Página 1
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model KTC-HR200 Serial number...
Receive mode (HD FM band) Accessories/ Installation Procedure Supplemental Program Audio En-14 (Sub channel) Installation En-15 Digital broadcasting can send other information than Troubleshooting Guide En-16 audio, so you can display data such as title of music. Specifications En-17 En-2 KTC-HR200...
2WARNING For the models to which this unit can be connected, To prevent injury or fire, take the following consult your Kenwood dealer. precautions: Note that the following restrictions may occur • To prevent a short circuit, never put or leave any depending on a control unit to be used.
• When <Tuning Mode> is set to "Manual", the frequency will be switched while pressing [4] or [¢] buttons. • Some of the models have the following displays when the Main channel and Sub channel are switched. - "Main"/"Primary"/"PRI": When it is switched to the Main channel En-4 KTC-HR200...
Receive Mode Preset Memory Sets the receive mode. Putting the frequency and channel in the memory. Select menu mode using the control unit. Select the band Select the menu item. Press the [FM] or [AM] button. Select the "Receive Mode"/ "HDR mode" display. Select the frequency to put in the memory Open Receive mode Press the [4] or [¢] button.
• In the control unit with P/S indicator, the indicator will be turned ON or OFF as described below. - 1: M/S, P/S indicator is OFF. - 2: M/S, P/S indicator is ON. - 3: M/S, P/S indicator blinks. En-6 KTC-HR200...
Function of remote Text Scroll In HD Radio source Scrolls the display title. For operations, see the CD features of <Text [FM] button Scroll> in the instruction manual of your Select the HD FM band. control unit. Each time the [FM] button is pressed, it switches between the HF1, HF2, and HF3 bands.
9 Switches the button display. p Selects the Auto Memory mode. Refer to <Auto Memory> (page En-9) q Switches the Seek mode. See <Seek Mode> (page En-9) w Switches the number of lines displayed in the Information Display. En-8 KTC-HR200...
Seek Mode Auto Memory Sets a station selection mode. Stores stations with good reception in memory automatically. Select a band you wish to store in memory The mode is switched in following order each time you touch the button. Display Setting "AUTO1"...
1 The Receive mode switches in the following Continue to touch until the memory number order. appears. Auto: Automatically tunes to analog broadcast when there is no digital broadcast. Digital: Digital broadcasts only. Analog: Analog broadcasts only. 2 Returns to the HD Radio control screen. En-10 KTC-HR200...
Operations –DVD monitor 2– Functions While Displaying the Control Screen Switches to the source control screen to use various functions. r When buttons appear, you can recall the stations on memory. For memory of broadcasting stations, refer to <Auto Memory> (page En-12) or <Manual Memory>...
Select the Auto Memory mode automatically. "AUTO2" Tunes in stations in memory one after another. "MANU" Switches to the next frequency manually. Start Auto Memory Save six stations with the best reception in the memory and close Auto Memory Entry. En-12 KTC-HR200...
Manual Memory Receive mode Stores the current receiving station in memory. Sets the radio broadcasts receive mode. Select a station you wish to store in Display the Receive mode screen memory Select the receive mode Store in memory 1 The Receive mode switches in the following Continue to touch until the memory number order.
• Do not use your own screws. Use only the screws provided. If you use the wrong screws, you could damage the unit. • After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly. En-14 KTC-HR200...
• The unit can only be connected to a control unit with either 5L or KAB connector. Antenna Cable (Accessory1) To FM/AM antenna KTC-HR200 SELECT SWITCH ⁄ Set "SELECT SWITCH" 1 depending on a connector type of a control unit to be •...
<Connecting Wires to Terminals>. The tuner cannot be used by the Dual Zone System. ✔ The HD Radio source cannot be selected by the Dual Zone System. ☞ An internal source other than Tuner can be selected. En-16 KTC-HR200...
Specifi cations Analog FM tuner section Frequency range (200 kHz space) : 87.5 MHz – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N: 30 dB) : 11.2 dBf (1.0 μV/75 Ω) Selectivity (±400 kHz) : 65 dB Quieting Sensitivity (S/N: 50 dB) : 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω) Frequency response : 40 Hz –...
