Página 2
This pickup pattern allows for recording of the desired sound source while reducing the level of other surrounding instruments, noises or sound sources. The M5 is not only ideal for recording music, but is a fantastic microphone for environmental recordings and indoor dialogue on fi lm sets.
Página 3
Features • ½” capsule with gold-plated membrane • Cardioid polar pattern • All metal body • Ultra-low noise transformerless circuitry • State-of-the-art surface mount electronics • Heavy-duty matte black fi nish • Gold plated output connectors • Designed & manufactured in Australia •...
Página 4
Warranty The M5 is covered by a limited warranty for one (1) year from the date of purchase. This can be extended free of charge to a full ten (10) year warranty by registering your microphone online at visiting our website as below.
Página 6
Specifi cations Acoustic Principle Pressure Gradient Active Electronics JFET impedance converter with bipolar output buffer Cardioid Directional Pattern 20Hz ~ 20kHz Frequency Range 200Ω Output Impedence 19 dBA SPL (as per IEC651) Equivalent Noise +13.5 dBu (1KHz, 1% THD into 1K Ω load) Maximum Output -34 dB re 1V/Pa Sensitivity...
Página 7
140 dB SPL Maximum SPL Signal / Noise 75 dBA SPL (as per IEC651) Power Requirements 24V phantom power 48V phantom power Output Connection 3 Pin XLR Balanced output between pin 2 (+), pin 3 (-) and pin 1 (ground) Net Weight RM5 mic clip (x2) Accessories...
Página 8
The M5 requires 48V DC (P48) or 24V DC (P24) phantom power. If the mixer or preamp does not contain this phantom power requirement, then an external phantom power supply is needed.
Página 9
If your equipment doesn’t have a phantom power supply, an external one can be purchased and used in-line between the preamp and the M5. Be sure to check that your phantom power supply is either P48 (48V DC) or P24 (24V...
Página 10
Mounting the M5 The M5 matched pair is supplied with a pair of RM5 stand mounts. These feature a standard 5/8” thread in the base and a 3/8” thread adaptor is supplied to provide even greater versatility in mounting. To mount the M5 in the RM5 place the base of the microphone at the back of the mount and fi...
General Operation The M5 is an ‘end-address’ microphone, and so the mesh head should always be facing towards the sound source that you wish to record. When recording any sound source, whether it be vocals, instruments or anything else, always spend time experimenting with mic placement to ensure you are picking up the best possible sound.
Página 12
General Operation As with other aspects of the recording process, fi nding the right sound is always a matter of experimentation, and you should always go with whatever sounds best to you. Listen with your ears, not with your eyes!
Whether using them as a single microphone or stereo pair, there are no set rules when it comes to placement for your M5 microphones, but the tips below are a great starting point to achieve great results in most scenarios. Don’t be afraid to experiment with your own mic placements to produce the sound that you’d like to pick up with your M5.
Página 14
Microphone Placement Stereo spaced pair To mount your M5 microphones in a spaced pair confi guration, you’ll need to place your microphones on two separate microphone stands. It is best to experiment with the exact positioning and direction of the microphones while listening to the signal, to ensure phase compatibility.
Página 16
Microphone Placement Stereo X-Y To mount your M5 pair in X/Y confi guration, place the microphones either on a stereo bar, or on two separate microphone stands. The microphones should be placed at 90º to one another (right angle) with the capsules stacked above each other vertically.
Página 18
Microphone Placement Stereo ORTF To mount your M5 pair in ORTF confi guration, place the microphones either on a stereo bar, or on two separate microphone stands. The microphones should be placed at 110º to one another with the capsules 17cm apart and facing outward.
Safety and maintenance After use the M5(s) should be removed from its mount, wiped with a dry, soft cloth and placed into storage. Be sure to place the moisture-absorbent crystals (supplied) at the head of the microphone when in storage, so as to absorb any moisture present.
Página 21
Support If you experience any problem, or have any questions regarding your RØDE microphone, fi rst contact the dealer who sold it to you. If the microphone requires a factory authorised service, return will be organised by that dealer. We have an extensive distributor/dealer network, but if you have diffi...
Página 22
Contact International 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 Australia 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028...
