Página 2
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Página 3
Marquage des produits utilisant un laser L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l’appareil.
Página 4
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan radio « KDC-BT510U » est conforme à la directive de rádio “KDC-BT510U” está em conformidade com a Représentants dans l’UE: 2014/53/UE.
Página 5
Eesti JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema Русский Slovensko Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et “KDC-BT510U” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. JVCKENWOOD настоящим заявляет, „KDC-BT510U“ raadiovarustus on vastavuses Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o что радиооборудование «KDC-BT510U» S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema direktiiviga 2014/53/EL.
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les FONCTIONNEMENT DE BASE 3 précautions de ce manuel. •...
FONCTIONNEMENT DE BASE PRISE EN MAIN Façade Bouton de volume Fente d’insertion Fenêtre d’affichage Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES] ), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE” ...
[FUNCTION] Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le <www.kenwood.com/cs/ce/>. tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
RADIO PRISE EN MAIN FACTORY RESET : Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ; : Annulation CLOCK CLOCK DISPLAY : L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ; : Annulation. ENGLISH [FUNCTION] Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu РУССКИЙ...
Página 10
RADIO Défaut: Type de programme disponible pour [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (information), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; : Annulation. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
ANDROID Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Página 12
BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement. l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android. Recherche à saut (applicable uniquement pour la source iPod USB et HAND MODE : Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique...
(via la prise d’entrée USB). Préparation: Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre périphérique Prise d’ e ntrée auxiliaire avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Ajustez l’angle du – [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON] ( 14) microphone – L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android ( 7) [BROWSE MODE] Fixez si nécessaire en utilisant des sélectionné. ( 8) serre-câbles (non fourni).
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Téléphone portable Pour Sur la façade Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant... Répondez à un autre appel Appuyez sur entrant et mettez en attente l’appel actuel Refusez un autre appel Appuyez sur entrant Quand vous avez deux appels actifs... Réception d’un appel Terminez l’appel actuel et Appuyez sur...
BLUETOOTH® Défaut: CALL HISTORY (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de MIC GAIN –10 –4 à ( ): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente. téléphone.
Página 17
BLUETOOTH® Pour passer un appel à partir de la mémoire VOICE Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour ( Faites au appel en utilisant la commander les fonctions du téléphone. Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. reconnaissance vocale) Appuyez sur l’une des touches numériques ( à...
Página 18
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio RECONNECT : L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage. ; : Annulation. Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez AUTO PAIRING : L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en vous connecter à charge (iPhone/iPod touch/périphérique Android) quand il est connecté...
Página 19
: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du smartphone Android connecté via Bluetooth. Préparation: Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre périphérique avant la ANDROID NOT CONNECTED : Aucun périphérique Android n’ e st connecté pour utiliser connexion.
RÉGLAGES AUDIO Pendant l’écoute de n’importe quelle source... FADER (Non applicable si la transition 3 voies est sélectionnée.) [FUNCTION] Appuyez sur le bouton de volume pour entrer à ): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le BALANCE à...
Página 21
RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 2 voies Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et SPEAKER SIZE la transition 3 voies. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9...
Página 22
RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 3 voies Réglages de l’alignement temporel numérique L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte pour SPEAKER SIZE créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule. TWEETER SMALL MIDDLE LARGE •...
RÉGLAGES D’AFFICHAGE RÉGLAGES AUDIO • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Avant de réaliser un ajustement pour , sélectionnez l’ e nceinte que vous souhaitez ajuster : Quand la transition 2 voies est sélectionnée: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR RIGHT SUBWOOFER –...
GUIDE DE DÉPANNAGE RÉGLAGES D’AFFICHAGE Défaut: Symptôme Remède DISPLAY Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. DIMMER Assombrit l’ é clairage. : Le gradateur est activé. ; : Annulation.
Página 25
“NO DISC” Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion. Lecture impossible en mode • Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le “TOC ERROR” Assurez-vous que le disque est propre et inséré correctement. [BROWSE MODE] ( 7) périphérique Android.
Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente ( 13, DEVICE DELETE) avoir supprimé un périphérique inutile. – Application originale KENWOOD “N/A VOICE TAG” Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • Il n’ e st pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. • En fonction de la version du système d’ e xploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables sur cet appareil.
