Lubrification; Dépistage Des Pannes - Shop-Vac SS11 Serie Manual Del Usuario

Aspiradora para aspiración de residuos líquidos/sólidos
Ocultar thumbs Ver también para SS11 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

fONCTION DE SOUffLERIE
Votre aspirateur peut être utilisé en tant que puissante soufflerie. Pour
cela, débouchez le tuyau flexible de toute obstruction éventuelle. Insérez
l'extrémité du tuyau flexible de l'appareil dans la sortie réservée à la soufflerie
et située à l'arrière de l'appareil (figure 36). Tournez-la légèrement pour
serrer le raccord. Vous devez faire preuve de prudence lorsque vous vous
servez de l'appareil en tant que soufflerie en raison de la puissante force de
l'air résultant de l'utilisation de certains accessoires.
AVERTISSEMENT
PROTECTION OCULAIRE POUR VOUS PROTÉGER DES CAILLOUX OU DES
DÉBRIS SOULEVÉS PAR LA SOUffLERIE OU qUI POURRAIENT RICOCHER
DANS VOS yEUX OU VOTRE VISAGE ET ENTRAÎNER DE GRAVES
BLESSURES.
ÉVACUATION DES LIqUIDES DE LA CUVE
Tous les appareils ne sont pas équipés de drain de vidange de cuve. Suivez les instruc-
tions qui s'appliquent à votre appareil spécifique.
Sans drain de vidange de cuve
Vous pouvez évacuer les liquides en enlevant le couvercle de la cuve. Pour vider la cuve, arrêtez
le moteur et retirez la fiche de la prise murale. Retirez le couvercle de la cuve et évacuez le
contenu en liquides dans un drain adéquat. Lorsque la cuve est vide, remettez le couvercle dans
sa position originale. Pour continuer à utiliser l'aspirateur, branchez le cordon d'alimentation
dans la prise murale et mettez l'appareil en marche.
Avec drain de vidange de cuve
Vous pouvez évacuer les liquides en enlevant le drain de vidange de la cuve. Pour ce faire,
arrêtez l'appareil et retirez la fiche de la prise murale. Retirez le bouchon de vidange et évacuez
les liquides dans un drain adéquat. Lorsque la cuve est vide, remettez le drain de vidange dans
sa position originale. Pour continuer à utiliser l'aspirateur, branchez le cordon d'alimentation
dans la prise murale et mettez l'appareil en marche.
ARRÊT DE SUCCION AUTOMATIqUE
L'aspirateur est équipé d'un arrêt de succion automatique qui fonctionne lors du ramassage
des liquides. Tandis que le niveau atteint par les liquides monte dans la cuve, un flotteur interne
s'élève pour s'appuyer contre un joint situé à l'admission du moteur, ce qui arrête la succion.
Le moteur émet alors un bruit plus aigu que la normale et la succion est fortement réduite. Si
cela se produit, arrêtez immédiatement l'appareil. Le fait de ne pas arrêter le fonctionnement
de l'appareil dès que le flotteur s'élève et arrête la succion endommage gravement le moteur.
Pour continuer d'utiliser l'aspirateur, videz le liquide contenu dans la cuve tel que décrit au
paragraphe précédent.
REMARqUE : LA SuCCIOn PeuT S'InTeRROMPRe SI L'ASPIRATeuR BASCuLe
ACCIdenTeLLeMenT VeRS L'AVAnT. SI CeLA Se PROduIT, ReMeTTeZ L'ASPIRATeuR dROIT
eT PLACeZ Le COMMuTATeuR À LA POSITIOn d'ARRÊT. CeCI PeRMeT Au fLOTTeuR de
ReVenIR À SA POSITIOn nORMALe eT VOuS POuVeZ COnTInueR À uTILISeR L'ASPIRATeuR.

