Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Mobile Bluetooth
Mobiler Bluetooth
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
RUS
Руководство по эксплуатации
Speaker
®
-Lautsprecher
®
00173103
00173104
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
I
PL
CZ
SK
P
RO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00173103

  • Página 1 00173103 00173104 Mobile Bluetooth Speaker ® Mobiler Bluetooth -Lautsprecher ® Istruzioni per l‘uso Operating Instructions Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Návod k použití Mode d‘emploi Návod na použitie Instrucciones de uso Manual de instruções Руководство по эксплуатации Manual de utilizare...
  • Página 3 7. Status LED Light 8. Microphone 3. Safety Notes • The product is intended for private, non- Thank you for choosing a Hama product. commercial use only. Take your time and read the following • Protect the product from dirt, moisture instructions and information completely.
  • Página 4: Bluetooth Pairing

    • Do not attempt to service or repair the 4. Operation product yourself. Leave any and all service 4.1 Bluetooth pairing work to qualified experts. • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. Note •...
  • Página 5 Speaker appears in the list of Bluetooth been paired, a connection is established devices found. automatically. If the Bluetooth connection • Select Hama Speaker and wait until you is not established automatically, check hear the speaker emit a sound and the the following: speaker is listed as connected in the •...
  • Página 6: Hands-Free Function

    4.2 Automatic Bluetooth connection • Press Call (3) to accept the call. (after successful pairing) • Press Call (3) again to end the call. • Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is on and Bluetooth is Note – Call quality activated.
  • Página 7 6. Warranty Disclaimer 9. Recycling Information Hama GmbH & Co KG assumes no liability and Note on environmental protection: provides no warranty for damage resulting from After the implementation of the improper installation/mounting, improper use European Directive 2012/19/EU of the product or from failure to observe the and 2006/66/EU in the national operating instructions and/or safety notes.
  • Página 8 10. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00173103, 00173104] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com->00173103,...
  • Página 9 6. USB-Ladeanschluss zu lenken. 7. Status LED 8. Mikrofon Hinweis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die Wird verwendet, um zusätzlich folgenden Anweisungen und Hinweise Informationen oder wichtige Hinweise zu zunächst ganz durch.
  • Página 10 • Betreiben Sie das Produkt nicht in • Nehmen Sie keine Veränderungen am unmittelbarer Nähe der Heizung, Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche anderer Hitzequellen oder in direkter Gewährleistungsansprüche. Sonneneinstrahlung. • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, Produkte, nicht in Kinderhände! in denen elektronische Produkte nicht 4.
  • Página 11 Liste der gefundenen Bluetooth Geräte • Kontrollieren Sie in den Bluetooth Hama Speaker angezeigt wird. Einstellungen des Endgerätes, ob Hama • Wählen Sie Hama Speaker aus und Speaker verbunden ist. Wenn nicht, warten Sie, bis ein Signalton ertönt und wiederholen Sie die unter Bluetooth der Lautsprecher als verbunden in den Erstverbindung genannten Schritte.
  • Página 12 4.2 Automatische Bluetooth Verbindung • Geht ein Anruf auf Ihrem Mobiltelefon ein, (nach bereits erfolgtem Pairing) ertönt eine Sprachinformation über die anrufende Telefonnummer. • Stellen Sie sicher, dass ihr Bluetooth-fähiges • Drücken Sie Anruf (3), um den Anruf Endgerät eingeschaltet ist und dass anzunehmen.
  • Página 13 Sie keine aggressiven Reiniger. Achten sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. Max. Musikleistung: 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Impedanz: 4 Ω Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder...
  • Página 14 9. Entsorgungshinweise 10. Konformitätserklärung Hinweis zum Umweltschutz: Hiermit erklärt die Hama GmbH & Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung Co KG, dass der Funkanlagentyp der europäischen Richtlinien [00173103, 00173104] der 2012/19/EU und 2006/66/EG in Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der nationales Recht gilt folgendes: vollständige Text der EU-Konformitätserklärung...
  • Página 15 7. LED d’état 8. Microphone Remarque Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de Ce symbole est utilisé pour indiquer des lire l‘ensemble des remarques et consignes informations supplémentaires ou des suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi remarques importantes.
  • Página 16 • N’utilisez pas le produit à proximité • N’apportez aucune modification à l’appareil. immédiate d‘un chauffage, d’autres sources Des modifications vous feraient perdre de chaleur ou exposé aux rayons directs vos droits de garantie. du soleil. • Cet appareil, comme tout appareil •...
  • Página 17 • Ouvrez les réglages Bluetooth sur votre • La connexion est automatique après appareil portable, puis patientez jusqu‘à la première connexion (couplage) de ce que l‘appareil Hama Speaker apparaisse l‘enceinte avec votre appareil portable. dans la liste d‘appareils Bluetooth détectés. Veuillez contrôler les points suivants •...
  • Página 18: Connexion Bluetooth Automatique (Après Un Premier Couplage Réussi)

