Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
ENGLISH
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas
ESPAÑOL
como futuro elemento de consulta.
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.
PORTUGUÊS
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site,
40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
Operating Instructions
Air Conditioner
CS-D24DTQ6
CS-D28DTQ6
CS-D34DTQ
CS-D43DTQ
CS-D50DTQ
© 2005 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn Bhd
(11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
F565221
CU-D24DBQ6
CU-D28DBQ6
CU-D34DBQ7
CU-D43DBQ7
CU-D50DBQ7
2 ~ 13
14 ~ 25
26 ~ 37

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CS-D24DTQ6

  • Página 1 Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência. PORTUGUÊS 26 ~ 37 Manufactured by: © 2005 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn Bhd Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, and distribution is a violation of law.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner SAFETY PRECAUTIONS ■ Definition To prevent personal injury, Warning injury to others, or property damage, please observe During Installation During Installation the following. • Do not install, remove and reinstall the unit by yourself; improper installation will cause leakage, electric Incorrect operation due to shock or fi...
  • Página 3: Regulatory Information

    REGULATORY INFORMATION ■ Operation Condition The appliance is not intended for use by young children or the infi rm person without supervision. Cooling Operation Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Indoor temperature range E nvironmental Requirements nvironmental Requirements 21°C ~ 32°C.
  • Página 4: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW ■ About Auto OFF/ON Button Indoor Unit Indoor Unit • To operate the unit if the wireless remote control is misplaced or malfunctioning. Action Mode Press once. Auto Press and hold until Airflow you hear one beep, Cooling direction then release.
  • Página 5: Wired Remote Control

    PRODUCT OVERVIEW ■ Preparations Wired Remote Control Notes: 1. Press 2. Press to set • Make sure multiple buttons are not pressed simultaneously. day. • For normal operation, those buttons marked with * are unnecessary. If MODE these buttons are pressed accidentally, press the same button again to cancel.
  • Página 6: Operation Details

    AUTO, FAN, COOL, DRY ■ Operation Details AUTO - Automatic Mode • Unit selects the operation mode according to outdoor temperature, room temperature and remote control setting temperature. COOL - Cooling Mode OFF / ON • Enjoy cool air at your desired temperature.
  • Página 7 AUTO, FAN, COOL, DRY ■ Operation Details DRY - Soft Dry Mode • Keep your environment dehumidifi ed by running a very gently cooling operation. • During soft dry operation, the indoor fan operates at a low fan speed. OFF/ON •...
  • Página 8: Fan Speed, Air Swing

    FAN SPEED, AIR SWING ■ Operation Details SPEED FAN SPEED • There are 3 fan speeds, as well as automatic*. * For automatic fan speed, the speed of the indoor fan is automatically adjusted according to the operation. • If the operation mode is set to Fan, the fan speed will be fi...
  • Página 9: Economy, Odour Wash

    ECONOMY, ODOUR WASH ■ Operation Details ECONOMY ECONOMY • To reduce power consumption. • Use when desired room temperature is reached. ECONOMY ODOUR WASH ODOUR WASH ECONOMY • Remove unpleasant odour from surrounding area during operation. To enable economy operation. AUTO FAN SPEED AN SPEE...
  • Página 10: Daily Timer

    DAILY TIMER ■ Operation Details • The timer allows you to turn the air conditioner on or off automatically. • The set timer repeats daily once set. • For wired remote control, press MODE MODE to change the display to daily timer.
  • Página 11: Weekly Timer

    WEEKLY TIMER ■ Operation Details • Weekly timer is only applicable for MODE wired remote control, press Will light up if Timer 6 different programs can 3 seconds to select daily timer or operation is selected be set in a day (1 ~ 6) weekly timer.
  • Página 12: Care & Cleaning

    CARE & CLEANING ■ About Switch off the power supply Switch off the power supply AIR FILTER MAINTENANCE before cleaning before cleaning • Cleaning is needed when: FAN SPEED AUTO AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN COOL DRY FILTER RESET AIR SWING...
  • Página 13: Washing Instructions

    CARE & CLEANING ■ Washing Instructions Switch off the power supply Switch off the power supply INDOOR UNIT before cleaning before cleaning • Wipe the unit gently with a soft, dry cloth. • Do not use benzene, thinner or scouring powder. •...
  • Página 14: Definición

    Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Definición Para prevenir daños personales, daños a Advertencia otras personas o daños materiales, se deben seguir Durante la instalación Durante la instalación las instrucciones siguientes. •...
  • Página 15: Información Reglamentaria

