Marantz M-CR610 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para M-CR610:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Conexiones
Reproducción
Ajustes
Consejos
Apéndice
Receptor con CD
M-CR610
Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
Manual del usuario
Mando a
Panel delantero
Panel trasero
Índice
distancia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marantz M-CR610

  • Página 1 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Receptor con CD M-CR610 Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Manual del usuario Mando a Panel delantero Panel trasero Índice distancia...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Contenidos Conexión de una antena FM/AM Accesorios ·············································· 23 ·························································································· 5 Conexión en una red doméstica (LAN) ··································· 25 Inserción de las pilas ········································································ 6 LAN con cable ················································································ 25 Alcance del mando a distancia ························································· 6 Funciones LAN inalámbrica ·············································································...
  • Página 3 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar Pandora ® Reproducción desde un dispositivo de memoria USB ··························································· 42 ······· 59 Cómo escuchar Pandora ® ····························································· 43 Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria Creación de una emisora nueva ····················································· 43 USB ································································································...
  • Página 4 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Consejos Estructura de los menús Contenido ······························································ 77 ························································································ 90 Uso de los menús ·········································································· 79 Consejos ························································································ 91 Introducción de caracteres Resolución de problemas ······························································· 92 ·························································· 80 Restablecimiento de los ajustes de fábrica Uso de los botones numéricos ······················································...
  • Página 5: Accesorios

    Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Página 6: Inserción De Las Pilas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a q Retire la tapa trasera en la dirección de la distancia. flecha y sáquela. w Cargue las dos pilas correctamente, como Aprox.
  • Página 7: Funciones

    Android • DLNA ver. 1.5 compatible con red de audio “Marantz Remote App” es una aplicación de software que permite realizar operaciones básicas con un iPad, iPhone, smartphone con • Admite servicios de música en línea, como Pandora ® , SiriusXM y...
  • Página 8: Nombres Y Funciones De Las Piezas Panel Delantero

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Mando a Panel delantero Panel trasero Índice distancia...
  • Página 9 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sensor de mando a distancia Q5 Q4 Recibe las señales del mando a distancia (vpágina 6). Conector de auriculares (PHONES) Se utiliza para conectar unos auriculares. Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el audio a través de los altavoces conectados.
  • Página 10: Panel Trasero

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero Mando a Panel delantero Panel trasero Índice distancia...
  • Página 11 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conector NETWORK Sirve para conectar esta unidad a la red (vpágina 25). Puerto USB (trasero) Se emplea para conectar el iPod o dispositivos de memoria USB (vpágina 21). Botón Wi-Fi CONNECT Sirve para conectar la LAN inalámbrica. (Consulte la “Guía de configuración rápida”...
  • Página 12: Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia (vpágina 6). Botón CLOCK En la unidad se indica la hora actual (vpágina 82). Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión (vpágina 76). Botones de selección de la fuente de entrada Permiten seleccionar la fuente de entrada (vpágina 29).
  • Página 13 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botones FAVORITES ADD / CALL • Para añadir emisoras de radio o archivos a la lista de favoritos, pulse ADD. • Para recuperar una emisora de radio o un archivo registrado en la lista de favoritos, pulse CALL (vpágina 53). Botón TOP MENU Para volver a la parte superior del menú...
  • Página 14 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botón DBB/TONE Permite ajustar el tono (vpágina 75). Botones VOLUME (df) Permiten ajustar el nivel de volumen (vpágina 30). Botón de información (INFO) La información que se muestra en la pantalla de reproducción alterna entre el tiempo transcurrido, el nombre del álbum y el nombre del título (vpágina 31, 40, 52 y 57).
  • Página 15: Conexiones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexiones 2 Cables necesarios para las conexiones Conexión de los altavoces (vpágina 16) Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera conectar. Conexión de un dispositivo analógico (vpágina 20) Conexión de un dispositivo digital (vpágina 20) Cable para altavoz Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB (vpágina 21)
  • Página 16: Conexión De Los Altavoces

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de los altavoces Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. Conexión de los cables para los En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos altavoces típicos. NOTA Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) • Desconecte el enchufe de esta unidad de la alimentación de la toma de corriente y las polaridades + (rojo) y –...
  • Página 17: Conexión Del Subwoofer

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del subwoofer Conexión de los altavoces A (normal) Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. R (A) L (A) Mando a Panel delantero Panel trasero Índice distancia...
  • Página 18: Acerca De Las Conexiones De Los Altavoces B

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de las conexiones de los altavoces B R (B) L (B) • Al utilizar esta conexión, ajuste también la opción “Bi-amplificación” del menú como “Desactivar” (vpágina 82). Mando a Panel delantero Panel trasero Índice distancia...
  • Página 19: Acerca De La Conexión De Amplificación Doble