Página 24
Zweck dieser Richtcharakteristik ist, dass eine Schallquelle gezielt abgenommen wird: Signale im Hintergrund und an den Seiten sind merklich leiser. Das M5 eignet sich nicht nur für Musik, sondern auch für Außenaufnahmen sowie Dialoge in Filmstudios. Ihr Mikrofonpaar wurde von den RØDE-Audiospezialisten penibel ausgesucht, um sicherzustellen, dass beide Mikrofone im Stereobetrieb nahezu identisch ansprechen.
Página 25
Merkmale • 1/2”-Kapsel mit goldbedampfter Membran • Nierencharakteristik • Gehäuse aus Metall • Transformatorfreie Schaltungstechnik mit extrem geringem Eigenrauschen • Wegweisende Elektronik • Robustes Gehäuse in Mattschwarz • Vergoldete Ausgangsstecker • Entwickelt und hergestellt in Australien • Kostenlose 10-Jahres-Garantie für online registrierte Mikrofone (www.rodemic.com/warranty).
Página 26
Garantie Für das M5 gilt eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Erstkaufdatum. Diese kann jedoch kostenlos auf 10 Jahre verlängert werden, indem man das Mikrofon auf unserer Website registriert. Registrieren Sie Ihr M5 Paar jetzt, um Ihre kostenlose 10-Jahres-Garantie zu aktivieren.
Página 30
Schließen Sie alle Kabel an, bevor Sie die Phantomspeisung für das/die Mikrofon/e aktivieren. Lösen Sie die Kabelverbindung niemals, während die Phantomspeisung noch aktiv ist. Das M5 erfordert eine Phantomspeisung mit einer Gleichstromspannung von 48V (P48) oder 24V (P24). Wenn das verwendete Mischpult bzw. der Vorverstärker diese Spannung nicht liefern kann, muss eine externe Stromversorgung verwendet werden.
Página 31
Die meisten Mischpulte, Audioschnittstellen und Vorverstärker können Phantomspeisung liefern. Wenn das bei Ihrem Gerät nicht der Fall ist, können Sie eine externe Speisungseinheit kaufen und zwischen dem Vorverstärker und dem M5 anschließen. Bedenken Sie, dass das Mikrofon eine 48V- (P48) oder 24V-Gleichstromquelle P24) benötigt.
Página 32
Sie enthalten ein herkömmliches 5/8”-Gewinde sowie ein 3/8”-Reduziergewinde, so dass sie auf nahezu jedem Stativ angebracht werden können. Um ein M5 in einer RM5 zu verankern, müssen Sie das Mikrofongehäuse nahe der Klemmenrückseite auf die Klemme drücken, bis das Mikrofon festsitzt.
Allgemeine Bedienung Der Korb des M5 muss immer auf die Schallquelle gerichtet werden, die aufgenommen werden soll. Vor der eigentlichen Aufnahme der Schallquelle (Gesang, Musikinstrument usw.) sollten Sie mehrere Mikrofonplatzierungen ausprobieren, bis Sie die Stelle gefunden haben, an der die Quelle am besten klingt.
Página 34
Allgemeine Bedienung Wie so oft bei einer Aufnahme muss man ein wenig mit der Mikrofonierung usw. experimentieren, um den bestmöglichen Sound zu fi nden. Bedenken Sie ferner, dass sich jeder unter einem “Optimal-Sound” etwas anderes vorstellt. Und noch etwas: Verlassen Sie sich vor allem auf Ihre Ohren statt auf Ihre Augen!
Página 35
Platzierung des M5 gibt es keine allgemeingültige Regel. Allerdings helfen Ihnen die nachstehenden Tipps zumindest ansatzweise. Scheuen Sie sich jedoch nicht vor Experimenten und stellen Sie die M5 Mikros auch ruhig mal woanders auf. Scannen Sie den Code mit Ihrem Smartphone oder surfen Sie zu rockro.de/m5stereo, um sich...
Página 36
Mikrofonplatzierung A/B-Stereofonie Für dieses Abgriffverfahren müssen die beiden M5 Mikrofone auf separaten Stativen angebracht werden. Probieren Sie mehrere Positionen und Richtungen für die beiden Mikrofone aus, während Sie sich das Stereosignal anhören. Achten Sie dabei auch auf Phasenprobleme (Laufzeitunterschiede). A/B-Paare eignen sich für die Abnahme von Schallquellen...