Página 18
FM numérique Guide de dépannage Fr-16 (Bande FM HD) Caractéristiques techniques Fr-17 Programme audio supplémentaire (Canal auxiliaire) L’émission numérique peut envoyer des informations autres qu’audio, ainsi, il est possible d’affi cher des données comme le titre de la musique. Fr-2 KTC-HR200...
Remarques page Fr-4 • Si vous rencontrez des problèmes pendant • KVT-512, DDX512, DNX5120, DNX512EX l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. : <Opérations –Moniteur DVD 1–> page Fr-8 • Les illustrations de l’affichage et du panneau • DDX812, DDX712, DNX8120, DNX7120 apparaissant dans ce manuel sont des exemples : <Opérations –Moniteur DVD 2–>...
(™➡£) • Lorsqu'on la touche de syntonisation vers le bas, la réception se fera en émission analogique si aucune émission numérique n'a été reçue auparavant. (!➡£) Fr-4 KTC-HR200...
Mode de réception Mémoire des présélections Vous pouvez régler le mode de réception. Mettre la fréquence et le canal en mémoire. Sélectionnez le mode menu en utilisant l’unité Sélectionnez la bande de commande. Sélectionnez l’élément du Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. menu.
être affichée dans l'affichage de fréquence. • Bien que certains modèles possèdent deux lignes ou plus dans l'affichage, vous ne pouvez pas afficher les mêmes informations à la fois dans la Partie supérieure et la Partie inférieure. Fr-6 KTC-HR200...
• Sur l'unité de commande avec indicateur P/S, l'indicateur Fonction de commande à distance sera activé ou désactivé comme indiqué ci-dessous. En source radio HD - 1: l'indicateur M/S, P/S est allumé. - 2: l'indicateur M/S, P/S est éteint. Touche [FM] - 3: l'indicateur M/S, P/S clignote.
8 Change de canal. 9 Change l'affichage des boutons. p Sélectionne le mode de mémoire automatique. Reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page Fr-9) q Passe au mode de recherche. Reportez-vous à la section <Mode de Fr-8 KTC-HR200...
Mode de recherche Mémoire automatique Règle un mode de sélection de station de radio. Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception. Sélectionnez une bande que vous souhaitez stocker en mémoire Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant .
Continuez de toucher jusqu'à ce que les suivant. numéros de mémoire apparaissent. Auto : Sélectionne automatiquement l'émission analogique lorsqu'il n'y a pas d'émission numérique. Digital : Émissions numériques uniquement. Analog : Émissions analogiques uniquement. 2 Retourne à l'écran de commande HD Radio. Fr-10 KTC-HR200...
Opérations –Moniteur DVD 2– Fonctions disponibles quand l'écran de l'affichage d'information. e Affiche l'écran Mains libres. commande est affiché Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions. r Quand les boutons à apparaissent, vous pouvez rappeler les stations mémorisées.
Syntonise les stations en mémoire les unes automatique après les autres. "MANU" Commute sur la fréquence suivante manuellement. Démarrez la mise en mémoire automatique Enregistrez en mémoire les six stations ayant la meilleure réception puis quittez le mode Entrée en mémoire automatique. Fr-12 KTC-HR200...
Mémoire manuelle Mode de réception Enregistre en mémoire la station de radio en cours Permet de définir le mode de réception des de réception. émissions radio. Sélectionnez une station que vous Affichez l'écran du mode de réception souhaitez stocker en mémoire Sélectionnez le mode de réception Stockez en mémoire 1 Le Mode de réception change dans l'ordre...
• N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l’appareil. • Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement. Fr-14 KTC-HR200...
• L'unité ne peut être connectée à une unité de commande qu'avec un connecteur 5L ou KAB. Câble d'antenne (Accessoire1) Vers antenne FM/AM KTC-HR200 SELECT SWITCH ⁄ Réglez le commutateur "SELECT SWITCH" 1 en fonction du type de connecteur de •...
Le tuner ne peut pas être utilisé par le Système double zone. ✔ La source de Radio HD ne peut pas être sélectionnée par le Système double zone. ☞ Une source interne autre que tuner a été sélectionnée. Fr-16 KTC-HR200...
