INTRODUCTION This Quickstart Manual is intended to give you a brief overview of the EWI USB – a versatile wind controller based on earlier models in our popular EWI (Electronic Wind Instrument) Series. It lets you play with the expressiveness of an acoustic instrument or the tonal variety and flexibility of an electronic instrument.
Página 4
MOISTURE RELEASE VALVE – Moisture gathered from blowing into the EWI USB empties out of this hole at the bottom of the instrument. Be careful of where this end of the EWI USB is while playing.
Place your left thumb on the back side of the EWI USB, between any two rollers (and over the GROUND PLATE). To shift the EWI USB’s octave range up or down, slide your thumb up or down across the rollers. Only the two in the middle will roll.
(we recommend using Windows Media Player or Quicktime). Make sure the EWI USB is selected as your application’s MIDI Out port. As it plays, sending it to the EWI USB, the STATUS LED will turn red. Once the STATUS LED flashes green again, unplug the EWI USB.
INTRODUCCIÓN Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de darle una breve descripción general del EWI USB —un versátil controlador de instrumentos de viento basado en modelos anteriores de nuestro popular serie EWI (Instrumento de viento electrónico) Series. Le permite tocar con la expresividad de un instrumento acústico o la variedad tonal y la flexibilidad de un instrumento electrónico.
VÁLVULA DE DESCARGA DE HUMEDAD – La humedad que se acumula al soplar en el EWI USB se descarga por este orificio de la parte inferior del instrumento. Fíjese con cuidado dónde queda este extremo...
Coloque el pulgar izquierdo sobre la parte trasera del EWI USB, entre cualquier par de rodillos (y sobre la PLACA DE MASA). Para desplazar la gama de octavas del EWI USB hacia arriba o abajo, deslice su pulgar hacia arriba o abajo a través de los rodillos.
RECALIBRACIÓN DE TECLAS Y SENSORES Si el EWI USB no responde como se espera (encuentra notas pegada, problemas de afinación, teclas que no responden, etc.), haga lo siguiente: Sostenga el EWI USB por su carcasa plástica únicamente. No toque ninguna de sus partes metálicas.
INTRODUCTION Le guide d'utilisation simplifié se veut un survol du EWI USB, un contrôleur à vent électronique basé sur nos modèles précédents de la série EWI (Electronique Wind Instrument). Il vous permet de jouer avec l'expressivité d’un instrument acoustique ou avec la plage tonale et la flexibilité d'un instrument électronique. De plus, le EWI USB peut être branché...
Página 12
Assurez-vous de tenir le EWI USB uniquement par le boîtier en plastique lorsque vous appuyez sur cette touche. DEL D’ÉTAT – Ce témoin s’allume lorsque le EWI USB est branché à un ordinateur (voir SURVOL DU LOGICIEL). CONNEXION USB – Branchez un câble USB standard (inclus) dans cette entrée et dans le port USB d’un ordinateur (la DEL d’état s’allumera).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nous avons conçu le EWI USB afin qu’il soit durable et facile d’entretien, mais un entretien et un nettoyage régulier assurent qu’il demeure en bonne condition et qu’il vous procure la meilleure expérience possible. Lorsque vous ne l’utilisez pas, assurez-vous que l’EMBOUCHURE soit sèche et propre. Vous pouvez nettoyer la surface avec de l’alcool ou un savon doux et le sécher avec un chiffon doux.
RÉÉTALONNAGE DES NOTES/CAPTEURS Si le EWI USB ne répond plus tel que prévu (s'il y a des notes de coincées, problèmes d'accord, des touches qui ne répondent plus, etc.) : Tenez le EWI USB uniquement par le boîtier en plastique. Ne touchez pas aux parties en métal.
Inoltre, l’EWI USB è impostato per essere utilizzato direttamente con un computer tramite USB, cosa che lo rende facile da usare. Nel presente manuale troverete istruzioni su come configurare l’EWI USB e iniziare a fare musica con esso. Per maggiori informazioni sul software in dotazione, raccomandiamo di leggere la guida presente sul DVD del software.
CLIP CAVO USB – Dopo aver collegato il cavo USB nella PORTA USB, fissarlo a questo livello in modo che rimanga ben saldo mentre si suona. VALVOLA DI SFOGO DELL’UMIDITÀ – L’umidità raccolta nell’EWI USB durante il soffio viene drenata da questo foro posto a livello della parte inferiore dello strumento. Prestare attenzione a dove si trova questo capo...
Posizionare il pollice sinistro a livello della parte posteriore dell’EWI USB, tra due roller (e sulla PIASTRA DI TERRA). Per abbassare o alzare la gamma di ottave dell’EWI USB, far scorrere il pollice verso il basso o verso l’alto lungo i roller.
RICALIBRAZONE TASTI/SENSORE Se l’EWI USB non risponde come dovrebbe (si verificano note bloccate, problemi di sintonia, tasti che non rispondono, ecc.), procedere come segue: Reggere l’EWI USB unicamente per l’alloggiamento in plastica. Non toccare le sue parti metalliche. Tenere premuto il TASTO RESET. Dopo cinque secondi, il LED di STATO lampeggerà rapidamente.
EINFÜHRUNG Diese Kurzanleitung gibt Ihnen einen Überblick über das EWI USB – einen vielseitigen Blaswandler, der auf früheren Modellen unserer populären EWI (Electronic Wind Instrument) Serie basiert. Das EWI USB ermöglicht die Kombination des ausdrucksstarken Spiels eines akustischen Instruments mit der klanglichen Flexibilität eines elektronischen Instruments.
Página 20
STATUS LED – Diese LED leuchtet, wenn das EWI USB mit Ihrem Computer verbunden ist (siehe SOFTWARE ÜBERBLICK). USB ANSCHLUSS – Verbinden Sie das EWI USB mit einem normalen USB Kabel über diesen USB Annschluss mit einem freien USB Port Ihres Computers (die STATUS LED leuchtet bei erfolgreichem Anschluss).
Legen Sie Ihren linken Daumen auf der Unterseite des EWI USB, zwischen zwei Rollers und über die GROUND PLATE. Um den Oktavbereich des EWI USB zu ändern, schieben Sie Ihren Daumen über die Rollers. Nur die beiden Rollers in der Mitte rollen auch wirklich.
AKTUALISIEREN DER FIRMWARE Schließen Sie das EWI USB mit dem beiliegenden USB Kabel an den Computer an und halten Sie dabei die RESET TASTE gedrückt. Achten Sie darauf, dass Sie dabei keine Metallteile, wie die Metalltasten, Plates und Rollers berühren.
Página 25
FLUTE alt. alt. alt. alt. If any 1 or more of the K7, K8, or K9 keys are pressed, the note should stay alt. alt. This is the only non-flute fingering that flute players will need to get used to.
Página 27
Note: The EWI USB supports two different EVI configurations, which affects the direction of the OCTAVE ROLLERS: OCTAVE ROLLERS in “Eu” Mode (normal): OCTAVE ROLLERS in “Er” Mode (reverse):...
MIDI IMPLEMENTATION CHART Manufacturer: AKAI PROFESSIONAL Model: EWI USB Version: 1.00 Date: 07.01.2008 Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. Basic Information MIDI channels 1-16 1-16 Note numbers 047-075 Program change Bank Select response? (Yes/No) If yes, list banks utilized in remarks column...
Cleaning cloth Software DVD Quickstart Manual CONTACT INFORMATION Please visit the Akai Professional website (http://www.akaipro.com) regularly for additional information, news, and updates on the EWI USB or its software or firmware. For additional technical support: E-mail: support@akaipro.com Phone: 401.658.4032 (U.S.)