Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

InSTRuCTIon MAnuAL
GuIDE D'uTILISATIon
MAnuAL DE InSTRuCCIonES
E810-4V
Heavy-Duty 4 Gal Stacked Tank Contractor Air Compressor
Réservoir robuste empilé de 15.1 L (4 gal) Compresseur d'air pour entrepreneur
Tanque incorporado de 4 galones de alta resistencia Compresor de aire para la construcción
EM810-4M
Heavy Duty 4 Gallon Electric Dolly-Style Stacked Tank Compressor
Compresseur électrique de 15,1 L (4 gals) de série lourde à réservoirs
superposés de type traineau.
Compresor eléctrico de tanques superpuestos con plataforma rodante
para trabajos pesados (4 gal)
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTEnCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Rev: 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emglo E810-4V

  • Página 1 GuIDE D'uTILISATIon DE USAR EL PRODUCTO. MAnuAL DE InSTRuCCIonES E810-4V Heavy-Duty 4 Gal Stacked Tank Contractor Air Compressor Réservoir robuste empilé de 15.1 L (4 gal) Compresseur d'air pour entrepreneur Tanque incorporado de 4 galones de alta resistencia Compresor de aire para la construcción...
  • Página 2: Duty Cycle

    Specifications E810-4V Air Compressor MoDEL E810-4V FIG. 1 A. On/Off Switch WEIGHT 56.5 lbs. (25.6 kg) B. Air Tank Pressure HEIGHT 16.75" (501.7 mm) Gauge C. Regulated Pressure WIDTH 18.5" (469.9 mm) Gauge LEnGTH 18.0" (457.2 mm) D. Pressure Regulator AIR TAnk CApACITy (GALLonS) 4.0 (15.1 liters)
  • Página 3: Air Compressor

    NOT A EM810-4M Specifications STEP Air Compressor MoDEL EM810-4M A. On/Off Switch WEIGHT 80 lbs. (36.3 kg) B. Air Tank Pressure Gauge HEIGHT 20.0" (508.0 mm) C. Regulated Pressure Gauge D. Pressure Regulator WIDTH 18.5" (469.9 mm) E. Quick Connects LEnGTH 23 .0"...
  • Página 4: Hot Surfaces

    NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage. PUMP CYLNDER AND HEAD IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY EMGLO TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-888-88EMGLo (1-888-883-6456). OUTLET TUBE CHECK VALVE...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions • If electrical sparks from • If spraying flammable mate- compressor come into rials, locate compressor contact with flammable at least 20' (6.1 m) away This product contains chemicals known to the State vapors, they may ignite, from spray area. An addi- of California to cause cancer, and birth defects or other reproduc- causing fire or explosion.
  • Página 6 WARNING: RIsk Of BURsTING DANGER: RIsk TO BREATHING (AspHyxIATION) WHAT CAn HAppEn HoW To pREVEnT IT On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety • The compressed air directly • Never use air obtained Commission published Release # 02-108 concerning air com- from your compressor is not directly from the compressor pressor tank safety: safe for breathing.
  • Página 7 Tires: • Modifications or attempted • Never drill into, weld, or make repairs to the air tank. any modifications to the • Over inflation of tires could • Use a tire pressure gauge result in serious injury and air tank or its attachments. to check the tires pressure property damage. before each use and while Never attempt to repair a inflating tires;...
  • Página 8 WHAT CAn HAppEn HoW To pREVEnT IT • Your air compressor is • Never operate the powered by electricity. compressor outdoors Like any other electrically when it is raining or in wet WARNING: RIsk fROm flyING OBjECTs powered device, If it is not conditions.
  • Página 9 • Attempting to operate • Any repairs required on this compressor with damaged product should be performed WARNING: RIsk Of HOT sURfACEs or missing parts or by an authorized service attempting to repair center. WHAT CAn HAppEn HoW To pREVEnT IT compressor with protective • Touching exposed metal • Never touch any exposed shrouds removed can such as the compressor...
  • Página 10: Noise Considerations