    INFORMACIÓN REGLAMENTARIA ■ Condiciones de funcionamiento Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas discapacitadas sin supervisión. Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato. Funcionamiento de refrigeración REQUISITOS MEDIOAMBIENTALES REQUISITOS MEDIOAMBIENTALES • Rango de temperatura interior 21°C ~ 32°C.
  • Página 16: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ■ Acerca de Botón de encendido/ Unidade Interior Unidade Interior apagado automático (AUTO OFF/ON) • Para hacer funcionar la unidad si el control remoto inalámbrico está en mala posición o funciona mal. Acción Modo Funcionamiento Persiana Pulsar una vez. automático de dirección Pulsar y mantener...
  • Página 17: Preparación

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ■ Preparación Control Remoto Con Cables Notas: 1. Pulse 2. Púlselo para • Asegúrese de que no se pulsan varios botones al mismo tiempo. establecer • Para el funcionamiento normal, los botones marcados con * no son el día.
  • Página 18: Detalle Funcionamiento

    AUTO, VENTILADOR, FRÍO, ■ Detalle funcionamiento SECO AUTO - Modo Automático • La unidad selecciona el modo de funcionamiento según la temperatura exterior, la temperatura ambiente y temperatura de confi guración del control remoto. OFF / ON COOL - Modo Refrigeración •...
  • Página 19: Sugerencia

    AUTO, VENTILADOR, FRÍO, ■ Detalle funcionamiento SECO DRY - Modo Seco Suave • Conserva el entorno sin humedad gracias al funcionamiento leve de refrigeración. • Durante la función de secado suave, el ventilador interior funciona a baja velocidad. • El movimiento de las rejillas OFF/ON puede que no se alinee con la visualización del control remoto.
  • Página 20: Velocidad Del Ventilador, Circulación Del Aire

    VELOCIDAD DEL VENTILADOR, ■ Detalle funcionamiento CIRCULACIÓN DEL AIRE SPEED FAN SPEED • Hay 3 niveles de velocidad del ventilador, además de la velocidad automática*. * Si está ajustada la velocidad automática del ventilador, la velocidad del ventilador se ajustará automáticamente según el tipo de funcionamiento.
  • Página 21: Ahorro, Lavado De Malos Olores

    AHORRO, LAVADO DE ■ Detalle funcionamiento MALOS OLORES ECONOMY ECONOMY • Para reducir el consumo energético. • Utilice cuando se alcance la temperatura ambiente deseada. ECONOMY ODOUR WASH ODOUR WASH ECONOMY • Elimine los malos olores de las zonas próximas durante el funcionamiento.
  • Página 22: Temporizador Diario

    TEMPORIZADOR DIARIO ■ Detalle funcionamiento • El temporizador de activación y desactivación permite encender o apagar el aparato de aire acondicionado automáticamente. • Una vez confi gurado, el ajuste del temporizador se repite todos los SELECT SELECT días. • Para control remoto con cables, Ajuste el pulse MODE...
  • Página 23: Temporizador Semanal

    TEMPORIZADOR SEMANAL ■ Detalle funcionamiento • El temporizador semanal sólo se Se ilumina cuando la operación 6 Programas diferentes pueden aplica al control remoto con cables, TIMER está seleccionada ser ajustados en un día (1 ~ 6) MODE pulse durante 3 segundos para seleccionar el temporizador FAN SPEED AUTO...
  • Página 24: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ■ Acerca de Apague la unidad antes de Apague la unidad antes de MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE limpiarla limpiarla • Es necesario limpiar cuando: FAN SPEED AUTO ELIMINAR EL FILTRO DE AIRE ELIMINAR EL FILTRO DE AIRE AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN COOL DRY...
  • Página 25 CUIDADO Y LIMPIEZA ■ Instrucciones de lavado Apague la unidad antes de Apague la unidad antes de UNIDAD INTERIOR limpiarla limpiarla • Limpie la unidad suavemente con un paño suave y seco. • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. •...
  • Página 26: Obrigado Por Adquirir O Ar Condicionado Da Panasonic

    Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ■ Definição Para evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros Aviso utilizadores ou não danifi car Durante a instalação Durante a instalação outros bens, cumpra as instruções indicadas abaixo. • Não instale, remova nem reinstale a unidade. Uma instalação incorrecta pode causar fugas, choque eléctrico ou incêndio.
  • Página 27: Informações Regulamentares

    INFORMAÇÕES ■ Condição de REGULAMENTARES funcionamento Operação de Arrefecimento • Amplitude da temperatura interior A unidade não se destina a ser utilizada por crianças ou pessoas debilitadas sem supervisão. 21°C ~ 32°C. As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com a unidade. •...
  • Página 28: Apresentação Do Produto