SPÉCIFICATIONS RÉFÉRENCES Changez l’information sur l’affichage Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) DISP Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Si aucune information n’ e st disponible ou si aucune information n’ e st enregistrée, “NO TEXT”, Sensibilité...
Página 29
SPÉCIFICATIONS Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Vitesse maximale Puissance de sortie maximum 50 W × 4 Système de fichiers FAT12/16/32 Pleine Puissance de Largeur de Bande 22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT) Courant d’alimentation maximum CC 5 V 1,5 A Impédance d’ e nceinte 4 Ω — 8 Ω Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 Action en tonalité...
INSTALLATION/RACCORDEMENT Avertissement Installation de l’appareil (montage encastré) • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Réalisez les connexions Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. •...
Página 31
Connexion à la terre (masse) Violet Enceinte arrière (droite) Marron Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (droite) Pour connecter au système de navigation Violet/noir Kenwood, reportez-vous à votre manuel de (Câble de contrôle de la MUTE Gris Enceinte avant (droite) navigation sourdine) Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (droite)
INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze BASISPUNTEN handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
BASISPUNTEN STARTEN Voorpaneel Volumeknop Lade Displayvenster Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RESET] [YES] , is gesteld ), verschijnt: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” Draai de volumeknop om [ENG] (Engels), [RUS]...
Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. Ga voor details aangaande de update van firmware naar <www.kenwood.com/cs/ce/>. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop. Herhaal stap totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.
RADIO STARTEN FACTORY RESET : Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders). ; : Geannuleerd CLOCK CLOCK DISPLAY : De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ; : Geannuleerd. ENGLISH [FUNCTION] Kies indien van toepassing de displaytaal voor het menu en РУССКИЙ...
Página 36
RADIO Basisinstelling: Beschikbare programmatypes voor [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informatie), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; : Geannuleerd. PHONE IN TRAVEL LEISURE DOCUMENT...
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer Micro USB 2.0-kabel...
Página 38
Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen. BROWSE MODE : Bedien het Android apparaat met dit toestel via de KENWOOD MUSIC PLAY app die op het Android apparaat is Verspringen en zoeken (alleen van toepassing op iPod USB en geïnstalleerd.
(via de USB-ingangsaansluiting). Voorbereiding: Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). Installeer de laatste versie van de KENWOOD Remote app op uw apparaat alvorens de Aux-ingangsaansluiting verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>. U kunt de instellingen op dezelfde manier als met een verbinding via Bluetooth maken.
De Bluetooth functie van het aangesloten apparaat is ingeschakeld. (niet bijgeleverd) vast. – [AUTO PAIRING] [ON] is gesteld. ( 14) – De KENWOOD MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd ( 7) [BROWSE MODE] gekozen. ( 8) NEDERLANDS...
Página 41
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Mobiele telefoon Voor het Op het voorpaneel Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek... Een ander binnenkomend Druk op gesprek beantwoorden het huidige gesprek in de wacht zetten Negeren van een ander Druk op binnenkomend gesprek Gedurende twee actieve gesprekken...
Página 42
BLUETOOTH® Basisinstelling: CALL HISTORY (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.) Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen. MIC GAIN –10 –4 tot ( ): De gevoeligheid van de microfoon wordt hoger naarmate het •...
Página 43
BLUETOOTH® Bellen vanuit het geheugen VOICE Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een ( Bellen met gebruik van stemherkenning) stemcommando te geven. Druk op om de Bluetooth functie te activeren. Druk op een van de cijfertoetsen ( FULL * BATT LOW : Toont de sterkte van de batterij.
Página 44
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio RECONNECT : Het toestel maakt automatisch weer een verbinding met het laatst verbonden Bluetooth apparaat wanneer het binnen bereik is. ; : Geannuleerd. Tijdens de BT AUDIO bron, kunt u vijf Bluetooth audio- AUTO PAIRING : Het toestel koppelt automatisch het ondersteunde Bluetooth apparaten verbinden en apparaat (iPhone/iPod touch/Android apparaat) wanneer het via de USB- tussen deze vijf apparaten...