    • Vous pouvez démarrer ou interrompre la • Contrôlez que votre appareil portable et lecture audio sur votre appareil portable l‘enceinte ne sont pas éloignés l‘un de à l‘aide de la touche Play / Pause (3) de l‘autre de plus de 10 m. Le cas échéant, l‘enceinte.
  • Página 19: Fonction De Charge De La Batterie

    ; évitez tout détergent agressif. Impédance : 4 Ω 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute Portée : < 10 m responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une Technologie Bluetooth 5.0 + HFP,...
  • Página 20 KG, déclare que l‘équipement Conformément à la directive radioélectrique du type européenne 2012/19/EU et [00173103, 00173104] est conforme à la 2006/66/CE, et afin d‘atteindre directive 2014/53/UE. Le texte complet de la un certain nombre d‘objectifs en déclaration UE de conformité est disponible à...
  • Página 21 8. Micrófono Se utiliza para caracterizar informaciones Le agradecemos que se haya decidido por un adicionales o indicaciones importantes. producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes 2. Contenido del paquete instrucciones e indicaciones. Después, guarde • Altavoz portátil Bluetooth estas instrucciones de manejo en un lugar •...
  • Página 22: Conexión Inicial Bluetooth (Vinculación)

    • No opere el producto en las inmediaciones • Este aparato, como todos los aparatos de la calefacción, de otras fuentes de calor o eléctricos, no debe estar en manos de bajo la radiación directa del sol los niños. • No utilice el producto en áreas donde no se 4.
  • Página 23 (7) parpadea. • En el terminal, abra la configuración Bluetooth y espere hasta que se muestre Hama Speaker en la lista de los dispositivos Nota – Fallo en la conexión Bluetooth encontrados. • Seleccione Hama Speaker y espere La conexión se establece de forma...
  • Página 24: Conexión Bluetooth Automática (Una Vez Realizada La Vinculación)

    • Inicie y finalice la reproducción de audio • Compruebe que el terminal y el altavoz desde su terminal o con Reproducción / se encuentren a una distancia inferior Pausa (3) en el altavoz. a 10 metros el uno del otro. De lo 4.3 Función de manos libres contrario, reduzca la separación entre los dispositivos.
  • Página 25: Función De Carga De Pilas Recargables

    Impedancia: 4 Ω 6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni Alcance: < 10 m concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos Bluetooth 5.0 + HFP,...
  • Página 26 9. Instrucciones para desecho y reciclaje 10. Declaración de conformidad Nota sobre la protección medioambiental: Por la presente, Hama GmbH & Después de la puesta en marcha Co KG, declara que el tipo de de la directiva Europea 2012/19/ equipo radioeléctrico [00173103,...
  • Página 27: R Руководство По Эксплуатации