    WHAT CAn HAppEn HoW To pREVEnT IT • Equip area of operation with a fire extinguisher. • Under some conditions • Always wear proper hearing • Do not op e r a te machine with and duration of use, noise protection during use. missing, broken, or un au tho- from this product may rized parts.
  • Página 11: On/Off Switch

    from the compressor head and the outlet tube when the air Improperly locked handle or Extend handle fully and lock compressor reaches cut-out pressure or is shut off. The pres- improperly secured cargo handle in place and secure sure release valve allows the motor to restart freely. When the on top of wheeled dolly can cargo on top panel with motor stops running, air will be heard escaping from this valve...
  • Página 12 ouTLET pRESSuRE GAuGE SITE GLASS The crank case (L) is full when the oil level The outlet pressure gauge (C) indi- reaches the halfway point in the site glass. cates the air pressure available at the outlet side of the regulator. This pres- oIL DIpSTICk sure is controlled by the regulator and The oil dipstick (K) indicates the amount of...
  • Página 13: Grounding Instructions

    1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 PSI (0 kPa). 1. The cord set and plug (O) with this unit 2. Remove hose(s) from air outlet(s) (E). contains a grounding pin (P). This plug MuST be used with a grounded Lubrication and Oil outlet (Q).
  • Página 14: Voltage And Circuit Protection

    Maintenance. 14 amp circuit if the following conditions are met. CAUTION: Do not operate without oil or with inadequate oil. Emglo • Voltage supply to circuit must comply with the National is not responsible for compressor failure caused by inadequate oil.
  • Página 15: Break-In Procedure

    Shut-down (Fig. 1) BREAk-In pRoCEDuRE WARNING: Serious damage may result if the following break-in 1 Move On/Off switch (A) is in the OFF position. noTE: If finished instructions are not closely followed. using compressor, follow Steps 2 - 6. This procedure is required before the air compressor is put into 2.
  • Página 16 TRAnSpoRTInG 3. When location is reached slowly lower compressor to When transporting the compressor in ground. Always store compressor in a horizontal position. noTE: Should the unit tip over, hard starting and smoking will a vehicle, trailer, etc., ensure that the tank is drained and the unit is secured occur due to oil spillage.
  • Página 17: Maintenance Chart

    MAINTENANCE procedure Daily Weekly Monthly 1 year see tank or 200 warning label The following procedures must be followed when maintenance or Hours service is performed on the air compressor. Clean compressor exterior 1. Ensure On/Off switch is in the OFF position. Remove tank from service 2.
  • Página 18 1. Ensure the On/Off switch (A) is in the OFF position. 3. Place a suitable container under the drain valve to catch 2. Allow unit to cool. discharge. 3. Remove air filter (M) from unit. 4. Grasp knurled knob on drain valve. 5.
  • Página 19: Changing Oil

    Full One Year Warranty 4. Drain air tank. Emglo air compressors are warranted for one year from date of 5. Locate a suitable container under pump drain plug (L). purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty 6.
  • Página 20 fREE WARnInG LABEL REpLACEMEnT: If your warning by OSHA certified independent safety laboratories and labels become illegible or are missing, call 1-888-88EMGLO meet the applicable Underwriters Laboratories Standards (1-888-883-6456) for a free replacement. for Safety. Cut-In pressure: While the motor is off, air tank pressure drops when accessory is used.
  • Página 21: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified technician or your dealer.
  • Página 22 CoDE poSSIBLE CAuSE poSSIBLE SoLuTIon Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Risk of bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture or explode.
  • Página 23 CoDE poSSIBLE CAuSE poSSIBLE SoLuTIon Carbon build-up in pump. Contact an authorized service center. Detergent type oil being used in pump Drain oil and refill pump with ISO 100/SAE40, non-deter- gent, premium air compressor oil. Motor overload protection switch has tripped See Motor overload under Features.
  • Página 24: Fiche Technique

