Produktgruppe 512
4 von 8
fr
Montage du joint de porte
Remarque
Monter le joint avec un lubrifiant approprié.
Insérer le joint, en commençant dans les coins, pas de tension.
Remarque
Si la porte n'est pas étanche avec deux plaques sous les charnières, retirer progressivement d'autres plaques
jusqu'à ce que la porte soit étanche.
Les marquages du disque de réglage du croquis 2 doivent indiquer la porte.
fr
ni
Montage van de deurdichting
Opmerking
Gebruik een geschikt glijmiddel bij de montage van de dichting.
Monteer de dichting, vooral in de hoeken, niet terwijl zij op spanning staat.
Opmerking
Als de deur met twee plaatjes onder de scharnieren niet goed sluit, verwijder dan stapsgewijs nog meer
plaatjes totdat de deur dicht is.
De in Afb. 2 aangegeven plaats op de instelschijf dient naar de deur te wijzen.
ni
22.07.2014
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09918930