LUBRIfICATION

Aucun graissage n'est nécessaire puisque le moteur est équipé de paliers lubrifiés à vie.
ENTREPOSAGE
Avant d'entreposer votre aspirateur, vous devriez vider et nettoyer la cuve.
Vous pouvez enrouler le cordon d'alimentation autour des supports de cordon
d'alimentation situés sur le couvercle de la cuve, à l'arrière de l'appareil
(figure 37). Les accessoires peuvent être entreposés dans le range-outils
(non standard avec tous les modèles) pour les avoir à portée de la main.
L'aspirateur devrait être entreposé à l'intérieur.
DÉPISTAGE DES PANNES
Panne
Cause possible
La succion faiblit
Le filtre est obstrué
ou s'échauffe
Il y a une fuite d'air
Le tuyau flexible ou la
buse est obstruée
Le filtre est saturé
du brouillard se
forme dans l'air
d'évacuation
AVERTISSEMENT
CARTER DU MOTEUR SE DÉTACHE OU CASSE, EXPOSANT LE MOTEUR
OU AUTRE COMPOSANT ÉLECTRIqUE, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT LE
fONCTIONNEMENT DE L'ASPIRATEUR POUR ÉVITER DE CAUSER DES
BLESSURES OU D'ENDOMMAGER DAVANTAGE L'ASPIRATEUR. LES
36
– PORTEZ TOUjOURS UNE
37
Solution
Brossez le filtre pour enlever la saleté. Si le
problème persiste, changez le filtre.
Vérifiez tous les raccords pour vous assurer
qu'ils sont bien serrés (buses, tuyau flexible,
etc.). Assurez-vous que la cuve est
correctement scellée.
Vérifiez la buse, le tuyau flexible, etc. pour
déceler toute obstruction et débouchez au
besoin.
Remplacez le filtre saturé par un filtre à
poussières.
– SI L'UNE DES PIÈCES DU
RÉPARATIONS DEVRAIENT ÊTRE EffECTUÉES AVANT DE RÉUTILISER
L'ASPIRATEUR.
GARANTIE DE TROIS (3) ANS POUR UN
USAGE MÉNAGER
Md
Votre aspirateur Shop-Vac
est garanti pour une période de trois ans à compter de la date
d'achat contre tous défauts originaux de fabrication et de main-d'œuvre s'il est utilisé dans le
cadre d'un usage ménager normal, conforme aux instructions contenues dans le présent Guide
de l'utilisateur. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales ou locatives, une garantie
limitée de 90 jours s'applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon
état de marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses gratuitement pendant
la période de garantie. Cette garantie ne couvre pas les accessoires. L'utilisation de filtres et/ou
d'accessoires non recommandés peut annuler la garantie du fabricant. Shop-Vac
aucune responsabilité pour les dommages ou les défauts de fonctionnement causés par une
utilisation non adéquate, une manipulation négligente ou si des réparations ou des modifica-
tions ont été effectuées. n'essayez pas d'effectuer des réparations sur votre aspirateur autres
que celles décrites dans le Guide de l'utilisateur. La date de la preuve d'achat est requise. Cette
garantie vous confère des droits spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits variant
d'un état ou d'une province à l'autre. Cette garantie ne s'applique pas hors des États-unis et
du Canada.
Clients des États-unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de
Shop-Vac Corporation en composant le (570) 326-3557 ou allez à www.shopvac.com/support.
Visitez www.shopvac.com pour consulter le diagramme des pièces de votre aspirateur.
Customers in Canada: for product service return the complete unit, (transportation prepaid), to
the Authorized Shop-Vac
Md
Service Centre nearest you. A complete list of Authorized Service
Centres is included with each vacuum cleaner.
Clients du Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez l'aspirateur au complet (frais
prépayés), au centre de service Shop-Vac
tive de tous les centres de service agréés est comprise avec chaque aspirateur.
Clients du Mexique : pour tout dépannage du produit, reportez-vous à la documentation incluse
avec votre appareil.
Md
agréé le plus près de chez vous. une liste exhaus-
Md
n'assume

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ss14 serieSs16 serie

Tabla de contenido