Página 45
: U kunt de app gebruiken met de Android smartphone die via Bluetooth is verbonden. Voorbereiding: Installeer de laatste versie van de KENWOOD Remote app op uw apparaat alvorens de verbinding te ANDROID NOT CONNECTED : Er is geen Android apparaat verbonden voor het gebruik van maken.
AUDIO-INSTELLINGEN Tijdens het luisteren naar een bron... FADER (Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.) [FUNCTION] Druk op de volumeknop om op te roepen. ): Instellen van het balans tussen de achter- en voorluidspreker. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) BALANCE ): Instellen van de weergavebalans tussen de linker- en en druk vervolgens op de knop.
Página 47
AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover Crossover-instellingen Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en SPEAKER SIZE 3-weg crossover. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 SPEAKER SIZE Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten TWEETER SMALL MIDDLE...
Página 48
AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover Digital Time Alignment instellingen Digital Time Alignment stelt de vertragingstijd van de luidsprekeruitgang nauwkeurig SPEAKER SIZE en passend voor de omgeving van uw auto in. TWEETER SMALL MIDDLE LARGE • Voor meer informatie, 19, Bepaal de waarde voor [DISTANCE] en [GAIN] van [DTA SETTINGS] MID RANGE 10CM...
DISPLAY-INSTELLINGEN AUDIO-INSTELLINGEN • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Kies de in te stellen luidspreker alvorens een instelling te maken voor Indien 2-weg crossover is gekozen: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR RIGHT SUBWOOFER – U kunt [REAR LEFT] [REAR RIGHT] [SUBWOOFER] alleen kiezen indien een andere instelling dan [NONE]...
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN DISPLAY-INSTELLINGEN Basisinstelling: Symptoom Oplossing DISPLAY Geen geluid. • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. DIMMER De verlichting wordt gedimd. : De dimmer wordt ingeschakeld. ; : Geannuleerd. “MISWIRING CHECK WIRING THEN Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de DIMMER TIME : Stel de start- en stoptijd voor de dimmer in.
Página 51
“TOC ERROR” Controleer dat de disc goed is geplaatst en schoon is. Weergave is onmogelijk met • Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android “PLEASE EJECT” Stel het toestel terug. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als [BROWSE MODE] ( 7) apparaat is geïnstalleerd.
Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de geregistreerde stemtag werd gebruikt. Voor de : – Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen – Originele app van KENWOOD “NOT SUPPORT” De verbonden telefoon is niet voor stemherkenning of het versturen van het –...
Página 53
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven. • Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet met dit toestel.
TECHNISCHE GEGEVENS TER REFERENTIE Veranderen van de displayinformatie Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stap) DISP Door iedere druk op verandert de display-informatie. • Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO INFO” of een Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω...
Página 55
TECHNISCHE GEGEVENS USB-standaard USB 1.1, USB 2.0 Volledige snelheid Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 Bestandindeling FAT12/16/32 Volledig bandbreedte-vermogen 22 W × 4 (met minder dan 1 % THV) Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom 1,5 A Luidsprekerimpedantie 4 Ω — 8 Ω MP3-decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3 Toonbereik Band 1: 62,5 Hz ±9 dB Band 2: 100 Hz ±9 dB WMA-decodering...
INSTALLEREN/VERBINDEN Waarschuwing Installeren van het toestel (in-dashboard montage) • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve Sluit als vereist aan. aarding. • ( 27) Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. •...
Massaverbinding Paars Achterluidspreker (rechts) Bruin Voor 3-weg crossover: Tweeter (rechts) Paars/zwart Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een (Draad voor besturing van Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten MUTE Grijs Voorluidspreker (rechts) dempingsfunctie) Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (rechts) Grijs/zwart Voorluidspreker (links) Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (links)
CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. PUNTOS BÁSICOS • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
PUNTOS BÁSICOS PROCEDIMIENTOS INICIALES Placa frontal Rueda de volumen Ranura de carga Ventanilla de visualización Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES] ), en la pantalla se muestra: “SEL LANGUAGE” “PRESS” ...
