Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AM782HC4V
Contractor's Electric 4 Gallon Hand Carry Air Compressor
Compresseurs d'air portatifs électriques de 4 gallons de classe entrepreneur
Compresor de aire portátil elèctrico de 4 galones para contratistas
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emglo Air Mate AM782HC4V

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D'UTILISATION DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES AM782HC4V Contractor’s Electric 4 Gallon Hand Carry Air Compressor Compresseurs d’air portatifs électriques de 4 gallons de classe entrepreneur Compresor de aire portátil elèctrico de 4 galones para contratistas...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Air Compressor Specifi cations FIG. 1 A. On/Off Switch MODEL AM782HC4V B. Air Tank Pressure Gauge WEIGHT 56.5 lbs. (25.6 kg) C. Regulated Pressure Gauge HEIGHT 16.75" (501.7 mm) D. Pressure Regulator WIDTH 18.5"...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Hot Surfaces IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY AIR-MATE TOOL, CALL US TOLL FREE AT: FIG. 2 1-888-88EMGLO (1-888-883-6456). PUMP CYLNDER Important Safety Instructions Important Safety Instructions AND HEAD WARNING: Do not operate this unit until you read and understand this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Unattended operation of • Always remain in attendance this product could result in with the product when it is personal injury or property operating. damage. To reduce the risk DANGER: RISK OF EXPLOSION OR FIRE •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Sprayed materials such as • Work in an area with good paint, paint solvents, paint cross ventilation. Read and remover, insecticides, weed follow the safety instructions WARNING: RISK OF BURSTING killers, may contain harmful provided on the label or safety vapors and poisons.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Attachments & accessories: • Electrical Grounding: • Make certain that the Failure to provide adequate electrical circuit to which the • Exceeding the pressure • Follow the equipment grounding to this product compressor is connected rating of air tools, spray guns, manufacturers could result in serious injury...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Attempting to operate • Any repairs required on this compressor with damaged or product should be performed missing parts or attempting by an authorized service WARNING: RISK OF HOT SURFACES to repair compressor with center.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES (Fig. 1) • Equip area of operation with a fire extinguisher. ON/OFF SWITCH • Do not op er ate machine with Place this switch (A) in the ON position to missing, broken, or un au tho- provide automatic power to the pressure rized parts.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com AIR COMPRESSOR PUMP CHECK VALVE The pump compresses air into the air tank. Working air is not When the air compressor is operating, the check available until the compressor has raised the air tank pressure valve (F) is open, allowing compressed air to enter above that required at the air outlet.
  • Página 10: Grounding Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 PSI (0 kPa). 1. Place unit on a level surface. 2. Apply sealant tape to hose threads. 2. Remove dipstick (K) and slowly add ISO 3. Assemble hose to air outlet (I). IMPORTANT: Do not assemble 100/SAE40, non-detergent, premium...
  • Página 11: Extension Cords

    All manuals and user guides at all-guides.com • Circuit is not used to supply any other electrical needs. DANGER: Risk of electrical shock. IMPROPER GROUNDING • Extension cords comply with specifications. CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK. • Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp •...
  • Página 12: Noise Considerations

    All manuals and user guides at all-guides.com The air compressor pump and shroud are designed to allow for PREPARATION FOR USE proper cooling. The ventilation openings on the compressor are Pre-Start Checklist (Fig. 1) necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings.
  • Página 13: Break-In Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com Initial Set-up (Fig. 1) CAUTION: Risk of unsafe operation. Compressed air from the unit may contain wa ter condensation and oil mist. Do not spray un fil- WARNING: Do not operate this unit until you read and understand tered air at an item that could be damaged by moisture.
  • Página 14: Maintenance Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: All compressed air systems contain maintenance parts (e.g., ** The pump oil must be changed after the first 20 hours of operation. oil, filters, separators) that are periodically replaced. These used parts ISO 100/SAE40, non-detergent, premium air Thereafter, when using may contain substances that are regulated and must be disposed of in...
  • Página 15: Changing Oil

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Snap filter top to filter base. 7. Close drain valve when finished. 9. Reassemble air filter to unit. Ensure exhaust outlet points down. Compressor Pump Oil (Fig. 1) CAUTION: Risk of unsafe operation. Do not operate without air CHECKING OIL inlet filter WARNING: Hot surfaces.
  • Página 16: Service Information

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Hot surfaces. Risk of burn. Aftercooler, pump head, and Repairs surrounding parts are very hot, do not touch (see the Hot Surfaces To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance identified in Fig. 2). Allow compressor to cool prior to servicing. and adjustment should be performed by an authorized service 1.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com GLOSSARY CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. kPa (kilopascal): Metric pressure measurement. 1 kilopascal equal 1000 pascals. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety.
  • Página 18: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified technician or your dealer. Problem Code Excessive air tank pressure-safety valve pops off ..............1,2...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Risk of bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture or explode.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Carbon build-up in pump. Contact an authorized service center. Detergent type oil being used in pump Drain oil and refill pump with ISO 100/SAE40, non-detergent, premium air compressor oil. Motor overload protection switch has tripped See Motor Overload under Features.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Fiche technique Compresseur d’air FIG. 1 A. Interrupteur Marche/Arrêt MODÈLE AM782HC4V B. Manomètre du réservoir d’air POIDS 25,6 kg (56,5 livres) C. Manomètre régulé HAUTEUR 501,7 mm (16,75 po) D. Régulateur de pression E.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) Surfaces chaudes À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL AIR-MATE, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-88EMGLO (1-888-883-6456). FIG. 2 TÊTE DE Directives de sécurité importantes POMPE ET AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu CYLINDRE...
  • Página 23: Conserver Ces Directives

