Página 1
User Guide English ( 3 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 8 ) Guide d’utilisation Français ( 9 – 11 ) Guida per l’uso Italiano ( 12 – 14 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 15 – 17 ) Appendix English ( 18 )
Página 3
User Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Fire. At Akai Professional, we know how serious music is to you. That’s why we design our equipment with only one thing in mind—to make your performance the best it can be.
Página 4
Features Top Panel 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Modes - Channel Rack, Mixer, User 1, User 2: Press this button to cycle through the modes for selecting the Channel Rack (which holds the Instruments and Effect plugins for a Playlist Track), Mixer (allows you to select Tracks, play Racks and adjust levels), and two customizable User slots.
Página 5
14. Note/Snap: Press this button to go into the note recording mode. Hold Shift and press this button to select how clips will move and quantize to the grid. 15. Drum/Tap: Press this button to go to Drum mode. Hold Shift and press this button to go to Tap mode.
Guía del usuario (Español) Introducción Gracias por comprar el Fire. En Akai Professional, sabemos que usted se toma la música en serio. Por eso es que diseñamos nuestros equipos con una sola cosa en mente—hacer que pueda tocar su mejor interpretación.
Características Panel superior 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Modos - Channel Rack, Mixer, User 1, User 2: Pulse este botón para alternar los modos de selección de Channel Rack (en donde se almacenan los plugins de instrumentos y efectos para una pista de una lista de reproducción), Mixer (permite seleccionar listas, reproducir racks y ajustar niveles) las ranuras del usuario personalizables.
Página 8
13. Secuencia de pasos/acento: Pulse este botón para activar el secuenciador de pasos. Mantenga pulsado Shift y pulse este botón para seleccionar la función de acento y ajustar la velocidad de la nota MIDI. 14. Nota/Encajar: Pulse este botón para entrar al modo de grabación de nota. Mantenga pulsado Shift y pulse este botón para seleccionar la forma en que los clips se desplazarán y cuantificarán respecto de la grilla.
Página 9
Remarque : La connexion MIDI ne transmet pas d’audio ; elle permet de transmettre des notes MIDI et des données contrôleur (mouvements des boutons, changements de programme/son). Utilisez le câble USB inclus pour relier le port USB du Fire au port USB d’un ordinateur sous tension. Sur votre ordinateur, lancez FL Studio.
Página 10
Caractéristiques Panneau supérieur 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Modes - Channel Rack, Mixer, User 1, User 2 : Cette touche permet de parcourir les modes pour sélectionner le Channel Rack (contient les plug-ins d’instruments et d’effet pour les pistes de lecture), le Mixer (permet de choisir des pistes, de faire jouer des racks et de modifier les niveaux) et deux emplacements utilisateur personnalisables.
Página 11
13. Step Sequence/Accent : Cette touche permet d’activer le séquenceur pas à pas. Maintenir la touche Shift enfoncée puis appuyer sur cette touche permet de sélectionner la fonction d’accent et de modifier la vitesse de la note MIDI. 14. Note/Snap : Cette touche permet de passer en mode d’enregistrement de notes. Maintenir la touche Shift enfoncée puis appuyer sur cette touche permet de sélectionner comment les clips seront affichés et quantifiés sur la grille.
Página 12
Guida per l’uso (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Fire. Noi di Akai Professional sappiamo che per te la musica è una cosa seria. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere le tue prestazioni le migliori possibili.
Caratteristiche Pannello superiore 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Modalità - Channel Rack, Mixer, User 1, User 2: premere questo tasto per scorrere tra le modalità per selezionare il Channel Rack (che contiene i plugin strumenti ed effetti per la traccia di una Playlist), Mixer (che consente di selezionare tracce, riprodurre rack e regolare livelli) e due slot personalizzabili dall’utente.
Página 14
13. Step Sequence/Accent: premere questo tasto per attivare il sequenziatore di fase. Tenere premuto Shift e premere questo tasto per selezionare la funzione di accento e regolare la velocità delle note MIDI. 14. Note/Snap: premere questo tasto per accedere alla modalità di registrazione note. Tenere premuto Shift e premere questo tasto per selezionare il modo in cui le clip si muoveranno e per quantizzar sulla griglia.
Página 15
Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf des Fire. Wir von Akai Professional wissen, wie wichtig Ihnen die Musik ist. Darum entwerfen wir unsere Geräte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihre Performance so gut wie möglich zu unterstützen.
Página 16
Funktionen Oberseite 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Modi - Channel Rack, Mixer, User 1, User 2: Drücken Sie diese Taste, um durch die Auswahl-Modi des Channel Rack (enthält die Instrumente und Effekt-Plugins für einen Playlist-Track), dem Mixer (ermöglicht die Auswahl von Tracks, spielt Racks und passt Pegel an) und zwei anpassbaren Benutzer-Slots zu blättern.
Página 17
13. Step-Sequence/Akzent: Drücken Sie diese Taste, um den Step-Sequencer zu aktivieren. Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und drücken Sie diese Taste, um die Akzent-Funktion auszuwählen und die MIDI-Anschlagstärke einzustellen. 14. Note/Snap: Drücken Sie diese Taste, um in den Notenaufnahmemodus zu gelangen. Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und drücken Sie diese Taste, um auszuwählen, wie Clips verschoben und im Gitter quantisiert werden.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses Akai Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Akai Professional and MPC are trademarks of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. FL Studio is a registered trademark of Image-Line.