    Compresseur d’air Fiche technique FIG. 1 A. Interrupteur Marche/Arrêt MoDÈLE E810-4V B. Manomètre du réservoir d’air poIDS 25,6 kg (56,5 livres) C. Manomètre régulé HAuTEuR 501,7 mm (16,75 po) D. Régulateur de pression E. Réinitialisation du moteur LARGEuR 469,9 mm (18,5 po) F.
  • Página 25 NOT A STEP Fiche technique EM810-4M Compresseur d’air MoDÈLE EM810-4M A. Interrupteur Marche/Arrêt poIDS 36,3 kg (80 livres) B. Manomètre du réservoir d’air HAuTEuR 508 mm (20 po) C. Manomètre régulé LARGEuR 469,9 mm (18,5 po) D. Régulateur de pression E.
  • Página 26: Surfaces Chaudes

    POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) TÊTE DE À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL Emglo, POMPE ET COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-88EMGLo (1-888-883-6456). CYLINDRE Directives de sécurité...
  • Página 27: Conserver Ces Directives

    l’amiante et le plomb contenus dans les peintures au plomb. • Le fait de limiter les • Ne placez jamais des objets ouvertures d’aération de contre le compresseur ou sur Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. compresseur causera une celui-ci. importante surchauffe et • Faites fonctionner le pourrait causer un incendie.
  • Página 28 DANGER : RIsqUE REpIRATOIRE (AspHyxIE) AvERTIssEmENT : RIsqUE D’ÉClATEmENT CE QuI pEuT SE pRoDuIRE CoMMEnT L’éVITER Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer • Il est dangereux de respirer • Ne jamais utiliser l’air obtenu Product Safety Commission américaine a publié la règle nº l’air comprimé...
  • Página 29 CE QuI pEuT SE pRoDuIRE CoMMEnT L’éVITER Accessoires : • L’eau condensée n’est pas • Vidanger le réservoir d’air • Lorsqu’on excède la • Respecter les recommanda- correctement vidangée du quotidiennement ou après pression nominale des tions du fabricant de l’équipe- réservoir d’air provoquant chaque utilisation. Si le outils pneumatiques, des ment et ne jamais dépasser la ainsi la formation de rouille réservoir présente une fuite, le...
  • Página 30 • Mise à la terre • Assurez­vous que le électrique : le fait de ne circuit électrique auquel le pas faire une mise à la terre compresseur est branché adéquate de ce produit fournit une mise à la terre AvERTIssEmENT : RIsqUE DE CHOC ÉlECTRIqUE pourrait résulter en des électrique adéquate, une éLECTRICITé...
  • Página 31 • Toujours mettre le compresseur hors tension et purger la pression du tuyau à air et du réservoir d’air avant AvERTIssEmENT : RIsqUE AssOCIÉ AUx pIÈCEs mOBIlEs d’effectuer l’entretien, de fixer des outils ou des accessoires. CE QuI pEuT SE pRoDuIRE CoMMEnT L’éVITER • Les pièces mobiles comme • Ne jamais utiliser le une poulie, un volant ou une...
  • Página 32 • Installer un extincteur dans la zone de travail. • Ne pas utiliser l’appareil AvERTIssEmENT : RIsqUE AssOCIÉ À lorsqu’il manque des pièces UTIlIsATION DANGEREUsE ou que des pièces sont brisées ou non autorisées. CE QuI pEuT SE pRoDuIRE CoMMEnT L’éVITER • Ne jamais se tenir debout sur • Une utilisation dangereuse • Revoir et comprendre le compresseur.
  • Página 33: Emplacement

