Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZEKLER Hearing Protection

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Zekler Hearing Protection USER MANUAL User manual Упътване за употреба 32-33 Mode d’emploi Instrucţiuni de utilizare 34-35 Instrucciones de uso Упатство за користење 36-37 Gebrauchsanweisung Інстру ́ кція з експлуата ́ ції 38-39 Gebruiksaanwijzing 10-11 Uputstvo za upotrebu 40-41 Instruções do utilizador...
  • Página 2: Gb User Manual

    Hereby, Zekler Safety, declares that the hearing • Clean the product with mild soap. You must be protector Zekler is in compliance with the PPE sure that the detergent you use does not irritate regulation EU 2016/425 and other appropriate the skin.
  • Página 3 Small size range or large size range earmuffs are designed to fit wearers for whom medium size range earmuffs are not suitable. Accessories and spare parts Hygiene kit Zekler 401&402: HK1 Hygiene kit Zekler 403: HK2...
  • Página 4: Fr Mode D'emploi

    • Conservez les protections auditives dans un endroit Par le présent document, Zekler Safety déclare que propre et sec, par exemple dans leur emballage Zekler est conforme au règlement EPI UE 2016/425 d’origine.
  • Página 5 La taille medium convient à la majorité des utilisateurs. Les tailles small et large sont destinées aux utilisateurs auxquels la taille medium ne convient pas. Accessoires et pièces de rechange Kit d’hygiène Zekler 401&402: HK1 Kit d’hygiène Zekler 403: HK2...
  • Página 6: Es Instrucciones De Uso

    últimos. • Limpie el producto con un jabón suave. Asegúrese Por el presente documento, Zekler Safety garantiza de que el detergente utilizado no provoque irritación que los auriculares protectores Zekler son de cutánea.
  • Página 7 Small, Medium y Large. El tamaño Medium es idóneo para la mayoría de usuarios. Los tamaños Small y Large se han diseñado para aquellos usuarios que no pueden llevar el tamaño Medium. Accesorios y repuestos Kit higiénico Zekler 401&402: HK1 Kit higiénico Zekler 403: HK2...
  • Página 8: Gebrauchsanweisung

    • Der Hygienesatz sollte mindestens 2 mal pro Jahr daher nicht zulässig. gewechselt werden. Wählen Sie den für Ihren Gehörschützer passenden Hygienesatz. Hiermit bestätigt Zekler Safety, dass der • Reinigen Sie den Gehörschützer mit einem milden Gehörschützer Zekler mit der PSA-Verordnung Reinigungsmittel (Seife). Achten Sie darauf, ein (EU) 2016/425 und anderen anwendbaren hautverträgliches Reinigungsmittel zu verwenden.
  • Página 9 EN 352-3 und ist in den Größen „small“, „medium“ und „large“ erhältlich. Die Größe „medium“ passt den meisten Anwendern. Die Größen „small“ und „large“ sind für Anwender vorgesehen, denen die Größe „medium“ nicht passt. Zubehör und Ersatzteile Hygienesatz Zekler 401&402: HK1 Hygienesatz Zekler 403: HK2...
  • Página 10: Nl Gebruiksaanwijzing

    • Reinigen met een mild reinigingsmiddel (zeep). Hiermee verzekert Zekler Safety dat de Controleer of het reinigingsmiddel niet irriterend gehoorbescherming Zekler in overeenstemming is met werkt op de huid. Dompel het product niet onder de PPE-verordening EU 2016/425 en andere geschikte in water.
  • Página 11 Gehoorbescherming die voldoet aan EN 352-3 is er in maat small, medium en large. De maar medium past de meeste gebruikers. Small en large zijn ontworpen voor gebruikers die medium niet passen. Accessoires en reserveonderdelen Hygiëneset Zekler 401&402: HK1 Hygiëneset Zekler 403: HK2...
  • Página 12: Pt Instruções Do Utilizador

    Certifique-se de que seleciona utilização. o kit de higiene correto para o seu protetor auditivo. A, Zekler Safety, declara que o protetor auditivo • Limpe o produto com sabão suave. Certifique-se de Zekler está em conformidade com a regulamento PPE que o detergente que usa não é...
  • Página 13 Os protetores auriculares de tamanho pequeno ou grande são adequados para utilizadores para quem os protetores auriculares de tamanho médio não são adequados. Acessórios e peças de reposição Kit de higiene Zekler 401&402: HK1 Kit de higiene Zekler 403: HK2...
  • Página 14: It Istruzioni Per L'uso