    APRESENTAÇÃO DO PRODUTO ■ Acerca de Botão AUTO OFF/ON Unidade Interior Unidade Interior • Para operar a unidade se o controlo remoto sem fi os desaparecer ou avariar. Acção Modo Prima uma vez. Automático Prima sem soltar Placa de até ouvir um sinal direcção do Arrefecimento sonoro e, em...
  • Página 29 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO ■ Preparação Controlo Remoto Com Fios Notas: 1. Premir 2. Premir para • Certifique-se de que não preme múltiplos botões simultaneamente. confi gurar o • Para uma operação normal, estes botões assinalados com * são dia. desnecessários. Se estes botões forem premidos acidentalmente, MODE prima o mesmo botão novamente para cancelar.
  • Página 30: Automático, Ventoinha, Arrefecimento, Secagem

    AUTOMÁTICO, VENTOINHA, ■ Detalhes de funcionamento ARREFECIMENTO, SECAGEM AUTO - Modo Automático • A unidade selecciona o modo de operação de acordo com a temperatura exterior, temperatura interior e temperatura defi nida no controlo remoto. OFF / ON COOL - Modo Arrefecimento Ligue a •...
  • Página 31 AUTOMÁTICO, VENTOINHA, ■ Detalhes de funcionamento ARREFECIMENTO, SECAGEM DRY - Modo Secagem suave • Mantém o ambiente desumidifi cado através de um modo de arrefecimento delicado. • Durante o modo suave para desumidifi car, a ventoinha funciona a uma velocidade baixa. OFF/ON •...
  • Página 32 VELOCIDADE DA VENTOINHA ■ Detalhes de funcionamento E MODO DE VARRIMENTO DE SPEED FAN SPEED • Para além do modo automático, existem 3 velocidades de ventoinha*. * Na velocidade de ventoinha automática, a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de funcionamento.
  • Página 33 ECONÓMICO, REMOÇÃO DE ■ Detalhes de funcionamento ODORES ECONOMY ECONOMY • Para reduzir o consumo de energia. • Usar quando a temperatura ambiente desejada for alcançada. ECONOMY ODOUR WASH ODOUR WASH ECONOMY • Remover odores incómodos da área circundante durante o funcionamento.
  • Página 34: Temporizador Diário

    TEMPORIZADOR DIÁRIO ■ Detalhes de funcionamento • O temporizador permite-lhe ligar ou desligar automaticamente o ar condicionado. • O temporizador programado é activado diariamente. SELECT SELECT • No caso de controlos remotos com MODE fi os, prima MODE para mudar o ecrã para o temporizador diário.
  • Página 35 TEMPORIZADOR SEMANAL ■ Detalhes de funcionamento Acender-se-á se operação Podem ser ajustados 6 diferentes • O temporizador semanal só se de Timer está selecionada programas por dia (1 ~ 6) aplica ao controlo remoto com fi o, MODE premir durante 3 segundos FAN SPEED AUTO AUTO...
  • Página 36: Manutenção E Limpeza

    MANUTENÇÃO E LIMPEZA ■ Acerca de Desligue a unidade antes de Desligue a unidade antes de MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR efectuar a limpeza efectuar a limpeza • É necessário limpar quando: REMOVER O FILTRO DE AR REMOVER O FILTRO DE AR FAN SPEED AUTO AUTO...
  • Página 37 MANUTENÇÃO E LIMPEZA ■ Instruções de limpeza Desligue a unidade antes de Desligue a unidade antes de UNIDADE INTERIOR efectuar a limpeza efectuar a limpeza • Limpe cuidadosamente a unidade com um pano macio e seco. • Não utilize benzina, diluente nem pó...
  • Página 38 SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE: • Checking of remote control batteries. • No obstruction at inlet and outlet vents. • After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between inlet and outlet vents: Cooling : ≥ 8°C INSPECCIÓN PERIÓDICA TRAS NO UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN TIEMPO PROLONGADO DE TIEMPO: •...
  • Página 39 NON SERVICEABLE CRITERIAS TURN OFF POWER SUPPLY and CALL Authorized Distributor under the following conditions: • Abnormal noise during operation. • Circuit breaker switches off frequently. • Water/foreign particles have entered the Remote Control. • Power cord becomes unnaturally warm. •...
  • Página 40 Printed in Malaysia Panasonic Corporation F565221 Website: http://panasonic.net/ OSTH1004-02...

Tabla de contenido