    Déployer entièrement la close ou des murs déflecteurs. Communiquer avec un centre de ou un chargement non poignée et la verrouiller réparation Emglo ou composer le 1-888-88EMGLO (1-888-883- sécurisé sur le traineau peut en place, sécuriser le 6456) pour obtenir de l’aide.
  • Página 34 déclenchement du manocontacteur). InTERRupTEuR MARCHE/ARRÊT Mettre cet interrupteur (A) sur la position CLApET MARCHE pour avoir une alimentation Lorsque le compresseur d’air fonctionne, automatique au manocontacteur et sur le clapet (F) est ouvert, ce qui permet à la position ARRÊT pour la mise hors l’air comprimé...
  • Página 35 RéGuLATEuR TéMoIn En VERRE Le régulateur (D) contrôle la pression Le carter du moteur (L) est rempli lorsque le d’air montrée sur le manomètre de prise. atteint le centre du témoin en niveau d huile Tournez la poignée du régulateur en verre.
  • Página 36: Directives Relatives À La Mise À La Terre

    REMARQuE : La fixation de pièces à dégagement rapide aux sor- REMARQuE : Consulter les spécifications pour la capacité tie d’air (E) et de bouchons à dégagement rapide aux embouts de de l'huile de la pompe. tuyau facilite la connexion et la déconnexion des tuyau. Les pièces AvIs : Risque d'utilisation dangereuse.
  • Página 37 mIsE EN GARDE : Certains compresseurs d’air peuvent DANGER : Risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT PROVOQUER UN CHOC ÉLECTRIQUE. fonctionner sur un circuit de 14 A si les conditions suivantes sont réunies. • Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s’incère pas dans la • L’alimentation en tension doit se conformer au Code électrique prise disponible, une prise adéquate doit être installée par un national.
  • Página 38: Liste De Vérification De Pré-Démarrage (Fig. 1)

    EN GARDE : Ne pas utiliser le compresseur sans huile ou avec 2. Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de une huile de qualité inadéquate. Emglo ne peut être tenu responsable circuit de dérivation. Consulter la rubrique protection de la pour toute défaillance du compresseur provoquée par une huile inap-...
  • Página 39: Procédures De Fonctionnement

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT 5. Laisser refroidir le compresseur. 6. Nettoyer le compresseur d’air avec un chiffon et le ranger dans Démarrage (Fig. 1) un endroit sûr sans risque de gel. 1. Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode RANGEMENT ET TRANSPORT d’emploi.
  • Página 40: Fonction De Diabolo

    LEVAGE FONCTION DE DIABOLO Toujours transporter l’appareil à deux 1. Saisir la poignée (O) du compresseur personnes et utiliser les points et soulever jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Tourner les boutons pour verrouiller la de transport (V) recommandés. poignée en place. IMPORTANT : pouR CoMpRESSEuR poRTATIf Toujours soulever la poignée et SEuLEMEnT verrouiller avant de l'utiliser comme...
  • Página 41: Programme D'entretien

    5. Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser procédure Quoti- Hebdo- Mensuelle 1 an voir l'étiquette ou 200 lentement sur le sol. Toujours ranger le compresseur d'avertissement dienne madaire heures sur le réservoir dans une position horizontale. Vidange du réservoir ENTRETIEN d’air Suivre les procédures suivantes lors de l’entretien ou des Vérification du réparations du compresseur d’air.
  • Página 42 5. Retirer les éléments de la base du filtre. procédure Quoti- Hebdo- Mensuelle 1 an voir l'étiquette ou 200 6. En cas de nettoyage, souffler de l’air. Remplacer le cas échéant. d'avertissement dienne madaire heures sur le réservoir Acheter les pièces de rechange auprès de votre distributeur ou ENLEVER LE RÉSERVOIR POUR L'ENTRETIEN.
  • Página 43: Vérification De L'huile

    4. Saisir le bouton moleté sur la soupape de purge. rieure ISO 100/SAE40, huile non-détergente et suivez les 5. Tourner lentement le bouton pour purger graduellement l’air Étapes 4 - 6. du réservoir. REMARQuE :Lors du remplissage du carter, l’huile AvERTIssEmENT : Risque d’éclatement.
  • Página 44: Information Sur Les Réparations