    • Le cuffie antirumore vanno conservate in un luogo Con il presente documento Zekler Safety certifica che asciutto e pulito, ad esempio nella confezione le cuffie antirumore Zekler sono conformi PPE EU originale.
  • Página 15 La misura Medium è adatta alla maggior parte degli utenti. Le misure Small e Large sono studiate per gli utenti per i quali non è adatta la misura Medium. Accessori e parti di ricambio Hygiëneset Zekler 401&402: HK1 Hygiëneset Zekler 403: HK2...
  • Página 16: Gr Οδηγίες Χρήσης

    απαγορεύεται. ωτοασπίδες σας. • Καθαρίστε το προϊόν με μαλακό σαπούνι. Φροντίστε Διά του παρόντος, η Zekler Safety, δηλώνει ότι οι ώστε το απορρυπαντικό που θα χρησιμοποιήσετε να ωτασπίδες της σειράς Zekler συμμορφώνονται με μην ερεθίζει την επιδερμίδα. Μη βυθίσετε το προϊόν...
  • Página 17 στην πλειονότητα των χρηστών. Οι ωτασπίδες μικρού ή μεγάλου μεγέθους έχουν σχεδιαστεί για χρήστες για τους οποίους οι ωτασπίδες μεσαίου μεγέθους δεν παρέχουν κατάλληλη εφαρμογή. Αξεσουάρ και ανταλλακτικά εξαρτήματα Κιτ υγιεινής της σειράς Zekler 401&402: HK1 Κιτ υγιεινής της σειράς Zekler 403: HK2...
  • Página 18: Tr Kullanıcı Talimatları

    • Kulak koruyucuyu, kuru, temiz bir ortamda, doğrudan İşbu belge ile Zekler Safety, kulak koruyucu güneş ışığından uzak, örneğin orijinal ambalajında Zekler’nin PPE Tüzüğü EU 2016/425 ve CE işaretinin saklayın. gereksinimlerini yerine getirmek için diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Takma ve ayarlama (A) Uyum Beyanının tam metnini bu internet adresinde...
  • Página 19 (M) boyutlu kulak parçası, kullanıcıların birçoğu için uygun olacaktır. Küçük (S) ya da Büyük (L) boyutlu kulak parçası, Orta (M) boyutu kulak parçalarının uygun olmadığı kişiler için tasarlanmıştır. Aksesuarlar ve yedek parçalar Hijyen kiti Zekler 401&402: HK1 Hijyen kiti Zekler 403: HK2...
  • Página 20: Cz Instrukce Pro Uživatele

    že saponát nedráždí vaši pokožku. Tento výrobek uživatele. Jakýkoli jiný způsob použití není dovolen. neponořujte do vody. Společnost Zekler Safety tímto prohlašuje, že chránič • Tento chránič sluchu uchovávejte v suchém a sluchu Zekler vyhovuje směrnici předpisu OOP EU čistém prostředí...
  • Página 21 Chrániče sluchu středního rozsahu velikosti vyhovují většině uživatelů. Chrániče sluchu malého a velkého rozsahu velikosti jsou určeny pro uživatele, kterým nevyhovují chrániče sluchu středního rozsahu velikosti. Příslušenství a náhradní díly Hygienická souprava Zekler 401&402: HK1 Hygienická souprava Zekler 403: HK2...
  • Página 22: Sk Návod Na Obsluhu

    • Výrobok vyčisťte jemným mydlom. Uistite sa, že Týmto, spoločnosť Zekler Safety, vyhlasuje, že chránič vám čistiaci prostriedok nedráždi pokožku. Výrobok sluchu Zekler je v zhode so smernicou PPE EÚ neponárajte do vody. 2016/425 a inými vhodnými smernicami pre splnenie •...
  • Página 23 Chrániče uší strednej veľkosti sú vhodné pre väčšinu osôb. Chrániče uší malej alebo veľkej veľkosti sú určené pre osoby, pre ktoré chrániče uší strednej veľkosti nie sú vhodné. Príslušenstvo a náhradné diely Hygienická súprava Zekler 401&402: HK1 Hygienická súprava Zekler 403: HK2...
  • Página 24: Pl Instrukcja Obsługi