    Примечание 7. Светодиодный индикатор состояния 8. Микрофон Дополнительная или важная Благодарим за покупку изделия фирмы информация. Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей 2. Комплект поставки инструкцией. Храните инструкцию в • Портативный громкоговоритель Bluetooth надежном месте для справок в будущем. • Кабель USB В...
  • Página 28 • Не применять в запретных зонах. 4. Эксплуатация • Аккумулятор замене не подлежит. 4.1 Согласование устройств по Утилизацию продукта производить протоколу Bluetooth целиком согласно нормативам. • Не ронять. Беречь от сильных ударов. • Запрещается самостоятельно Примечание ремонтировать устройство. Ремонт разрешается производить только •...
  • Página 29 нижеследующие пункты. воспользуйтесь кнопкой • В настройках Bluetooth устройства «Воспроизведение/пауза» (3) на воспроизведения проверьте наличие громкоговорителе или на устройстве соединения с громкоговорителем Hama. В противном случае повторите воспроизведения. операцию согласования двух устройств. Примечание – пароль • Убедитесь в том, что Bluetooth устройство...
  • Página 30 4.2 Автоматическое соединение 4.3 Функция громкой связи по протоколу Bluetooth после Громкоговоритель можно применять согласования в качестве устройства громкой связи • Включите устройство воспроизведения и для мобильного телефона. Для этого активируйте на нем Bluetooth. мобильный телефон должен быть соединен • Через интерфейс Bluetooth убедитесь, с...
  • Página 31: Заряд Аккумуляторов

    чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода. Дальность < 10 м действия: 6. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет Технология Bluetooth 5.0 + HFP, ответственность за ущерб, возникший Bluetooth HSP, A2DP, AVRCP вследствие...
  • Página 32: Охрана Окружающей Среды

    Настоящим компания Hama С момента перехода GmbH & Co KG заявляет, что национального радиооборудование типа законодательства на [00173103, 00173104] отвечает европейские нормативы требованиям директивы 2014/53/ЕС. С 2012/19/EU и 2006/66/EU полным текстом декларации о соответствии действительно следующее: Электрические и требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: электронные...
  • Página 33 6. Attacco di carica USB rischi e pericoli. 7. LED di stato 8. Microfono Avvertenza Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e Viene utilizzato per contrassegnare avvertenze, quindi conservatele in un luogo informazioni supplementari o indicazioni sicuro per una eventuale consultazione.
  • Página 34 • Evitare di mettere in esercizio il prodotto in 4. Esercizio prossimità di riscaldamento, altre fonti di 4.1 Prima connessione Bluetooth (pairing) calore o la luce diretta del sole. • Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature Avvertenza elettroniche.
  • Página 35 Bluetooth trovati non viene tra altoparlante e terminale, la visualizzato Hama Speaker. connessione avviene automaticamente. • Selezionare Hama Speaker e attendere Se la connessione Bluetooth non dovesse finché non si sente un tono di segnalazione ripristinarsi automaticamente, verificare i e l‘altoparlante viene visualizzato come...
  • Página 36: Funzione Viva Voce