Página 38
Mikrofonplatzierung X/Y-Stereofonie Eine X/Y-Anordnung erfordert die Installation der beiden M5 Mikrofone auf einer Stereohalterung (wenngleich auch separate Stative verwendet werden können). Die Mikrofone müssen sich in einem 90º-Winkel zueinander befi nden. Die Kapseln müssen vertikal übereinander angeordnet werden. Das X/Y-Verfahren ist eine so genannte Koinzidenztechnik für eine möglichst phasenneutrale Stereo-Abnahme, die...
Página 40
Mikrofonplatzierung ORTF-Stereofonie Eine ORTF-Anordnung erfordert die Installation der beiden M5 Mikrofone auf einer Stereohalterung (wenngleich auch separate Stative verwendet werden können). Die Mikrofonkapseln müssen in einem Abstand von 17cm und in einem 110º-Winkel zueinander aufgestellt werden. Die Kapseln müssen nach außen weisen.
Pfl ege und Wartung Nach der Verwendung muss jedes M5 aus der Klemme geholt, mit einem weichen, trockenen Tuch abgewischt und sachgerecht gelagert werden. Für die Lagerung des Mikrofons ist darauf zu achten, dass sich die (beiliegenden) feuchtigkeitsabsorbierenden Kristalle im Beutel o.ä.
Página 43
Support Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Ihrem RØDE-Mikrofon haben, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Händler. Nur Händler können das Mikrofon bei Bedarf nämlich zur Reparatur einreichen. Wir verfügen über ein breit gespanntes Vertriebs-/Händlernetz. Falls Ihnen dennoch niemand in der Nähe helfen kann, können Sie sich direkt mit uns in Verbindung setzen.
Página 44
Ansprechpartner International 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 Australien 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028...
Página 45
Microphones cardioïdes à condensateur compacts 1/2” www.rodemic.com/m5...
Página 46
Introduction Le M5 est un micro 1/2” à condensateur de qualité studio, conçu pour une restitution sonore extrêmement détaillée. Unidirectionnel (cardioïde), il ne capte que le son produit devant le micro et rejette les sons venant de l’arrière. Cette directivité permet de n’enregistrer que la source ciblée tout en réduisant le niveau des sources environnantes.
Página 47
Caractéristiques • Capsule 1/2” avec membrane plaquée or • Directivité cardioïde • Corps intégralement en métal • Circuit sans transformateur à niveau de bruit ultra faible • Electronique de pointe • Finition noire mate robuste • Connecteur de sortie plaqué or •...
Página 48
Garantie Le M5 est couvert par une garantie limitée d’un (1) an à partir de la date d’achat. Cette garantie peut être étendue gratuitement à dix (10) ans si vous enregistrez votre microphone en ligne sur notre site web (voyez ci-dessous).
Página 50
Fiche technique Principe acoustique Gradient de pression Electronique active Convertisseur d’impédance JFET avec tampon de sortie bipolaire Cardioïde Directivité 20Hz~20kHz Réponse en fréquence 200Ω Impédance de sortie 19dBA SPL (conformément à IEC651) Bruit équivalent dBu (1kHz, 1% de DHT sous 1kΩ) Niveau de sortie max.
Página 51
140dB Pression sonore maximum Rapport S/B 75dBA SPL (conformément à IEC651) Alimentation Alimentation fantôme de 24V Alimentation fantôme de 48V XLR à 3 broches Prise de sortie Sortie symétrique entre les broches 2 (+), 3 (–) et 1 (masse) Poids net Pince pour pied de micro RM5 (x2) Accessoires Bonnette WS5 (x2)
Página 52
évitez de débrancher les câbles tant que l’alimentation est active. Le M5 nécessite une alimentation fantôme à tension continue de 48V (P48) ou 24V (P24). Si la console ou le préampli ne fournit pas d’alimentation fantôme, utilisez un boîtier d’alimentation fantôme externe.
Página 53
Si ce n’est pas le cas de votre matériel, vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation et le brancher entre le préampli et le M5. Vérifi ez que l’alimentation fantôme fournie convient au micro: il lui faut...