    10. Remplir la pompe avec de l’huile de qualité supé- intensif contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une rieure ISO 100/SAE40, huile non-détergente pour période d’un an à compter de la date d’achat. Emglo réparera compresseur. gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de 1 1. Remplacer la jauge.
  • Página 45: Guide De Dépannage

    GLOSSAIRE CfM : pied cube par minute. SCfM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. pSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression. kpa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à 1000 pascals. Code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs des étampes suivantes : UL, CUL, ETL, CETL ont été...
  • Página 46: Codes De Dépannage

    Fuite d’air continuelle au bouton du régulateur .................13 Le régulateur ne parvient pas à fermer la sortie d’air................13 Humidité présente dans le carter de la pompe ..................14,18 Moteur refuse de démarrer ......................11,19,20,21,22,23,24,25,26 Codes de dépannage CoDE CAuSE poSSIBLE SoLuTIon poSSIBLE Le manocontacteur n’éteint pas le moteur lorsque le com- Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position d’ARRÊT, si presseur atteint la pression de déclenchement.
  • Página 47 CoDE CAuSE poSSIBLE SoLuTIon poSSIBLE Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite. AvERTIssEmENT : Risque d’éclatement. Ne pas percer le réservoir d’air, ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit. Ces interventions l’affaibliront. Le réservoir risque de rompre ou d’exploser. Joints d’étanchéité fuyants Communiquer avec un centre de réparation en usine.
  • Página 48 CoDE CAuSE poSSIBLE SoLuTIon poSSIBLE Niveau d’huile de la pompe bas Ajouter de l’huile de qualité supérieure ISO 100/SAE40, huile non-détergente pour compresseur, dans la pompe. Accumulation de carbone dans la pompe Communiquer avec un centre de réparation en usine. Utilisation d’huile détergente dans la pompe Vidanger l’huile et remplir avec le l’huile de qualité...
  • Página 49 CoDE CAuSE poSSIBLE SoLuTIon poSSIBLE La pression du réservoir excède la pression d'enclenchement Le moteur démarre automatiquement lorsque la pression du réservoir chute sous la pression d’enclenchement. du commutateur La soupape de décompression du commutateur de pression Réglez l’interrupteur Marche/Arrêt à Arrêt (OFF). Si la n'a pas décompressé...
  • Página 50: Compresor De Aire

    Compresor de aire Especificaciones FIG. 1 A. Interruptor de encendido/ MoDELo E810-4V apagado B. Manómetro del tanque de aire pESo 25,6 kg (56,5 libras) C. Manómetro regulado ALTuRA 501,7 mm (16,75 D. Regulador de presión pulg) E. Reinicio del motor...
  • Página 51 Especificaciones EM810-4M NOT A Compresor de aire MoDELo STEP EM810-4M A.Interruptor de encendido/ pESo 36,3 kg (80 libras) apagado ALTuRA B. Manómetro del tanque de aire 508 mm (20,0 pi) C. Manómetro regulado AnCHo 469,9 mm (18,5 pulg) D. Regulador de presión LonGITuD 584,2 mm (23 ,0 pi) E.
  • Página 52: Superficies Calientes