Guia sobre localización de averias Audio del programa suplementario (canal secundario) Es-16 Especificaciones Es-17 La radiodifusión digital puede trasmitir otra información aparte del sonido, por lo que es posible visualizar datos tales como el títulos de una canción, etc. Es-2 KTC-HR200...
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, Para los modelos en los que se puede conectar esta observe las siguientes precauciones: unidad, consulte con su distribuidor Kenwood. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje Tenga en cuenta que se podrían presentar las objetos metálicos (por ejemplo, monedas o...
(™➡£) • Cuando se pulsa el botón de sintonización en forma descendente, se recibirán emisiones analógicos si nunca se ha recibido antes emisiones digitales. (!➡£) Es-4 KTC-HR200...
Modo de recepción Memoria preajustada Ajusta el modo de recepción. Colocación de la frecuencia y del canal en la memoria. Seleccione el modo de menús en la unidad de control. Seleccione el elemento de menú. Seleccione la banda Seleccione la visualización "Receive Mode"/ "HDR Pulse el botón [FM] o [AM].
• Aún cuando algunos modelos tienen dos o más líneas en la pantalla, no es posible visualizar la misma información en la parte superior e inferior de la pantalla. Es-6 KTC-HR200...
• En la unidad de control con indicador P/S, el indicador se Función del mando a distancia encenderá o apagará como se describe a continuación. En la fuente de HD Radio - 1: El indicador M/S, P/S se APAGA. - 2: El indicador M/S, P/S se ENCIENDE. Botón [FM] - 3: El indicador M/S, P/S parpadea.
9) para cambiar la frecuencia. 8 Cambia el canal. 9 Cambia la visualización del botón. p Selecciona el modo de Memoria Automática. Consulte <Memoria Automática> (página Es-9) q Cambia el Modo de búsqueda. Consulte <Modo de Búsqueda> (página Es- Es-8 KTC-HR200...
Modo de Búsqueda Memoria Automática Establece un modo de selección de estación. Almacena automáticamente las estaciones emisoras con buena recepción en la memoria. Seleccione una banda que desee almacenar en la memoria El modo cambia en el siguiente orden cada vez que pulse el botón.
Continúe pulsando hasta que aparezca el siguiente. número de la memoria. Auto: Sintoniza automáticamente la transmisión analógica cuando no hay disponible transmisión digital. Digital: Solo emisiones digitales. Analog: Solo emisiones analógicas. 2 Regresa a la pantalla de control de HD Radio. Es-10 KTC-HR200...
Página 43
Operaciones –Monitor de DVD 2– Funciones mientras se visualiza la la pantalla de Información. e Muestra la pantalla de Manos Libres. pantalla de control Cambia a la pantalla de control de fuente para utilizar las diferentes funciones. r Cuando aparezcan los botones , puede recuperar las estaciones de la memoria.
Página 44
Sintoniza las estaciones en la memoria una automática tras otra. "MANU" Cambia a la siguiente frecuencia manualmente. Inicie la memoria automática Guarde seis estaciones con la mejor recepción en la memoria y cierre la entrada de memoria automática. Es-12 KTC-HR200...
Página 45
Memoria Manual Modo de recepción Almacena la emisora de recepción actual en la Establece el modo de recepción de las emisoras memoria. de radio. Seleccione una emisora que desee Visualice la pantalla del modo de recepción almacenar en la memoria Seleccione el modo de recepción Almacene en la memoria 1 El modo de recepción cambia en el orden...
• No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría dañar la unidad. • Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente. Es-14 KTC-HR200...
• La unidad se puede conectar únicamente a una unidad de control con alguno de los conectores 5L o KAB. Cable de antena (Accesorio1) A la antena FM/AM KTC-HR200 SELECT SWITCH ⁄ Ajuste "SELECT SWITCH" 1 dependiendo del tipo de conector de la unidad de •...
No es posible utilizar el sintonizador en el sistema de zona dual. ✔ No es posible seleccionar la fuente de radio HD en el sistema de zona dual. ☞ Es posible seleccionar una fuente interna que no sea el sintonizador. Es-16 KTC-HR200...
FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.