    4.2 Connessione automatica Bluetooth • Se al telefono cellulare arriva una chiamata, (dopo avere effettuato il pairing) un‘informazione vocale annuncia il numero telefonico di chi sta chiamando. • Accertarsi che il terminale compatibile • Premere Chiamata (3), per rispondere alla Bluetooth sia acceso e che il Bluetooth chiamata.
  • Página 37 Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto. Max. Potenza: 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal Impedenza: 4 Ω montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Página 38 9. Indicazioni di smaltimento 10. Dichiarazione di conformità Informazioni per protezione ambientale: Il fabbricante, Hama GmbH & Co Dopo l’implementazione della KG, dichiara che il tipo di Direttiva Europea 2012/19/EU e apparecchiatura radio 2006/66/EU nel sistema legale [00173103, 00173104] è conforme alla nazionale, ci sono le seguenti direttiva 2014/53/UE.
  • Página 39: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 1. M: W tym modelu przycisk ten nie ma Wskazówki przypisanej żadnej funkcji 2. <: nacisnąć krótko, aby zmniejszyć poziom Używane w celu zwrócenia uwagi na głośności - nacisnąć i przytrzymać, aby szczególnie przydatne informacje. wrócić...
  • Página 40 • Akumulator jest zamontowany na stałe 4. Obsługa i nie można go usunąć, poddać cały 4.1 Pierwsze łączenie Bluetooth (pairing) produkt utylizacji zgodnie z ustawowymi postanowieniami. • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi Wskazówki wstrząsami. • Nie próbować naprawiać samodzielnie •...
  • Página 41 Bluetooth głośnika z urządzeniem końcowym kolejne wyświetlony zostanie napis Hama Speaker. łączenie odbywa się automatycznie. • Wybrać Hama Speaker i poczekać, aż Jeżeli połączenie Bluetooth nie zostanie rozlegnie się sygnał dźwiękowy i głośnik nawiązane automatycznie, sprawdzić będzie zaznaczony w ustawieniach następujące punkty:...
  • Página 42 4.2 Automatyczne połączenie Bluetooth • W przypadku przychodzącego połączenia (po wcześniejszym sparowaniu na telefonie komórkowym rozlega się urządzeń) komunikat głosowy o dzwoniącym numerze telefonu. • Urządzenie końcowe Bluetooth musi • Nacisnąć przycisk Telefon (3), aby odebrać być włączone i łącze Bluetooth musi być połączenie.
  • Página 43 Uważać, aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda. Max. Moc: 6. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani Impedancja: 4 Ω nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania Zasięg:...
  • Página 44 9. Informacje dotycząca recyklingu 10. Deklaracja zgodności Wskazówki dotyczące ochrony Hama GmbH & Co KG niniejszym środowiska: oświadcza, że typ urządzenia Od czasu wprowadzenia radiowego [00173103, europejskiej dyrektywy 2012/19/ 00173104] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/ EU i 2006/66/EU do prawa UE.
  • Página 45 6. USB přípojka nabíjení 7. Stavová LED dioda 8. Mikrofon Poznámka Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny Tento symbol označuje dodatečné a informace. Uchovejte tento text pro případné informace nebo důležité poznámky.
  • Página 46 • Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů 4. Provoz tepla, ani nevystavujte působení přímého 4.1 První navázání spojení Bluetooth slunečního záření. (spárování) • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno. • Akumulátor je pevně instalován a nelze Upozornění jej vyjmout.
  • Página 47 Bluetooth Hama Speaker. automaticky. Pokud by ke spojení • Vyberte Hama Speaker a počkejte, dokud Bluetooth nedošlo automaticky, nezazní signální tón a dokud se reproduktor zkontrolujte tyto body: nezobrazí jako spojený v nastaveních •...
  • Página 48 4.2 Automatické připojení Bluetooth (po již provedeném spárování) Upozornění – kvalita hovoru • Zajistěte, aby bylo Vaše koncové zařízení s Bluetooth zapnuté a funkce Bluetooth Za účelem zvýšení kvality hovoru byste měli aktivní. být během hovoru s mobilním telefonem v •...
  • Página 49 6. Vyloučení záruky 9. Pokyny k likvidaci Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou Ochrana životního prostředí: odpovědnost nebo záruku za škody Evropská směrnice 2012/19/EU a vzniklé neodbornou instalací, montáží 2006/66/EU ustanovujete nebo neodborným použitím výrobku nebo následující: Elektrická a nedodržováním návodu k použití...
  • Página 50 7. Stavová LED dióda 8. Mikrofón 3. Bezpečnostné upozornenia • Výrobok je určený na nekomerčné použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. v domácnosti. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny • Výrobok chráňte pred znečistením. a informácie. Uchovajte tento návod na Nepoužívajte vo vlhkom prostredí...
  • Página 51 • Do výrobku nezasahujte a neopravujte 4. Prevádzka ho. Akékoľvek úkony údržby prenechajte 4.1 Prvé spojenie Bluetooth (párovanie) príslušnému odbornému personálu. • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte. Poznámka • Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia. •...
  • Página 52 Bluetooth zobrazí Hama Speaker. Po úspešnom prvom spojení sa spojenie • Zvoľte Hama Speaker a počkajte, kým reproduktora a koncového zariadenia zaznie zvukový signál a reproduktor sa vykoná automaticky. Ak sa Bluetooth v nastaveniach Bluetooth zobrazí ako spojenie neobnoví...
  • Página 53: Funkcia Hlasitého Telefonovania