    Firma Zekler Safety deklaruje niniejszym, że ochronnik słuchu Zekler jest zgodny z dyrektywą regulacją UE • Produkt należy myć delikatnym mydłem. Należy 2016/425 oraz innymi odpowiednimi dyrektywami, się upewnić, że użyty do czyszczenia detergent nie aby spełnić...
  • Página 25 S, M lub L. Nauszniki rozmiaru M powinny nadawać się dla większości użytkowników. Nauszniki S oraz L przewidziane są dla osób, którym nie pasuje rozmiar M. Akcesoria i części zamienne Zestaw higieniczny Zekler 401&402: HK1 Zestaw higieniczny Zekler 403: HK2...
  • Página 26: Hu Felhasználói Útmutató

    Győződjön meg arról, hogy a megfelelő higiéniai készletet választja a hallásvédőjéhez. Ezennel a Zekler Safety, nyilatkozik, hogy a Zekler hallásvédő megfelel a következőknek: PPE EU • Enyhe szappanos oldattal tisztítsa meg a terméket. 2016/425 irányelv és egyéb, kapcsolódó irányelvek, Biztosnak kell lennie abban, hogy a felhasznált...
  • Página 27 A közepes mérettartományú fülpárnák a viselőik többségének megfelelnek. A kis és nagy mérettartományú fülpárnák azok számára készültek, akiknek a közepes mérettartomány nem megfelelő. Tartozékok és pótalkatrészek Higiéniai készlet, Zekler 401&402: HK1 Higiéniai készlet, Zekler 403: HK2...
  • Página 28: Si Navodila Za Uporabo

    Podjetje Zekler Safety izjava, da je ščitnik sluha • Ščitnik sluha je treba hraniti v suhem in čistem okolju Zekler skladen z Direktivo o osebni zaščitni opremi EU stran od neposredne sončne svetlobe, na primer v 2016/425 in drugimi ustreznimi direktivami, tako da so originalni embalaži.
  • Página 29 Srednja velikost je primerna za večino uporabnikov. Majhni ali veliki naušniki so namenjeni uporabnikom, za katere srednja velikost ni primerna. Pribor in nadomestni deli Higienski komplet za Zekler 401&402: HK1 Higienski komplet za Zekler 403: HK2...
  • Página 30: Hr Upute Za Uporabu

    Odaberite ispravni higijenski komplet za Ovime tvrtka Zekler Safety, izjavljuje kako je štitnik vaš štitnik za uši. za uši Zekler usklađen s PPE propisom EU 2016/425 • Proizvod očistite blagom sapunicom. Uvjerite se i drugim odgovarajućim direktivama potrebnim za kako deterdžent koji koristite ne nadražuje kožu.
  • Página 31 će većini korisnika. Štitnici za uši malog ili velikog raspona veličine namijenjeni su korisnicima kojima ne pristaje srednji raspon veličine štitnika za uši. Potrošni materijal i rezervni dijelovi Higijenski komplet Zekler 401&402: HK1 Higijenski komplet Zekler 403: HK2...
  • Página 32: Bg Упътване За Употреба

    си вследствие на износването и трябва да това не е разрешена. се проверяват често и редовно, например за пукнатини и пропускане. С настоящото, Zekler Safety, декларира, че • Незабавно изхвърлете продукта, ако показва антифонът Zekler е в съответствие регламент признаци на напукване или повреда.
  • Página 33 среден размер ще паснат на повечето ползватели. Наушниците с малък или голям размер са проектирани за ползватели, за които наушниците със среден размер не са подходящи. Аксесоари и резервни части Хигиенен комплект Zekler 401&402: HK1 Хигиенен комплект Zekler 403: HK2...
  • Página 34: Ro Instrucţiuni De Utilizare