Página 54
Montage du M5 La paire de M5 est fournie avec deux pinces pour pied de micro RM5. Ces dernières sont équipées d’un fi letage standard 5/8” et d’une vis adaptatrice de 3/8” et conviennent donc pour la plupart des pieds de micros.
Fonctionnement général Le micro M5 doit toujours être dirigé vers la source de signal à enregistrer. Avant l’enregistrement de la source (chant, instrument de musique etc.), prenez le temps d’essayer plusieurs emplacements pour le micro jusqu’à ce que vous trouviez celui qui permet de capter le meilleur signal.
Página 56
Fonctionnement général La captation au micro nécessite souvent quelques essais et tâtonnements pour trouver le son qui donne le mieux (et ce choix est inévitablement subjectif). L’important est de se fi er à ses oreilles bien plus qu’à ses yeux!
Que vous n’utilisiez qu’un microphone ou la paire, il n’existe pas de vérité absolue pour le choix de l’emplacement de vos micros M5. Néanmoins, les conseils donnés plus loin peuvent vous aider à trouver plus rapidement le son escompté. N’hésitez cependant pas à...
Página 58
Placement du micro Couple A/B (stéréophonie de phase) Pour ce type de captation avec vos M5, il vous faut deux pieds disposés à une distance plus ou moins grande l’un de l’autre. Essayez différents emplacements et directions tout en écoutant le résultat afi...
Página 60
Placement du micro Couple X/Y L’utilisation d’une paire de M5 comme couple X/Y requiert l’installation des micros sur une barre stéréo ou sur deux pieds distincts. Placez les micros à un angle de 90º (angle droit) en veillant à ce que les capsules se trouvent l’une au-dessus de l’autre.
Página 62
Placement du micro Couple ORTF L’utilisation d’une paire de M5 comme couple ORTF requiert l’installation des micros sur une barre stéréo ou sur deux pieds distincts. Placez les micros à un angle de 110º en maintenant un espacement de 17cm entre les deux capsules orientées vers l’extérieur.
Soin et entretien Après utilisation, les M5 doivent être retirés de leur suspension, essuyés avec un chiffon doux et sec puis rangés dans une protection anti-poussière. Quand vous rangez le micro, n’oubliez pas de placer la pochette fournie contenant des cristaux absorbant l’humidité (dessiccateur) près de la tête du micro.
Página 65
Assistance Si vous avez le moindre problème ou la moindre question concernant votre microphone RØDE, commencez par contacter le revendeur qui vous l’a vendu. Si le microphone doit faire l’objet d’une révision agréée en usine, le renvoi sera assuré par le revendeur. Nous avons un vaste réseau de distributeurs et revendeurs mais si vous avez du mal à...
Página 66
Contact International 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 Australie États-Unis 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 États-Unis PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 États-Unis...
Página 67
Micrófonos de condensador cardioide compactos de 1/2” www.rodemic.com/m5...
El M5 no sólo resulta ideal para grabar música, sino que también es un micrófono fantástico para grabar el sonido ambiente y los diálogos en rodajes en interiores.
Características • Cápsula de 1/2” con membrana chapada en oro • Patrón polar cardioide • Cuerpo completamente metálico • Circuito sin transformador de bajo nivel de ruido • Electrónica de montaje en superfi cie de última generación • Resistente acabado en negro mate •...
Garantía El M5 tiene una garantía limitada de un (1) año desde la fecha de compra. La garantía puede ampliarse gratuitamente hasta diez (10) años registrando el micrófono online a través de nuestro sitio web, de la forma descrita a continuación.
Página 72
Especifi caciones Principio acústico Gradiente de presión Electrónica activa Convertidor de impedancia JFET con búfer de salida bipolar Cardioide Patrón direccional 20Hz~20kHz Gama de frecuencia 200Ω Impedancia de salida SPL de 19dBA (de acuerdo con IEC651) Ruido equivalente dBu (1kHz, 1% THD en una carga de 1kΩ) Salida máxima +13.5 –34dB re 1V/Pa...
Página 73
140dB SPL máximo Señal/ruido SPL de 75dBA (de acuerdo con IEC651) Requisitos Alimentación phantom de 24V de alimentación Alimentación phantom de 48V Conexión de salida XLR de 3 patillas Salida balanceada entre la patilla 2 (+), la patilla 3 (–) y la patilla 1 (tierra) Peso neto Clip para el micrófono RM5 (x2) Accesorios...