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de la conexión de amplificación doble Algunos altavoces de audiófilos se pueden conectar a un amplificador con dos conexiones separadas de amplificador a altavoz para cada altavoz. Una salida de canal del amplificador está enganchada al controlador de graves del altavoz (woofer), mientras que el otro amplificador acciona los transductores de rango alto (altavoz de agudos o, en algunos casos, altavoz de agudos y medios).
  • Página 20: Conexión De Un Dispositivo Analógico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo analógico Conexión de un dispositivo digital Dispositivo Dispositivo analógico digital AUDIO AUDIO AUDIO OPTICAL Mando a Panel delantero Panel trasero Índice distancia...
  • Página 21: Conexión De Un Ipod O Dispositivo De Memoria Usb Al Puerto Usb

    • Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
  • Página 22: Modelos De Ipod / Iphone Admitidos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Modelos de iPod / iPhone admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone Mando a Panel delantero Panel trasero Índice distancia...
  • Página 23: Conexión De Una Antena Fm/Am

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena FM/AM NOTA Después de conectar la antena y recibir una señal de radio (vpágina 51 “Cómo escuchar emisiones de FM/AM”), utilice cinta adhesiva para fijar la • No conecte dos antenas FM simultáneamente. • Aun cuando utilice una antena de AM exterior, no desconecte la antena AM de antena en una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo.
  • Página 24: Para Utilizarla Suspendida De Un Muro

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Conjunto de la antena AM de cuadro 2 Uso de la antena de cuadro para AM Para utilizarla suspendida de un Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde muro atrás hacia adelante, y dóblelo.
  • Página 25: Conexión En Una Red Doméstica (Lan)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a LAN con cable cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación. • Reproducción de audio de red como radio Internet y desde los servidores (Network Attached de medios...
  • Página 26: Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice LAN inalámbrica • En la unidad se puede realizar la configuración de red automáticamente por medio de las funciones DHCP y Auto IP . • Al usar la unidad con la función DHCP del enrutador de banda ancha habilitada, esta unidad realiza automáticamente el ajuste de la dirección IP así...
  • Página 27: Conexión Del Cable De Alimentación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. Cable de alimentación (suministrado) A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Mando a Panel delantero Panel trasero...
  • Página 28: Reproducción

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Encendido (vpágina 29) Reproducción desde un iPod (vpágina 55) Selección de la fuente de entrada (vpágina 29) Reproducción desde un dispositivo de memoria USB (vpágina 59) Ajuste del volumen principal (vpágina 30) Cómo escuchar la fuente ANALOG IN (vpágina 61) Interrupción temporal del sonido (vpágina 30) Cómo escuchar la fuente DIGITAL IN (vpágina 61) Reproducción de CD (vpágina 31)
  • Página 29: Funcionamiento Básico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER X Pulse POWER X para encender la unidad. Botones de selección de la fuente de entrada • También puede poner la alimentación en espera pulsando en la unidad principal. Selección de la fuente de entrada VOLUME df Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que desee reproducir.
  • Página 30: Ajuste Del Volumen Principal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen principal Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. Se visualizará el nivel de volumen. • El volumen principal también se puede ajustar si utiliza VOLUME en la unidad principal. Interrupción temporal del sonido Pulse MUTE Se muestra “SILENC.
  • Página 31: Reproducción De Cd

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de CD Reproducción de CD Pulse CD para cambiar a la fuente de entrada de CD. Introduzca un disco (vpágina 108). 1 / 3 • Pulse 5 en la unidad principal para abrir/cerrar la bandeja de discos. Pulse 1/3.
  • Página 32: Reproducción De Pistas En El Orden Que Desee

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de pistas en el orden que Botones de Función funcionamiento desee (Programación de la reproducción) Reproducción / Pausa Parada En el modo de parada, pulse PROGRAM. Anterior / Siguiente Se muestra “Programa” . (mantener pulsado) Utilice 0 –...
  • Página 33: Reproducción De Data Cd

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de DATA CD • En esta sección se explica cómo reproducir archivos MP3 y WMA que se han grabado en un CD-R o CD-RW. • Hay muchos sitios de distribución de música en Internet que permiten la descarga de archivos de música en formatos MP3 o WMA (Windows Media®...
  • Página 34: Reproducción De Archivos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Botones de Función funcionamiento Reproducción / Pausa Pulse CD para cambiar a la fuente de entrada de CD. Parada Anterior / Siguiente Ponga un CD-R o CD-RW con archivos de música (mantener pulsado) en formato MP3 o WMA en la bandeja para discos Retroceso rápido / Avance rápido...
  • Página 35: Recepción De Radio Por Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio por Internet • El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. INTERNET • Los tipos de emisoras y las especificaciones compatibles con esta unidad RADIO para las reproducciones son las siguientes.
  • Página 36: Recepción De Radio Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet Reproducidos recientemente : • Muestra emisoras radio Internet reproducidas recientemente. “Reproducidos recientemente” puede almacenar Esta unidad memoriza la última emisora de radio por Internet reproducida. un máximo de 20 emisoras. Si pulsa INTERNET RADIO para cambiar a la función de radio por Internet desde otra fuente de entrada, se reproduce la última emisora de radio Buscar por palabra : Internet que ha escuchado.
  • Página 37: Reproducción De La Última Emisora De Radio Por Internet Recibida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la última emisora de Introduzca la dirección MAC para esta unidad y, a radio por Internet recibida continuación, haga clic en “Go” . Introduzca su dirección de correo electrónico y una Pulse INTERNET RADIO. contraseña de su elección.
  • Página 38: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc Y El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS • Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. MUSIC • La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta SERVER...
  • Página 39: Aplicación De La Configuración Para Compartir Medios