    și, prin urmare, nu este permisă. ori pe an. Aveți grijă să alegeți kitul corect de igienă pentru sistemul dumneavoastră de protecție a Prin aceasta, Zekler Safety, declară că sistemul de auzului. protecție a auzului Zekler este conform reglementarea PPE UE 2016/425 și alte directive corespunzătoare...
  • Página 35 Antifoanele cu dimensiuni medii vor fi potrivite pentru majoritatea purtătorilor. Antifoanele cu dimensiuni mici și mari sunt concepute pentru purtători care nu pot purta antifoane cu dimensiuni medii. Accesorii și piese de schimb Kit de igienă Zekler 401&402: HK1 Kit de igienă Zekler 403: HK2...
  • Página 36: Mk Упатство За Користење

    комплет за хигиена за вашиот заштитник за слух. Притоа, Zekler Safety, изјавува дека заштитникот • Чистете го производот со благ сапун. Мора да за слух Zekler е во согласност регулативата PPE бидете сигурни дека детергентот кој го користите EU 2016/425 и други соодветни директиви за да...
  • Página 37 корисници. Штитниците за слух со опсег од среден или голем дофат се дизајнирани да им одговараат на корсниците за кои не се погодни штитниците за слух со опсег од среден дофат. Додатоци и резервни делови Прибор за хигиена Zekler 401&402: HK1 Прибор за хигиена Zekler 403: HK2...
  • Página 38: Інстру ́ Кція З Експлуата ́ Ції

    на рік. Переконайтеся, що ви вибрали належний призначенням. гігієнічний комплект для захисту ваших органів слуху. Цим компанія, Zekler Safety, заявляє, що засіб • Очистіть виріб м’яким мильним розчином. захисту слуху Zekler відповідає директиві припису Переконайтеся, що використовуваний мийний PPE regulation EU 2016/425 та іншим належним...
  • Página 39 виготовляються серіями середнього, малого та великого розмірів. Навушники серії середнього розміру підходять переважній більшості користувачів. Серії навушників малого або великого розмірів призначаються для користувачів, яким не підходить середній розмір. Аксесуари та запасні частини Гігієнічний комплект Zekler 401&402: HK1 Гігієнічний комплект Zekler 403: HK2...
  • Página 40: Sr Uputstvo Za Upotrebu

    Obavezno izaberite higijenski predviđena i samim tim nije dozvoljena. komplet koji odgovara štitnicima za uši. Ovim Zekler Safety izjavljuje da su štitnici za uši Zekler • Čistite proizvod blagim sapunom. Morate da u skladu sa PPE propisom EU 2016/425 i drugim proverite da li deterdžent koji koristite ne nadražuje...
  • Página 41 Zaštitne slušalice srednje veličine odgovaraće većini nosilaca. Zaštitne slušalice male ili velike veličine su dizajnirane da odgovaraju nosiocima kojima ne odgovaraju slušalice srednje veličine. Dodatna oprema i rezervni delovi Higijenski komplet Zekler 401&402: HK1 Higijenski komplet Zekler 403: HK2...
  • Página 42: Ee Kasutusjuhend

    ärritaks teie nahka. Ärge kastke kasutusviis pole ette nähtud ja seega lubatud. toodet vette. • Kuulmiskaitset tuleb hoida kuivas ja puhtas Zekler Safety kinnitab, et kuulmiskaitse Zekler on keskkonnas otsesest päikesevalgusest eemal, kooskõlas isikukaitsevahendite EL 2016/425 ja muude näiteks originaalpakendis.
  • Página 43 Standardile EN 352-3 vastavate kõrvaklappide suurusvahemik on keskmine, väike või suur. Keskmise suurusvahemikuga kõrvaklapid sobivad enamikule kandjatele. Väikese või suure suurusvahemikuga kõrvaklapid on mõeldud kandjatele, kellele keskmise suurusvahemikuga kõrvaklapid ei sobi. Lisatarvikud ja varuosad Hügieenikomplekt Zekler 401&402: HK1 Hügieenikomplekt Zekler 403: HK2...
  • Página 44: Lietošanas Instrukcija / Lv