Página 74
(los) micrófono(s) y no retires nunca el cable del micrófono con el dispositivo conectado. El M5 requiere alimentación phantom de 48V de CC (P48) o de 24V de CC (P24). Si el mezclador o el amplifi cador no disponen de alimentación phantom, será...
Página 75
Si tu equipo no dispone de una fuente de alimentación phantom, puedes adquirir una de externa y utilizarla entre el preamplifi cador y el M5. Asegúrate de comprobar que la fuente de alimentación phantom sea P48 (48V DC) o P24 (24V DC)
Página 76
3/8” para una mayor versatilidad en el montaje. Para instalar el M5 en el RM5, coloca la base del micrófono en la parte posterior del soporte y empuja fi rmemente hacia la parte frontal hasta que el micrófono encaje en el soporte.
Funcionamiento general El M5 es un micrófono de direccionamiento frontal, de modo que la cabeza de malla siempre deberá estar orientada hacia la fuente de sonido que deseas grabar. Al grabar cualquier fuente de sonido, ya sean voces, instrumentos o cualquier otra fuente, dedica algún tiempo a experimentar con la colocación del micrófono para garantizar que capturas...
Página 78
Funcionamiento general cuando desees cambiar el sonido de una grabación, siempre tendrías que empezar “cortando” las frecuencias no deseadas, en lugar de realzar el resto de frecuencias. Al igual que con otros aspectos del proceso de grabación, encontrar el sonido adecuado es siempre una cuestión de experimentación y deberías quedarte con lo que te suene mejor.
Tanto si los utilizas como un micrófono independiente o como un par estéreo, no hay reglas fi jas cuando se trata de la colocación de los micrófonos M5, pero los siguientes consejos son un buen punto de partida para lograr unos óptimos resultados en la mayoría de los escenarios.
Página 80
Colocación del micrófono Pares espaciados estéreo Para instalar los micrófonos M5 en una confi guración de par espaciado, tendrás que colocarlos en dos soportes separados para micrófono. Lo mejor es experimentar con la colocación y la dirección exactas de los micrófonos mientras se escucha la señal, para garantizar la compatibilidad de fase.
Página 82
Colocación del micrófono X/Y estéreo Para montar el par de M5 en confi guración X/Y, coloca los micrófonos como en una barra estéreo o en dos soportes para micrófono separados. Los micrófonos deben ser colocados a 90º entre sí (en ángulo recto) con las cápsulas apiladas unas sobre otras verticalmente.
Página 84
Colocación del micrófono ORTF estéreo Para montar el par de M5 en confi guración ORTF, coloca los micrófonos como en una barra estéreo o en dos soportes para micrófono separados. Los micrófonos deben colocarse entre sí a 110º con las cápsulas separadas a 17cm y apuntando hacia adelante.
Seguridad y mantenimiento Después de su uso, el (los) M5(s) debe(n) ser retirado(s) de su soporte, limpiarse con un paño seco y suave, y guardarse en su almacenamiento. Asegúrate de colocar los cristales para absorber la humedad (suministrados) en la cabeza del micrófono durante su almacenamiento, con el fi...
Atención al cliente Si experimentas algún problema o tienes alguna pregunta referente al micrófono RØDE, ponte en contacto con el distribuidor donde lo adquiriste. Si el micrófono necesita alguna reparación autorizada por la fábrica, el mismo distribuidor se encargará de su devolución. Nuestra red de distribuidores es muy extensa, pero si tienes difi...
Página 88
Contacto Internacional 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 Australia EE.UU. 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 EE.UU. PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 EE.UU.
Página 89
Microfono a Condensatore Cardioide Compatto 1/2” www.rodemic.com/m5...
Página 90
Questa fi gura polare di ripresa permette di registrare la sorgente sonora desiderata e di ridurre il suono di altri strumenti, rumori o sorgenti sonore. L’M5 è ideale non solo per registrare musica, ma è anche un ottimo microfono per registrazioni ambientali o dialoghi in interno per riprese cinematografi che.