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVER CES DIRECTIVES • Le fait de limiter les • Ne placez jamais des objets ouvertures d’aération de contre le compresseur ou sur compresseur causera une celui-ci. importante surchauffe et • Faites fonctionner le pourrait causer un incendie.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Les matériaux vaporisés • Travailler dans un endroit comme la peinture, les ayant une bonne ventilation solvants de peinture, les transversale. Lire et respecter DANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE) décapants, les insecticides, les directives en matière les herbicides, pourraient de sécurité...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Modifications apportées au • Ne jamais percer un trou réservoir d’air ou tentatives de dans le réservoir d’air ou ses réparation. accessoires, y faire de la AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT soudure ou y apporter quelque modification que ce soit.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Votre compresseur d’air est •...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Toucher à du métal • Ne jamais toucher à des exposé...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Installer un extincteur dans la zone de travail. • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À manque des pièces ou que UTILISATION DANGEREUSE des pièces sont brisées ou non autorisées.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com SOUPAPE DE DÉCHARGE DE PRESSION La soupape de décharge de pression, située sur le côté du mano- stat, est conçue pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur MISE EN GARDE : RISQUE ASSOCIÉ...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTEUR DE SURCHARGE DU MOTEUR MANOMÈTRE DE PRISE DE COURANT Ce moteur dispose d'un protecteur de surcharge thermique manuelle. Le manomètre de prise (C) indique la pression d’air disponible du Si le moteur surchauffe, peu importe la raison, le protecteur de côté...
  • Página 31: Directives Relatives À La Mise À La Terre

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Enrouler un ruban d’étanchéité sur le filetage de tuyau. 1. Déposer l'appareil sur une surface à niveau. 3. Raccorder le ou le tuyau à la ou aux sortie d’air (I). 2. Retirer la jauge d'huile (K) et ajouter lente- ment de qualité...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Si ces directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement Protection de la tension et du circuit comprises, ou si vous n’êtes pas certain que le compresseur a Consulter les Exigences en matière de tension et de circuit correctement été...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : toujours utiliser un filtre de canalisation d’air pour ÉLECTRICITÉ retirer l’humidité et les vapeurs d’huile lors de la pulvérisation de Consulter toutes les directives de sécurité avant d’utiliser l’appareil. peinture. Respecter les directives de sécurité du cordon d’alimentation le cas échéant.
  • Página 34: Procédure De Rodage

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. S’assurer que la soupape de sûreté (G) fonctionne correctement, PROCÉDURE DE RODAGE consulter la rubrique Vérification de la soupape de sûreté sous AVERTISSEMENT : Respecter à la lettre les directives de rodage Entretien.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN GARDE : Risque d’utilisation dangereuse. L’air comprimé 1. S’assurer que le commutateur Marche/Arrêt est en position de l’appareil pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’ARRÊT. d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que 2.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Vérifi cation des éléments du fi ltre d’air Procédure Quoti- Hebdo- Mensuelle 1 an dienne madaire ou 200 (Fig. 1) heures AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le Recherche de bruits ou de postrefroidisseur, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très vibrations inhabituels chaudes –...
  • Página 37: Vérification De L'huile

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : tous les systèmes de compression d’air génèrent des Huile de la pompe du compresseur (Fig. 1) condensats qui s’accumulent à un point de vidange (par ex., réservoir, VÉRIFICATION DE L’HUILE filtre, dispositifs de postrefroidissement ou sécheur). Le condensat AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes.
  • Página 38: Vidange D'huile

    All manuals and user guides at all-guides.com votre outil, veuillez contacter AIR-MATE Compressors., 701 East VIDANGE D’HUILE Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1-888- REMARQUE : l’huile de la pompe pourrait contenir des substances 88EMGLO (1-888-883-6456). contrôlées et doit être mise au rebut conformément aux lois et règle- MISE EN GARDE : L’utilisation de tout autre accessoire non ments municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT GRATUIT ÉTIQUETTES GLOSSAIRE D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement devien- CFM : pied cube par minute. nent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-888-88EMGLO SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du (1-888-883-6456) pour en obtenir le remplacement gratuit.
  • Página 40: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien qualifié ou du distributeur. Problème Code Pression excessive dans le réservoir d’air - la soupape de sûreté...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite. AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Ne pas percer le réservoir d’air, ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Filtre d’admission d’air obstrué Nettoyer ou remplacer le filtre d’admission d’air. Niveau d’huile de la pompe bas Ajouter de l’huile de qualité supérieure ISO 100/SAE40, huile non-détergente pour compresseur, dans la pompe. Accumulation de carbone dans la pompe Communiquer avec un centre de réparation en usine.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Fusible grillé, disjoncteur déclenché 1. Vérifiez la boîte à fusibles et remplacez les fusibles, au besoin. Remettre le disjoncteur à zéro . N’utilisez pas un fusible ou un disjoncteur ayant une puissance nominale supérieure à...
  • Página 44: Compresor De Aire Fig