    ādu. Nemērciet izstrādājumu ūdenī. līdz ar to ir aizliegts. • Dzirdes aizsargs jāglabā sausā, tīrā vietā, kas Ar šo uzņēmums Zekler Safety paziņo, ka dzirdes pasargāta no tiešiem saules stariem, piemēram, aizsargs Zekler atbilst IAL Regulai (ES) 2016/425 un oriģinālā...
  • Página 45 Vidēja izmēra austiņas derēs lielākajai daļai lietotāju. Maza un liela izmēra austiņas ir paredzētas lietotājiem, kuriem neder vidēja izmēra austiņas. Piederumi un rezerves daļas Higiēnas komplekts Zekler 401&402: HK1 Higiēnas komplekts Zekler 403: HK2...
  • Página 46 • Nuplaukite gaminį su švelniu muilu. Privalote būti tikri, kad naudojama valymo priemonė nedirgina Šia deklaracija bendrovė „Zekler Safety“ deklaruoja, odos. Nemerkite prietaiso į vandenį. klausos apsaugos priemonės Zekler atitinka AAP • Klausos apsaugos priemonė turi laikoma sausoje, reglamentą...
  • Página 47 Vidutinio dydžio diapazono ausinės tiks daugumai naudotojų. Mažo dydžio diapazono arba didelio dydžio diapazono ausinės yra skirtos naudotojams, kuriems netinka vidutinio dydžio diapazono ausinės. Priedai ir atsarginės dalys Higienos rinkinys Zekler 401&402: HK1 Higienos rinkinys Zekler 403: HK2...
  • Página 48 Hermed bekræfter Zekler Safety at høreværnet • Høreværnet skal opbevares tørt og rent, f. eks. i Zekler er i overensstemmelse med PPE forordningen originalemballagen. EU 2016/425 og andre passende direktiver til at opfylde kravene for CE-mærkning. Den fuldstændige Justering og håndtering...
  • Página 49 Høreværn som opfylder kravene i EN 352-3 fås i størrelse small, medium og large. Størrelsen medium passer de fleste brugere. Small og large er designet til brugere hvor medium ikke passer. Tilbehør og reservedele Hygiejnesæt Zekler 401&402: HK1 Hygiejnesæt Zekler 403: HK2...
  • Página 50 Alla andra användningsområden är • Hörselskyddet skall förvaras torrt och rent, till inte avsedda och därför inte tillåtna. exempel i originalförpackningen. Härmed intygar Zekler Safety att hörselskyddet Justering och handhavande Zekler överensstämmer med PPE förordningen Stryk bort allt hår under tätningsringen och placera EU 2016/425 och andra lämpliga direktiv för att...
  • Página 51 Hörselskydd som uppfyller kraven i EN 352-3 finns i storlek small, medium och large. Storleken medium passar de flesta användare. Small och large är designade för användare där medium inte passar. Accessoarer och reservdelar Hygiensats Zekler 401&402: HK1 Hygiensats Zekler 403: HK2...
  • Página 52 Det er ikke beregnet på andre typer eksempel i originalemballasjen. bruk, og andre typer bruk er derfor ikke tillatt. Herved erklærer Zekler Safety at hørselvernet Justering og håndtering Zekler overholder PPE-forordningen EU 2016/425 Stryk bort alt hår under tetningsringen og plasser og andre direktiver som er relevante for å...
  • Página 53 Hørselsvern som oppfyller kravene i EN 352-3, leveres i størrelsene small, medium og large. Størrelsen medium passer for de fleste brukere. Small og large er beregnet på brukere som medium ikke passer til. Tilbehør og reservedeler Hygienesett Zekler 401&402: HK1 Hygienesett Zekler 403: HK2...
  • Página 54 Kaikki muut • Säilytä kuulonsuojaimia puhtaassa ja kuivassa käyttötarkoitukset on poissuljettu ja siksi kielletty. paikassa, esimerkiksi alkuperäispakkauksessa. Täten Zekler Safety vakuuttaa, että Zekler- kuulonsuojain vastaa PPE asetus EU Säätö ja huolto 2016/425 ja muita direktiivejä, jotka vaaditaan Ota hiukset pois korvatyynyn alta ja aseta kuvut CE-merkinnän saamiseksi.
  • Página 55 D3) Adapteri EN 352-3 -standardin mukaisia kuulonsuojaimia on saatavana kokoina small, medium ja large. Medium- koko sopii useimmille käyttäjille. Small ja large -koot sopivat heille, joille medium-koko on epäsopiva. Tarvikkeet ja varaosat Hygieniasarja Zekler 401&402: HK1 Hygieniasarja Zekler 403: HK2...
  • Página 56 Dýfið vörunni ekki í vatn. notkun og því óheimil. • Geyma skal heyrnarhlífarnar á þurrum og hreinum Hér með lýsir Zekler Safety, því yfir að stað, fjarri sólarljósi, t.d. í upprunalegum umbúðum. Zekler-heyrnarhlífarnar samræmist reglugerð...
  • Página 57 (S), meðalstór (M) eða stór (L). Meðalstór eyrnaskjól passa fyrir flesta notendur. Lítil og stór eyrnaskjól eru hönnuð fyrir notendur sem geta ekki notað meðalstór eyrnaskjól. Aukabúnaður og varahlutir Hreinlætisbúnaður fyrir Zekler 401&402: HK1 Hreinlætisbúnaður fyrir Zekler 403: HK2...
  • Página 58: Ru Инструкция Пользователя