Caratteristiche • Capsula 1/2” con membrana placcata in oro • Figura polare cardioide • Corpo completamente in metallo • Circuitazione senza trasformatore a bassissimo rumore • Elettronica surface mount (montaggio superfi ciale) all’avanguardia • Finitura in nero ultra resistente • Connettori di uscita placcati in oro •...
Página 92
Garanzia Il M5 è coperto da una garanzia limitata della durata di un (1) anno a partire dalla data di acquisto. Questa garanzia può essere estesa gratuitamente a dieci (10) anni se registrate il vostro microfono visitando il nostro sito web indicato qui di seguito.
Página 94
Caratteristiche Tecniche Principio Acustico Gradiente di Pressione Elettronica Attiva Convertitore d’impedenza JFET con circuito di uscita bipolare Cardioide Figura Polare 20Hz~20kHz Risposta in Frequenza 200Ω Impedenza di Uscita 19dBA SPL (come da IEC651) Rumore Equivalente dBu (@ 1kHz, 1% THD con carico 1kΩ) Uscita Massima +13.5 –34dB re 1V/Pa...
Página 95
140dB SPL Massima Segnale/Rumore 75dBA SPL (come da IEC651) Alimentazione Alimentazione Phantom 24V Richiesta Alimentazione Phantom 48V Collegamento XLR 3 Pin di Uscita Uscita bilanciata tra pin 2 (+), pin 3 (–) e pin 1 (massa) Peso Netto Porta microfono RM5 (x2) Accessori Filtro Antivento WS5 (x2)
Página 96
è attiva. L’M5 richiede l’alimentazione phantom 48V DC (P48) o 24V DC (P24). Se il mixer o il preamplifi catore non soddisfano queste richieste di alimentazione, è necessario un alimentatore phantom esterno.
Página 97
Se la vostra apparecchiatura non ha l’alimentazione phantom, potete acquistare un alimentatore esterno e inserirlo tra il preamplifi catore e l’M5. Per un corretto funzionamento verifi cate che il vostro alimentatore phantom sia o P48 (48V DC) o P24 (24V...
Página 98
Montare l’M5 La coppia di M5 viene fornita con due supporti per asta RM5. Questi supporti dispongono alla base della fi lettatura standard 5/8” e viene fornito anche un adattatore per fi letto da 3/8” per permettervi una maggior versatilità nel montaggio.
Operazioni Generali L’M5 è un microfono a ripresa frontale, quindi l’estremità con la griglia deve essere sempre diretta verso la sorgente sonora che volete registrare. Quando registrate qualsiasi sorgente sonora, che sia una voce, uno strumento musicale o altro, impiegate sempre un po’ di tempo per sperimentare con la posizione del microfono, così...
Página 100
Operazioni Generali sempre iniziare a farlo ‘tagliando’ le frequenze indesiderate, piuttosto che esaltando le altre. Come in altri aspetti del processo di registrazione, trovare il suono giusto è sempre una questione di sperimentazione, e dovreste sempre procedere con ciò che suona meglio per voi. Ascoltate con le orecchie, non con gli occhi!
M5, ma i consigli seguenti sono un buon punto di partenza per ottenere ottimi risultati nella maggior parte dei casi. Per ottenere il suono che avete in mente con il vostro M5, non abbiate timore di sperimentare con il posizionamento del microfono.
Página 102
Posizionamento del Microfono Coppia stereo distanziata Per montare i vostri microfoni M5 in confi gurazione a coppia distanziata, dovete mettere i due microfoni su due aste microfoniche separate. Per assicurarvi della coerenza di fase, è meglio sperimentare con l’esatta posizione e direzione dei microfoni mentre ascoltate ciò...
Página 104
Posizionamento del Microfono X/Y Stereo Per montare la vostra coppia di M5 in confi gurazione X/Y, mettete i microfoni su di una staffa stereo (stereo bar) o su due aste microfoniche separate. I microfoni devono essere angolati di 90º uno rispetto all’altro (angolo retto) con le due capsule posizionate una sopra l’altra verticalmente.
Página 106
Posizionamento del Microfono ORTF Stereo Per montare la vostra coppia di M5 in confi gurazione ORTF, mettete i microfoni su di una staffa stereo (stereo bar) o su due aste microfoniche separate. I microfoni devono esser angolati di 110º uno rispetto all’altro con le capsule distanziate di 17cm dirette verso l’esterno.
