Fig. 2
B
A
A - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del
enganche)
B - Spindle (broche, husillo)
C - Rotating brushes (brosses rotatives,
cepillos giratorios)
Fig. 3
C
D
B
A - Axle (essieu, eje)
B - Wheel (roue, rueda)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del
enganche)
Fig. 4
C
C
D
E
A - Power head shaft (arbre moteur, cabezal
motor eje)
B - Coupler (coupleur, acoplador)
C - Guide recess (renfoncement du guide,
hueco guía)
D - Button (bouton, botón)
E - Attachment shaft (arbre de l'accessoire, eje
del accesorio)
F - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
G - Knob (bouton, perilla)
Fig. 5
D
G
E
A
A - Top clamp (collier supérieur, abrazadera
superior)
B - Bottom clamp (collier inférieure, abrazadera
inferior)
C - J-handle (poignée en « J », mango "J")
D - Bolt (boulon, perno)
E - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)
F - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de
mariposa)
G - Tab (ergot, orejeta)
A
B
F
G
C
A
B
F
iii
Fig. 6
A
C
A - Bolt (boulon, perno)
B - Nut (écrou, tuerca)
C - Wheel mounting plate (plaque de montage
de roue, placa de montaje de la rueda)
Fig.7
B