    VÁLVULA DE propiedad. CONTROL TUBO DE SALIDA SI TIENE CONSULTAS O COMENTARIOS ACERCA DE ESTA HERRAMIENTA EMGLO O DE CUALQUIER OTRA, LLÁMENOS SIN CARGO AL NÚMERO: 1-888-88EMGLo (1-888-883-6456) CILINDRO Y Instrucciones de seguridad importantes CABEZAL DE LA BOMBA Este producto contiene sustancias químicas,...
  • Página 53 • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos aberturas de ventilación del contra o sobre el compresor. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES compresor puede producir • Opere el compresor en un sobrecalentamiento un lugar abierto con una grave y podría provocar un distancia de al menos incendio. 30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u obstrucción que pudiera restringir el flujo de pElIGRO: Riesgo de explosión o incendio...
  • Página 54 pElIGRO: RIEsGO REspIRATORIO (AsfIxIA) ADvERTENCIA: RIEsGO DE ExplOsIÓN ¿Qué puEDE SuCEDER? CóMo EVITARLo • El aire comprimido que • EEl aire que se obtiene Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de sale de su compresor no directamente del compresor es seguro para respirarlo. no se debe usar nunca Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos El flujo de aire puede...
  • Página 55 ¿Qué puEDE SuCEDER? CóMo EVITARLo • Exceder las indicaciones • Siga la recomendación del de presión para las fabricante del equipo y nunca • No drenar correctamente • Drene el tanque diariamente herramientas neumáticas, exceda el nivel máximo de el agua condensada del o luego de cada uso. Si un las pistolas pulverizadoras, presión aceptable para los tanque de aire, que provoca...
  • Página 56 • puesta a tierra: La no • Asegúrese de que el circuito colocación de la puesta eléctrico al que se conecta a tierra adecuada para el compresor suministre la este producto puede conexión a tierra adecuada, ADvERTENCIA: RIEsGO DE DEsCARGA ElÉCTRICA provocar lesiones graves o el voltaje adecuado y ELéCTRICAS muerte por electrocución.
  • Página 57 ADvERTENCIA: RIEsGO DE sUpERfICIEs CAlIENTEs ADvERTENCIA: RIEsGO pOR pIEzAs mÓvIlEs ¿Qué puEDE SuCEDER? CóMo EVITARLo ¿Qué puEDE SuCEDER? CóMo EVITARLo • Tocar metal expuesto como • Nunca toque ninguna • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el el cabezal del compresor, el parte metálica expuesta polea, el volante y la correa compresor sin los protectores cabezal del motor, el escape del compresor durante o...
  • Página 58 ADvERTENCIA: RIEsGO DE OpERACIÓN INsEGURA ADvERTENCIA: RIEsGO DE CAÍDAs ¿Qué puEDE SuCEDER? CóMo EVITARLo ¿Qué puEDE SuCEDER? CóMo EVITARLo • La operación insegura de • Revise y comprenda todas las • Un compresor portátil se • Opere siempre el compresor instrucciones y advertencias su compresor de aire podría puede caer de una mesa, en una posición estable de este manual.
  • Página 59: Características (Fig. 1)

    CARACTERíSTICAS (Fig. 1) ConozCA Su CoMpRESoR DE AIRE pElIGRO: RIEsGO DE lEsIÓN O DAñO A lA pROpIEDAD Al LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE TRANspORTAR O AlmACENAR lA UNIDAD SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilus- traciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación ¿Qué...
  • Página 60 MAnóMETRo (MEDIDoR DE pRESIón) DE SALIDA VáLVuLA DE SEGuRIDAD El manómetro (medidor de presión) de salida (C) indica la presión Si el interruptor de presión no apaga el del aire disponible en la salida del regulador. Esta presión la compresor de aire en su punto de presión de controla el regulador y es siempre menor que o igual a la presión corte, la válvula de seguridad (G) protegerá...
  • Página 61: Instalación

    MIRILLA y fácil. Los conectores rápidos y los enchufes de conexión rápida se pueden comprar en un comercio minorista o en un centro de El cárter (L) está lleno cuando el nivel de aceite alcanza el mantenimiento autorizado. punto medio de la mirilla. DESConEXIón DE LAS MAnGuERAS VARILLA pARA MEDICIón DEL nIVEL DE ACEITE ADvERTENCIA: Riesgo de operación insegura.
  • Página 62: Instrucciones De Conexión A Tierra