Sicurezza e manutenzione Dopo l’utilizzo, l’M5 deve essere tolto dal suo supporto, pulito con un panno morbido ed asciutto e riposto. Quando riponete il microfono, assicuratevi di mettere la bustina di cristalli esiccanti (fornita in dotazione) vicino alla capsula, in modo da assorbire l’umidità...
Página 109
Supporto Se doveste riscontrare problemi o avete qualsiasi domanda riguardante il vostro microfono RØDE, per prima cosa contattate il rivenditore dal quale lo avete acquistato. Se il microfono richiede una riparazione autorizzata di fabbrica, il ritorno sarà organizzato dal venditore. Noi disponiamo di una vasta rete di distributori/rivenditori, ma se avete diffi...
Página 110
Contatti Internazionale 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 Australia 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028...
Página 132
联系方式 国际 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 澳大利亚 美国 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 美国 PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 美国...
Página 154
お問い合わせ インターナショナル 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 オーストラリア 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028...
Página 155
컴팩트 1/2" 카디오이드 콘덴서 마이크 www.rodemic.com/m5...
Página 156
이러한 단일 지향 패턴은 주위의 다른 악기, 음원의 소리나 소음을 줄이고 원하는 음원만을 녹음할 수 있도록 해 줍니다. M5는 음악 녹음에만 이상적일 뿐 아니라, 영화 촬영 시 실내 대화를 녹음할 경우에도 탁월한 성능을 발휘합니다. 제공되는 페어 마이크는 RØDE의 오디오 엔지니어링 팀이...
Página 157
특징 • 금 도금 커버의 1/2" 캡슐 • 단일 지향 패턴 • 금속 재질 본체 • 초저잡음 트랜스리스 회로 • 최신 표면 실장 기술 • 무광택 검정색의 튼튼한 마감 • 금 도금된 출력 커넥터 • 오스트레일리아에서 설계 및 생산 www.rodemic.com/warranty에서 온라인 등록 시 무료 10 •...
Página 158
보증 M5의 보증 기간은 구입한 날짜로부터 (1)년으로 제한되어 있습니다. 아래의 웹사이트에서 제품을 온라인 등록하시면 보증 기간은 추가 비용 없이 (10)년으로 연장됩니다. 지금 귀하의 M5를 등록하시고 무료 10년 보증을 인증 받으세요. 스마트폰으로 QR 코드를 스캔하거나 다음 주소를 방문하세요. www.rodemic.com/warranty...
Página 160
제품 사양 음향 원리 압력 구배 액티브 전자 장치 양극성 출력 완충 기능을 가진 JFET 임피던스 변환기 지향 패턴 카디오이드 주파수 대역 20Hz~20kHz 출력 임피던스 200Ω 등가 소음 19dBA SPL (IEC651에 따라) 최대 출력 +13.5dBu (1kΩ 부하에서 @1kHz, 1% THD(전고조파 왜곡)) 민감도...
Página 161
최대 음압 140dB 신호/잡음 75dBA SPL (IEC651에 따라) 전원 요구 사항 팬텀 전원 팬텀 전원 출력 연결 3 핀 XLR 핀 2(+), 핀 3(–), 핀 1(접지) 사이의 균형 출력 순 무게 액세서리 마이크 클립 (x2) WS5 윈드쉴드 (x2)
Página 162
마이크에 팬텀 전원을 공급하기 전에 모든 케이블을 연결해야 하며, 전원이 공급되는 동안에 마이크의 케이블을 제거해서는 안 됩니다. M5은 48V DC(P48)나 24V DC(P24)의 팬텀 전원을 필요로 합니다. 믹서나 프리앰프가 이 팬텀 전원을 내장하고 있지 않다면 외부에서 팬텀 전원 공급을 해야 합니다.
Página 163
대부분의 믹싱 콘솔, 오디오 인터페이스, 프리앰프에는 팬텀 전원 스위치가 내장돼 있습니다. 만약 보유 기기가 충분한 팬텀 전원 공급을 하지 않는다면 외부 기기를 구입해 프리앰프와 M5 사이에 연결해 사용할 수 있습니다. 올바른 작동을 위해서는 반드시 P48 (48V DC)나 P24 (24V DC)의 전압인지 확인하십시오.