    4.2 Automatické Bluetooth spojenie (po úspešnom spárovaní) Poznámka – kvalita hovoru • Uistite sa, že je vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetooth zapnuté a že je funkcia Na zvýšenie kvality hovoru dbajte na to, Bluetooth aktivovaná. aby sa váš mobilný telefón počas hovoru •...
  • Página 54 6. Vylúčenie záruky 9. Pokyny pre likvidáciu Firma Hama GmbH & Co KG neručí/ Ochrana životného prostredia: nezodpovedá za škody vyplývajúce Európska smernica 2012/19/EU a z neodbornej inštalácie, montáže alebo 2006/66/EU stanovuje: Elektrické neodborného používania výrobku alebo a elektronické zariadenia, z nerešpektovania návodu na používanie a/...
  • Página 55 8. Microfone É utilizado para identificar informações Agradecemos que se tenha decidido por este adicionais ou notas importantes. produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente 2. Conteúdo da embalagem estas indicações e informações. Guarde, depois, • Coluna Bluetooth portátil estas informações num local seguro para...
  • Página 56 • Não utilize o produto em áreas nas quais 4. Operação não são permitidos aparelhos electrónicos. 4.1 Primeira ligação Bluetooth • A bateria está instalada de forma fixa e (emparelhamento) não pode ser removida. Elimine o produto completo de acordo com a legislação em vigor.
  • Página 57 O indicador LED azul (7) pisca. beeinträchtigt • Abra o menu de definições Bluetooth no seu dispositivo e aguarde até que Hama Speaker Após uma primeira ligação bem-sucedida seja apresentado na lista de dispositivos entre a coluna e o dispositivo, a ligação Bluetooth encontrados.
  • Página 58 4.2 Ligação Bluetooth automática (após 4.3 Função de alta-voz emparelhamento já efetuado) Existe a possibilidade de utilizar a coluna como • Certifique-se de que o seu dispositivo um sistema mãos-livres para o seu telemóvel. Bluetooth está ligado e que o Bluetooth Para esta função, o telemóvel tem de estar está...
  • Página 59 Bluetooth 5.0 + HFP, 6. Exclusão de garantia Bluetooth: HSP, A2DP, AVRCP A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou...
  • Página 60 GmbH & Co KG declara que o directiva comunitária 2012/19/EU presente tipo de equipamento de e 2006/66/EU no sistema legal rádio [00173103, 00173104] está em nacional, o seguinte aplica-se: Os conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. aparelhos eléctricos e O texto integral da declaração de conformidade electrónicos, bem como baterias, não podem...
  • Página 61: M Manual De Utilizare

    8. Microfon Se folosește pentru marcarea informațiilor Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs și instrucțiunilor importante. Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp 2. Conținutul pachetului și să citiți complet următoarele instrucțiuni • Difuzor Bluetooth mobil și indicații.
  • Página 62 • Evitaţi folosirea produsului în imediata 4. Funcționare apropiere a sistemului de încălzire, a altor 4.1 Prima conectare Bluetooth (Pairing) surse de căldură sau în radiația solară directă. • Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt Instrucțiune admise aparate electronice. •...
  • Página 63 Bluetooth găsite se afișează succes între difuzor și aparatul terminal, Hama Speaker. conexiunea se efectuează automat. În • Selectați Hama Speaker și așteptați până cazul în care conectarea Bluetooth nu se când se aude un semnal sonor și difuzorul execută automat, verificați următoarele este afișat în setările Bluetooth ale...
  • Página 64 4.2 Conexiune automată Bluetooth (după 4.3 Funcție de comunicare liberă un Pairing deja efectuat) (tip „mâini libere“) • Asigurați-vă că aparatul dvs. final compatibil Există posibilitatea de utilizare a difuzorului ca Bluetooth este pornit și funcțiunea pe un dispozitiv hands-free pentru telefonul Bluetooth este activată.
  • Página 65 Aveți grijă să nu intre apă în produs. 6. Excludere de garanție Bluetooth Bluetooth 5.0 + HFP, Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o Tehnologie: HSP, A2DP, AVRCP răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau...
  • Página 66 9. Informații pentru reciclare 10. Declarație de conformitate Instrucţiuni pentru protecţia mediului Prin prezenta, Hama GmbH & Co înconjurător: KG, declară că tipul de Din momentul aplicării echipamente radio [00173103, directivelor europene 2012/19/EU 00173104] este în conformitate cu Directiva şi 2006/66/EU în dreptul 2014/53/UE.
  • Página 67 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00173104

Tabla de contenido