13
Desmontaje carátula.
ES
Cover detaching
EN
Désassemblage du couvercle
FR
ES
1. Quitar el embellecedor (A) situado en la parte frontal de la carátula.
2. Desenroscar el tornillo de fijación (B) a la base del equipo.
3. Retirar la carátula deslizando la misma hacia fuera.
EN
1. Remove the embellisher (A) situated in the cover.
2. Unscrew the cover fixation screw (B).
3. Remove the cover by sliding outwards.
FR
1. Enlever l'enjoliveur (A) situé à la partie frontale du couvercle.
2. Dévisser la vis de fixation (B).
3. Enlever le couvercle en glissant vers dehors.
IT
1. Togliere l'abbellitore (A) situato nel frontale del coperchio.
2. Svitare la vite di fissazione (B).
3. Togliere il coperchio verso fuori.
DE
1. Nehmen Sie die Zierverkleidung (A) von der vorderen Gehäuseseite ab.
2. Lösen Sie die Befestigungsschraube (B) am unteren Teil des Geräts.
3. Nehmen Sie das Gehäuse ab, indem Sie es langsam nach vorn ziehen.
PT
1. Remover o embellecedor (A) localizado na parte da coberta.
2. Desenroscar o parafuso de fixação (B).
3. Remover a coberta deslizand para fora.
Smontaggio del coperchio
IT
Abnahme des Gehäuses
DE
Separação coberta
PT
(A)
(B)
ALLEN Nº3
38