    предусмотрено и, соответственно, не разрешено. • Если наблюдаются признаки растрескивания или повреждения, немедленно их выбросьте. Настоящим мы, компания Zekler Safety, заявляем, что данные наушники для защиты органов слуха • Гигиенический комплект следует заменять по Zekler соответствуют регламентации по СИЗ EU крайней...
  • Página 59 Противошумные ушные вкладыши среднего размера подходят для большинства людей. Противошумные ушные вкладыши маленького и большого размера предназначены владельцам, для которых не подходят ушные вкладыши среднего размера. Принадлежности и запасные компоненты гигиенические комплекты Zekler 401&402: HK1 гигиенический комплект Zekler 403: HK2...
  • Página 60: تعليمات االستخدام

    .‫المباشر على سبيل المثال في عبوته األصلية‬ .‫غير مصرح به‬ (A) ‫التركيب والضبط‬ ‫، أن تأمين واقي السمع متفق مع تو وتعليمات‬Zekler Safety ‫هنا، تعلن‬ ‫أزل أي شعر من أذنيك باستخدام فرشاة وضع واقيات السمع على أذنيك بحيث‬ ‫ 6102/524 والتوجيهات األخرى المناسبة للوفاء بمتطلبات‬PPE EU ‫تكون...
  • Página 61 ‫المتوسط مع معظم مرتدين الواقيات. تعد واقيات األذن ذات النطاق الصغير‬ ‫أو ذات النطاق الكبير مصممة لمناسبة المرتدين التي ال تناسبهم واقيات األذن‬ .‫ذات النطاق المتوسط‬ ‫الملحقات وقطع الغيار‬ Zekler 401&402: HK1 ‫تأمين النطاق الصحي‬ Zekler 403: HK2 ‫1 تأمين النطاق الصحي‬...
  • Página 62 Fitting and Adjustment Hygiene kit replacement (B)
  • Página 63 C. Attenuation & Technical Data ZEKLER Helmet mount ZEKLER 401H Helmet mount EN 352-3:2002 , Weight : 250g Frequency Hz 1000 2000 4000 8000 Mean attenuation 15,0 15,0 14,7 24,7 33,1 26,8 32,2 34,6 Std. dev. 27dB 23dB 16dB 25dB...
  • Página 64 C. Attenuation & Technical Data ZEKLER Headband ZEKLER 401 Headband EN 352-1:2002 , Weight 227g , Size: S-M-L Frequency Hz 1000 2000 4000 8000 Mean attenuation 13,8 10,9 15,6 25,4 31,1 30,8 33,8 33,5 Std. dev. 30dB 23dB 15dB 26dB...
  • Página 65 C. Attenuation & Technical Data ZEKLER Neckband ZEKLER 401N Neckband EN 352-1:2002 , Weight 192g , Size: S-M-L Frequency Hz 1000 2000 4000 8000 Mean attenuation 12,6 11,7 15,9 22,5 30,5 31,2 34,5 33,8 Std. dev. 29dB 23dB 16dB 26dB...
  • Página 66 D.Approved helmet combinations These earmuffs should be fitted to, and used only with the following industrial safety helmets. For the latest list of approved helmet combinations please see our website: www.zekler.com S M L S M L Manufacturer Helmet model...
  • Página 67 Zekler Safety 523 85 Ulricehamn S-Sweden www.zekler.com...

Tabla de contenido