[FUNCTION] Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la <www.kenwood.com/cs/ce/>. siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
RADIO PROCEDIMIENTOS INICIALES FACTORY RESET : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ; : Se cancela CLOCK CLOCK DISPLAY : La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ; : Se cancela. ENGLISH [FUNCTION] Seleccione el idioma de visualización para y la información de РУССКИЙ...
Página 62
RADIO Predeterminado: Tipo de programa disponible para [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (información), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; : Se cancela. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Página 64
BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la rapidez. aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través Búsqueda por Salto...
Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). Preparativos: Toma de entrada auxiliar Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote en su dispositivo. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. Reproductor de audio portátil Puede realizar los ajustes de la misma manera que a través de la conexión Bluetooth.
Está activada la función Bluetooth del dispositivo conectado. necesario. – [AUTO PAIRING] está ajustado a [ON] ( 14) – La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android ( 7) y la opción [BROWSE MODE] seleccionada. ( 8) ESPAÑOL...
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Para En la placa frontal Mientras habla con la primera llamada entrante... Responder a otra llamada Pulse entrante y dejar en espera la llamada actual Rechazar otra llamada Pulse entrante Mientras tiene dos llamadas activas... Recibir una llamada Finalizar la llamada actual y Pulse...
BLUETOOTH® Predeterminado: CALL HISTORY (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono. MIC GAIN –10 –4 a ( ): La sensibilidad del micrófono aumenta a medida que aumenta el •...
Página 69
BLUETOOTH® Realizar una llamada desde la memoria VOICE Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para ( Realice una llamada mediante controlar las funciones del teléfono. Pulse para ingresar al modo Bluetooth. reconocimiento de voz) Pulse uno de los botones numéricos ( Pulse la rueda de volumen para llamar.
Página 70
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio RECONNECT : La unidad restablecerá automáticamente la conexión cuando el dispositivo Bluetooth conectado en último término vuelva dentro del rango. ; : Se Mientras está activada cancela. la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco AUTO PAIRING : La unidad empareja automáticamente el dispositivo Bluetooth compatible dispositivos de audio (iPhone/iPod touch/dispositivo Android) cuando se lo conecta a través del Bluetooth y cambiar entre...
Página 71
: Puede usar la aplicación mediante el smartphone Android conectado a través de Bluetooth. Preparativos: Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote en su ANDROID NOT CONNECTED : No se ha conectado ningún dispositivo Android para usar la dispositivo.
AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... FADER (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) [FUNCTION] Pulse la rueda de volumen para ingresar en ): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la BALANCE ): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
Página 73
AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Ajustes de crossover A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles SPEAKER SIZE para crossover de 2 vías y crossover de 3 vías. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM...
Página 74
AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 3 vías Ajustes de la alineación del tiempo digital La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los altavoces SPEAKER SIZE creando un entorno más adecuado para su vehículo. TWEETER SMALL MIDDLE...
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Antes de realizar un ajuste para , seleccione el altavoz que desea ajustar: Cuando se ha seleccionado crossover de 2 vías: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR RIGHT SUBWOOFER –...
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Predeterminado: Síntoma Solución DISPLAY El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. DIMMER Oscurece la iluminación. : El dimmer está activado. ; : Se cancela. Aparece “MISWIRING CHECK WIRING Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los DIMMER TIME...
Página 77
Inserte un disco reproducible en la ranura de carga. No se puede reproducir en • Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el “TOC ERROR” Asegúrese de que el disco esté limpio e insertado correctamente. [BROWSE MODE] ( 7) dispositivo Android.
Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles ( 13, DEVICE DELETE) eliminar algún dispositivo innecesario. – Aplicación original KENWOOD “N/A VOICE TAG” Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada.
Página 79
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta unidad.
ESPECIFICACIONES REFERENCIAS Cambiar la información en pantalla Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz) DISP Cada vez que pulsa , la información en pantalla cambia. • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω...
Página 81
ESPECIFICACIONES Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 Alta velocidad Potencia de salida máxima 50 W × 4 Sistema de archivos FAT12/16/32 Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4 (a menos del 1 % THD) Corriente máxima de alimentación 5 V CC 1,5 A Impedancia del altavoz 4 Ω — 8 Ω...