    All manuals and user guides at all-guides.com Compresor de aire Especificaciones FIG. 1 A. Interruptor de encendido/ MODELO AM782HC4V apagado B. Manómetro del tanque de aire PESO 25,6 kg (56,5 libras) C. Manómetro regulado ALTURA 501,7 mm (16,75 pulg) D. Regulador de presión ANCHO 469,9 mm (18,5 pulg) E.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Superfi cies calientes Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y FIG. 2 comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación CILINDRO Y y mantenimiento. CABEZAL DE LA BOMBA ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcción...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos contra aberturas de ventilación del o sobre el compresor. compresor puede producir • Opere el compresor en PELIGRO: Riesgo de explosión o incendio un sobrecalentamiento un lugar abierto con una grave y podría provocar un distancia de al menos 30,5 cm...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El aire comprimido que •...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • No drenar correctamente el • Drene el tanque diariamente o agua condensada del tanque luego de cada uso. Si un tanque ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA de aire, que provoca óxido y de aire presenta una pérdida, adelgazamiento del tanque de reemplácelo inmediatamente...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire • Utilice siempre equipo de • Tocar metal expuesto como •...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el • La operación insegura de •...
  • Página 51: Características (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS (Fig. 1) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO Coloque este interruptor (A) en la posición ADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS Encendido (ON) para suministrar energía ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO automática al interruptor de presión y en Apagado (OFF) para cortar la energía al •...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com VÁLVULA DE CONTROL BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE Cuando el compresor de aire está funcionando, la La bomba comprime el aire en el tanque de aire. No hay aire para válvula de control (F) está abierta, permitiendo al aire trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presión del tanque comprimido entrar al tanque de aire.
  • Página 53: Ensamblaje

    All manuals and user guides at all-guides.com llene con aceite y se asiente correctamente. Siga cuidadosamente INSTALACIÓN la Configuración inicial en la sección Funcionamiento. Ensamblaje PRECAUCIÓN: Los aceites para el motor de viscosidad múltiple, como el 10W-30, no se deben utilizar en un compresor de aire. INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS Dejan depósitos de carbono en componentes críticos, disminuyendo ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura.
  • Página 54: Cables Prolongadores

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. El juego de cable y enchufe (O) de esta manguera en su extremo. Conecte trozos adicionales de manguera unidad tiene una pata a tierra (P). Este según sea necesario. enchufe SE DEBE usar con un Si se debe utilizar un cable prolongador, asegúrese de que sea: tomacorriente con puesta a tierra (Q).
  • Página 55: Consideraciones Sobre El Ruido

    All manuals and user guides at all-guides.com construya cerramientos completos o tabiques divisorios. Póngase en Compatibilidad contacto con un centro de mantenimiento o llame al 1-888-88EMGLO Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con el (1-888-883-6456) para obtener ayuda. compresor deben ser compatibles con productos a base de petróleo.
  • Página 56: Confi Guración Inicial (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento. ADVERTENCIA: No seguir cuidadosamente las siguientes 4.
  • Página 57: Tabla De Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Mueva el botón de Encendido/Apagado (On/Off) a la posición MANTENIMIENTO Encendido (ON) y permita que se acumule presión en el tanque. Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance la tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire.
  • Página 58: Controlar La Válvula De Seguridad (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad Procedimiento Diaria- Semanal- Mensual- 1 vez al no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provo- mente mente mente año o cando la rotura del tanque de aire o una explosión. cada 200 Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de horas...
  • Página 59: Drenar El Tanque De Aire (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del Drenar el tanque de aire (Fig. 1) tanque de aire puede contener aceite y óxido, lo que puede provocar ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Riesgo por rui- manchas.
  • Página 60: Cambio De Aceite

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Al llenar la carcaza, el aceite fluye muy 9. Instale el tapón de drenaje de aceite. lentamente hacia la bomba. Si el aceite se agrega 10. Llene la bomba con premium para compresor de aire aceite no demasiado rápido, se rebalsará...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS Garantía completa de un año ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL El compresor del AIR-MATE está garantizado durante un año CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, CULIACAN, SIN cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de Av.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com GLOSARIO CFM: Pies cúbicos por minuto. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales. Certificación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicación corresponda.
  • Página 63: Guía De Detección De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico calificado o de su distribuidor.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se puede romper o explotar.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El nivel de aceite de la bomba es bajo Agregue premium para compresor de aire aceite no detergente, ISO 100/SAE40 a la bomba. Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Fusible quemado, interruptor automático activado 1. Controle si hay algún fusible quemado en la caja de fusibles y reemplácelo de ser necesario. Reinicie el interruptor automático. No utilice un fusible o un interruptor automático de valor mayor al especificado para su circuito de derivación en particular.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido