para que Blue camine. 1. Usa la palanca de la parte de arriba del transmisor para mover los ojos y boca de Blue. 2.
  • Página 21: Actualizaciones

    USB proporcionado. cargar la batería. El rendimiento de Blue puede variar según el estilo de manejo y condiciones de Visita www.mattel.com/jurassicworld y sigue las indicaciones en pantalla. la superficie de juego. (2) La radiointerferencia puede afectar el rendimiento de Blue. La interferencia puede ser causada por otros vehículos R/C en la misma frecuencia, cables eléctricos, edificios grandes u otras...
  • Página 22: Información Al Consumidor

    INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR Atención padres: Para asegurarse de que el juego sea seguro y divertido para los ATENCIÓN PADRES • Sólo un adulto debe cargar el pack de batería recargable. niños, revisar todas las instrucciones de uso y reglas de seguridad con los niños. •...
  • Página 23 TABLE DES MATIÈRES ALPHA TRAINING BLUE ™ CONTENU CAPTEUR DE CARESSES ALPHA TRAINING BLUE ™ TÉLÉCOMMANDE CAPTEURS DE MICROPHONES MOUVEMENT POUR COMMENCER - CHARGEMENT - APPARIEMENT - VÉRIFICATION DU NIVEAU DES PILES - CONTRÔLE DU VOLUME MODE GARDE CAPTEUR DE CARESSES MODE DRESSAGE MODE MOUVEMENTS MODE BALADE...
  • Página 24: Alpha Training Blue

    TÉLÉCOMMANDE POUR COMMENCER Avant de commencer, vérifiez si une mise à jour est disponible en connectant le CONSEILS VOYANTS DEL : dinosaure à votre ordinateur. Assurez-vous de suivre toutes les directives qui Découvrez l’humeur, le niveau de dressage, le mode et le niveau s’affichent à...
  • Página 25 POUR COMMENCER POUR COMMENCER CHARGEMENT APPARIEMENT TÉLÉCOMMANDE 1. Allumez Blue à l’aide de l’interrupteur. ( ) 2. Allumez la télécommande. ( ) 3. Le voyant de la télécommande deviendra blanc et clignotera. L’appariement est réussi lorsque le voyant cesse de clignoter et que les voyants (bleu et mauve) affichent l’humeur et le mode par défaut.
  • Página 26: Vérification Du Niveau Des Piles

    POUR COMMENCER MODE GARDE VÉRIFICATION DU NIVEAU DES PILES En MODE GARDE, tous les capteurs de Blue sont activés. Si les capteurs détectent un mouvement dans une portée de 16 cm à 30 cm (6 po à 1 pi), la télécommande se met à vibrer et Blue répond aux commandes. Utilisez la télécommande pour la faire bouger et réagir face à...
  • Página 27: Mode Dressage

    MODE DRESSAGE MODE DRESSAGE Il faut du temps et de la patience pour dresser Blue. Commencez comme débutant. Dressez Blue et assurez La première étape pour dresser Blue est d’apprendre à lui donner des gâteries et de la caresser. Une fois son apprentissage pour passer au niveau suivant et interagir avec elle.
  • Página 28 MODE DRESSAGE MODE DRESSAGE GUIDE DE DRESSAGE NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 RENFORCEMENTS MOUVEMENTS DE LA TÊTE MOUVEMENTS DU CORPS RUGISSEMENT ROARING Caresser Regarder vers le haut Regarder vers le bas Regarder à droite Regarder à gauche Tourner vers la droite Tourner vers la gauche Rugir...
  • Página 29: Guide De Dresse (Suite)

    MODE DRESSAGE MODE DRESSAGE GUIDE DE DRESSE (SUITE) NIVEAU 5 NIVEAU 6 NIVEAU 7 DÉPLACEMENT ROTATION ATTAQUE Déplacement Déplacement Avancer Reculer Tourner vers la droite Tourner vers la gauche Attaquer vers la droite vers la gauche Appuyez sur le Appuyez sur le Appuyez sur le Appuyez sur le Appuyez sur le...
  • Página 30: Mode Mouvements

    MODE MOUVEMENTS MODE BALADE En MODE MOUVEMENTS, vous pouvez contrôler les mouvements animatroniques de Blue. En MODE BALADE, utilisez la manette au haut de la télécommande pour faire marcher Blue. 1. Utilisez la manette au haut de la télécommande pour faire bouger ses yeux et sa bouche. 2.
  • Página 31: Mises À Jour Et Foire Aux Questions

    (1) Lorsque Blue commence à perdre de sa puissance, elle peut perdre certaines fonctions et Ouvrir le compartiment du bloc-piles de Blue et la connecter à un ordinateur avec le câble micro-USB devenir moins performante. Le bloc-piles doit alors être rechargé. L’autonomie de Blue peut www.mattel.com/jurassicworld fourni. Visiter et suivre les directives à l’écran.
  • Página 32: Renseignements Pour Les Consommateurs

    RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS À l’attention des adultes : Lire les instructions d’utilisation et les règles de sécurité (j) Faire réparer le produit par un technicien qualifié et n’utiliser que des pièces de rechange identiques afin que le produit puisse être utilisé en toute sécurité. avec l’enfant pour s’assurer qu’il joue en toute sécurité.
  • Página 33 • Izrabljene baterije odvrzi v skladu z okolje-varstvenimi predpisi. 27L-00001-2908G16 • No quemar el juguete ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender líquido corrosivo. ©2017 Mattel. • Izrabljenega izdelka ne odvrzi v ogenj. Baterije v njem lahko eksplodirajo ali pa se razlijejo. Front •...
  • Página 34 00007-1850-G1 FCC flyer for size: 138 x 175 (mm) 2.4 GHz RC item only FOR PRODUCT SOLD IN USA • POUR LES PRODUITS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tabla de contenido