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con Prepare el cableado necesario. negativo a masa. • ( 27) Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. •...
Para crossover de 3 vías: Tweeter (derecho) Púrpura/negro Para conectar el sistema de navegación (Silenciar cable del control) MUTE Kenwood, consulte el manual de navegación Gris Altavoz delantero (derecho) Para crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio (derecho) Gris/negro...
ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR IMPORTANTE • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados indicados FUNDAMENTOS neste manual. • Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. INTRODUÇÃO 1 Selecione o idioma de AVISO...
FUNDAMENTOS INTRODUÇÃO Painel frontal Abertura de Botão de volume carregamento Visor Selecione o idioma de visualização e cancele a demonstração Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou ao definir [FACTORY RESET] para [YES] ), aparece o seguinte no visor: “SEL LANGUAGE” ...
F/W UP xxxx : Inicia a atualização do firmware. ; : Cancela (a atualização não é ativada). tabela) e, em seguida, prima-o. Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. Repita o passo até que o item desejado seja selecionado ou ativado. Mantenha premido para sair.
RÁDIO INTRODUÇÃO FACTORY RESET : Reinicia as definições às predefinições (exceto a estação armazenada). ; : Cancela CLOCK CLOCK DISPLAY : A hora do relógio é apresentada no visor mesmo quando o aparelho está desligado. ; : Cancela. ENGLISH [FUNCTION] Selecione o idioma de apresentação para o menu РУССКИЙ...
Página 88
RÁDIO Predefinição: Tipo de programa disponível para [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informação), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Busca somente as estações com boa receção. ; : Cancela. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
ALL RANDOM Quando ligar um dispositivo Android, aparece a mensagem “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga as instruções para instalar a aplicação. Pode também a última versão da aplicação KENWOOD MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de ligar. Para mais informações, visite Cabo Micro USB 2.0...
Página 90
Rode o botão do volume rapidamente para pesquisar a lista BROWSE MODE : Controle o dispositivo Android a partir deste aparelho através da rapidamente. aplicação KENWOOD MUSIC PLAY instalada no dispositivo Android. HAND MODE : Controle o dispositivo Android a partir do próprio dispositivo Procura de salto (aplicável somente para fonte iPod USB e ANDROID)
KENWOOD a partir de um iPhone/iPod (via terminal de entrada USB). Preparação: Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). Instale a última versão da aplicação KENWOOD Remote no seu dispositivo antes de Tomada de entrada auxiliar ligar. Para mais informações, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
A função Bluetooth do dispositivo ligado estiver ativada. Ajuste o ângulo do microfone – [AUTO PAIRING] está definido para [ON] ( 14) – A aplicação KENWOOD MUSIC PLAY é instalada no dispositivo Android ( 7) [BROWSE MODE] é Segure com as abraçadeiras de cabo selecionado. ( 8) (não fornecidas) se for necessário.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Telemóvel Para No painel frontal Durante uma conversação na primeira chamada recebida... Atenda uma outra chamada Prima recebida e retenha a chamada atual Rejeite uma outra chamada Prima recebida Enquanto tiver duas chamadas ativas... Receber uma chamada Termine a chamada atual e Prima ative a chamada retida...
BLUETOOTH® Predefinição: CALL HISTORY (Aplicável somente se o telemóvel suportar PBAP.) Prima o botão do volume para selecionar um nome ou número de telefone. MIC GAIN –10 –4 a ( ): A sensibilidade do microfone aumenta à medida que o número •...
Página 95
BLUETOOTH® Faça uma chamada a partir da memória VOICE Fale o nome do contato que pretende chamar ou o comando de voz para controlar ( Faça uma chamada utilizando o as funções de telefone. Prima para entrar no modo Bluetooth. reconhecimento de voz) Prima um dos botões numéricos ( Prima o botão do volume para fazer uma chamada.
Página 96
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Áudio RECONNECT : O aparelho é ligado de novo automaticamente quando o último dispositivo Bluetooth conectado voltar para dentro do alcance. ; : Cancela. Enquanto na fonte BT AUDIO, pode ligar até AUTO PAIRING : O aparelho emparelha automaticamente um dispositivo Bluetooth cinco dispositivos de áudio suportado (iPhone/iPod touch/dispositivo Android) após a sua conexão através Bluetooth e mudar entre...