Página 164
를 마운트에 장착하기 M5 매치드 페어는 RM5 스탠드 마운트 한 쌍과 함께 제공됩니다. 스탠드 마운트는 하단부에 표준 5/8" 나사 연결 부위를 장착하고 있으며, 융통성 있는 마운팅을 가능하게 해 주는 3/8" 규격의 어댑터가 제공됩니다. M5를 RM5에 마운트하려면, 마이크 하단부를 마운트의 뒤쪽에...
Página 165
일반 작동법 M5는 ‘엔드 어드레스’ 마이크이므로, 메쉬 헤드 부분이 항상 녹음하고자 하는 음원 쪽을 향하고 있어야 합니다. 보컬이든, 악기든, 그 외 다른 소리든 음원을 녹음할 때 최고의 소리를 잡아내기 위해서는 항상 시간을 들여 마이크 배치 실험을 해 보아야 합니다. 차후에 EQ나 다른 작업 도구들로 결과 향상을...
Página 166
일반 작동법 녹음 과정의 다른 단계에서도 그렇듯이, 적절한 소리는 언제나 실험을 통해 찾을 수 있으며 본인에게 최선인 것을 택해야 합니다. 눈이 아닌 귀를 열고 들어보세요!
Página 167
마이크 배치 싱글로 사용하는 경우나 스테레오 페어로 사용하는 경우나, M5 마이크 배치에 대해 정해진 규칙은 없으나 아래의 팁을 참고로 하시면 대부분의 경우에 최선의 결과를 얻으실 수 있습니다. 사용하는 M5 마이크로 잡아내고픈 소리가 만들어질 때까지 본인만의 마이크 배치를 위해 실험을 두려워하지 마십시오.
Página 168
마이크 배치 스테레오 스페이스 페어 배치 M5 마이크를 서로 간격을 둔 스페이스 페어로 배치하시려면, 2 개의 마이크 스탠드를 각각 별도로 배치하셔야 합니다. 위상 호환성을 확인하기 위해, 신호음을 들으며 정확한 위치 및 방향을 설정하는 실험을 거치시는 것이 좋습니다. 스페이스 페어 배치는 녹음하려는 음원 및 악기 소리가...
Página 170
마이크 배치 스테레오 M5 페어를 X/Y 형태로 배치하시려면, 마이크를 스테레오 바 또는 2개의 스탠드에 각각 설치하십시오. 마이크는 서로 90º의 각도로 (오른쪽 기준) 배치되어야 하며, 이 때 마이크의 캡슐은 서로 수직 방향으로 겹쳐야 합니다. X/Y 배치는 스테레오 중 음파 위상의 통일성이 가장...
Página 172
마이크 배치 스테레오 M5 페어를 ORTF 형태로 배치하시려면, 마이크를 스테레오 바 또는 2개의 스탠드에 각각 설치하십시오. 마이크는 서로 110º 각도로 배치되어야 하며, 캡슐은 바깥쪽을 향한 채로 서로 17cm 만큼 떨어뜨려 놓아야 합니다. ORTF 테크닉은 1960년 경 프랑스 방송사 "Offi ce de Radiodiffusion Télévision Française"에...
Página 174
안전과 유지 M5의 사용 후에는 마운트에서 마이크를 해제하시고 부드럽고 마른 천으로 닦으신 후 보관함에 넣어주시기 바랍니다. 마이크를 보관할 때에는 습기 방지를 위해 반드시 결정형 제습제 (함께 제공됨)를 마이크의 머리 쪽에 놓아두도록 하십시오. 이 결정형 제습제는 후에 건조해서 사용하게 됩니다. 결정의 색이...
Página 175
지원 사용하시는 RØDE 마이크와 관련해 문제를 경험하거나 질문을 하고 싶다면 먼저 판매자에게 연락하십시오. 본사의 공식 서비스를 받아야 한다면 판매자가 반품 절차를 진행해 드릴 것입니다. 당사는 광범위한 유통망/판매망을 보유하고 있으나 그럼에도 필요한 조언이나 도움을 받기 어려운 상황이라면 언제든 본사로 직접 연락하십시오. 연락처...
Página 176
연락처 국제 거래 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 Australia 미국 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 미국 PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 미국...