    AvIsO: Riesgo de operación insegura. Cargar aceite en forma corriente disponible, un electricista calificado debe instalar un excesiva provocará la falla prematura del compresor. No llene de tomacorriente apropiado. más. • Las reparaciones del cable o del enchufe deben ser realizadas 3. Vuelva a colocar la varilla para medición del nivel de aceite. por un electricista calificado.
  • Página 63 No opere la unidad sin aceite o con aceite Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas inadecuado. Emglo no se responsabiliza por las fallas del compresor anteriormente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas provocadas por el uso de aceite inadecuado.
  • Página 64: Procedimientos Operativos

    dañarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire neumáticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del sea puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la válvula de dispositivo o la herramienta neumática.
  • Página 65: Consideraciones Sobre El Ruido

    Mantenga el compresor alejado de áreas que tengan suciedad SoLo pARA CoMpRESoR DE TRAnSpoRTE A MAno y/o humo volátil en la atmósfera. Estas impurezas puedan atascar RASLADAR LA unIDAD el filtro de entrada y las válvulas, provocando un funcionamiento Cuando transporte el compresor, tome ineficiente.
  • Página 66: Tabla De Mantenimiento

    de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que se IMPORTANTE: Siempre tire del mango hacia arriba y ajústelo reemplazan periódicamente. Estas piezas usadas pueden contener en su lugar antes de utilizarlo como remolque. sustancias reguladas y se deben desechar conforme a las leyes y 2. Coloque la carga sobre el panel superior reglamentaciones locales, estatales y federales. del compresor.
  • Página 67: Controlar La Válvula De Seguridad (Fig. 1)

    Controlar el elemento del filtro de aire procedimiento Diaria- Semanal- Mensual- 1 vez al año leer la etiqueta (Fig. 1) mente mente mente o cada 200 de adver- horas tencia del ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El tanque posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están Retire de servicio el muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identifica- tanque...
  • Página 68: Controlar El Aceite

    Aceite de la bomba del compresor (Fig. 1) noTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan con- densación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ConTRoLAR EL ACEITE ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta con- ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El densación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y...
  • Página 69: Cambio De Aceite

    Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el cen- tro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con Emglo Compressors., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-888-88EMGLO (1-888-883-6456).
  • Página 70: Reparaciones

    Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 Garantía completa de un año MEXICo, D.f. El compresor del Emglo está garantizado durante un año un Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, Local D, Col.
  • Página 71: Guía De Detección De Problemas

    GLOSARIO CfM: Pies cúbicos por minuto. SCfM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. pSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. kpa (kilopascal): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales. Certificación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicación corresponda.
  • Página 72: Códigos De Detección De Problemas

    Pérdidas de aire de la válvula de seguridad ..................6 Ruido de golpeteo ..........................6,16,17 La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio ....7 El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios .........8,9,10,11,12,15 La perilla del regulador tiene una pérdida constante de aire ............13 El regulador no cierra la salida de aire ....................13 Humidité...
  • Página 73 CóDIGo CAuSA poSIBLE SoLuCIón poSIBLE El regulador no está correctamente ajustado para el Es normal que se presente alguna caída de presión cuando se usa un accesorio, ajuste el regulador como se indica uso de un accesorio en Regulador en la sección Características si la caída es excesiva.
  • Página 74 CóDIGo CAuSA poSIBLE SoLuCIón poSIBLE El cable prolongador es de longitud o calibre Verifique el calibre del conductor y la longitud del cable adecuados. Consulte Cables prolongadores en la sección incorrectos Instalación. Conexiones eléctricas flojas Comuníquese con un centro de servicio de fábrica. Posible motor o capacitor de arranque defectuosos Comuníquese con un centro de servicio de fábrica.
  • Página 75 Emglo Compressors, 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEBRUARY14) Form No. N366419 E810-4V/EM810-4M Air Compressor Copyright © 2014...

Este manual también es adecuado para:

Em810-4m

Tabla de contenido