Página 97
: É possível utilizar a aplicação com o smartphone Android ligado via Bluetooth. Preparação: Instale a última versão da aplicação KENWOOD Remote no seu dispositivo antes de ligar. Para mais ANDROID NOT CONNECTED : Não há um dispositivo Android ligado para utilizar a aplicação.
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Durante a escuta de qualquer fonte... FADER (Não aplicável se o cruzamento de 3 vias estiver selecionado.) [FUNCTION] Prima o botão de volume para entrar no modo ): Ajusta o balanço de saída dos altifalantes traseiros e frontais. Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte BALANCE ): Ajusta o balanço de saída dos altifalantes esquerdos e direitos.
Página 99
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Itens de definição de cruzamento de 2 vias Definições de cruzamento A seguir estão os itens de definição disponíveis para o cruzamento SPEAKER SIZE de 2 vias e cruzamento de 3 vias. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM...
Página 100
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Itens de definição de cruzamento de 3 vias Definições de alinhamento de tempo digital O alinhamento de tempo digital define o tempo de atraso da saída do altifalante para SPEAKER SIZE criar um ambiente mais adequado para o seu veículo. TWEETER SMALL MIDDLE...
DEFINIÇÕES DO VISOR DEFINIÇÕES DE ÁUDIO • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Antes de fazer um ajuste para , selecione o altifalante que deseja ajustar: Quando o cruzamento de 2 vias estiver selecionado: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR RIGHT SUBWOOFER –...
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DEFINIÇÕES DO VISOR Predefinição: Sintoma Solução DISPLAY O som não pode ser ouvido. • Ajuste o volume para o nível ideal. • Verifique os cabos e conexões. DIMMER Escureça a iluminação. : O regulador de luminosidade é ativado. ; : Cancela.
Página 103
Certifique-se de que o disco está limpo e adequadamente inserido. A reprodução não pode ser • Certifique-se de que KENWOOD MUSIC PLAY APP está instalado no “PLEASE EJECT” Reinicie o aparelho. Se isso não resolver o problema, consulte o seu centro...
Para: – Atualizações mais recentes do firmware e lista mais recente dos itens compatíveis “N/A VOICE TAG” Certifique-se de que utiliza a mesma voz da etiqueta de voz registada. – Aplicação original da KENWOOD – Quaisquer outras informações recentes “NOT SUPPORT”...
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • Não é possível operar o iPod se “KENWOOD” ou “ ” estiver visualizado no iPod. • Dependendo da versão do sistema operativo do iPod/iPhone, algumas funções podem não funcionar neste aparelho.
ESPECIFICAÇÕES REFERÊNCIAS Mudar a informação no visor Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (espaço de 50 kHz) DISP Cada vez que premir , a informação no visor mudará. • Se não houver informação disponível ou gravada, “NO TEXT”, “NO INFO” ou outra informação (por ex., Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω...
Página 107
ESPECIFICAÇÕES Padrão USB USB 1.1, USB 2.0 Velocidade Máxima Potência máxima de saída 50 W × 4 Sistema de ficheiros FAT12/16/32 Potência de largura de banda total 22 W × 4 (pelo menos 1% THD) Corrente de consumo máxima CC 5 V 1,5 A Impedância do altifalante 4 Ω — 8 Ω Descodificador MP3 Em conformidade com MPEG-1/2 Audio Layer-3 Ação de tonalidade Banda 1:...
INSTALAÇÃO/CONEXÃO Aviso Instalação do aparelho (montagem no tablier) • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com Instale a cablagem necessária. terra negativa. • ( 27) Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem. •...
Página 109
Castanho Para cruzamento de 3 vias: Tweeter (direito) Roxo/preto Para conectar o sistema de navegação (Fio do controlo Mute) Kenwood, consulte o manual do navegador MUTE Cinzento Altifalante frontal (direito) Para cruzamento de 3 vias: Altifalante Mid range (direito) Cinzento/preto...
Página 112
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.