    Seleccione “Más opciones de transmisión por “Biblioteca” . secuencias...” en la opción “Transmitir” . Active la casilla “Share my media” , seleccione “M-CR610” Seleccione “Allowed” en la lista desplegable de y, a continuación, haga clic en “Allow” . “M-CR610” .
  • Página 40: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc Y El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados Botones de Función funcionamiento en un PC y el NAS Reproducción / Pausa Parada Siga este procedimiento para reproducir archivos de música o listas de reproducción. Anterior / Siguiente (mantener pulsado) Prepare la reproducción.
  • Página 41 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice • Se pueden reproducir los archivos comprimidos sin pérdida WMA Lossless si se utiliza un servidor compatible con la transcodificación, como Windows Media Player versión 11 o posterior. NOTA • Al reproducir archivos de música con su PC o NAS conectado a través de una LAN inalámbrica, se puede interrumpir el sonido en función de su entorno LAN inalámbrico.
  • Página 42: Cómo Escuchar Pandora

    Para escuchar Pandora, utilice su información de inicio de sesión de Pandora o regístrese para obtener una cuenta gratuita en www. pandora.com o desde la aplicación para smartphone Pandora. Deberá acceder a http://www.pandora.com/marantz desde su PC para 1 / 3 asociar este equipo con una cuenta de Pandora.
  • Página 43: Cómo Escuchar Pandora

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar Pandora ® Creación de una emisora nueva Puede crear hasta 100 emisoras de radio personalizadas. Prepare la reproducción. Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a Utilice ui para seleccionar “Emisora nueva” y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad (vpágina 25 continuación, pulse ENTER.
  • Página 44: Escucha De Una Emisora Existente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Escucha de una emisora existente Botones de Función funcionamiento Reproducción / Pausa Utilice ui, seleccione la emisora de radio (“Music2 Parada Radio”) que quiera escuchar y pulse ENTER. Omite la pista actual Manejo del cursor / Reproducción aleatoria de canciones de uio p Búsqueda automática (localización, i)
  • Página 45: Comentarios Y Gestión De Emisoras

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Comentarios y gestión de emisoras Cerrar sesión Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. Mientras se muestre el menú superior de Pandora, Pulse p mientras se reproduce una pista. utilice ui para seleccionar “Sign Out”...
  • Página 46: Audición De La Radio Por Internet Siriusxm

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de la radio por internet SiriusXM Disfrute en cualquier lugar del acceso al contenido inmejorable de SiriusXM. Ya sea en un ordenador, smartphone, tablet o Lynx Portable, disfrute en ONLINE cualquier lugar del acceso al contenido inmejorable de SiriusXM. Ya sea en su ordenador, smartphone, tablet, radio Lynx Portable o MUSIC dispositivo conectado a Internet compatible, no tendrá...
  • Página 47: Audición De La Radio Por Internet Siriusxm

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de la radio por internet SiriusXM Utilice ui para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. Más de 120 canales de la programación de SiriusXM que le encantarán: Se visualizará el archivo seleccionado. además de música sin publicidad, podrá...
  • Página 48: Cómo Escuchar Spotify

    Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar Spotify Integre en el receptor con CD Marantz todo un nuevo mundo de música. Con Spotify podrá disfrutar de acceso instantáneo a millones de canciones. Se necesita una suscripción Premium de Spotify. ONLINE Para obtener más información, consulte la página principal de Spotify.
  • Página 49 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introduzca la información en los campos “Nombre de Utilice ui para seleccionar el menú y, a continuación, usuario” y “Clave” . pulse ENTER. • Para la introducción de caracteres, consulte la página 80. Search : Los tipos de caracteres que se pueden introducir son los • Permite buscar pistas, artistas y álbumes por palabras clave.
  • Página 50 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botones de Cuando pulse p durante la reproducción, aparece el Función funcionamiento menú siguiente. Reproducción / Pausa Star this track : Parada • Permite añadir una estrella a una pista seleccionada para Anterior / Siguiente destacarla.
  • Página 51: Cómo Escuchar Emisiones De Fm/Am

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar emisiones de FM/AM Para las conexiones de antena, consulte “Conexión de una antena FM/AM” (vpágina 23). Cómo escuchar emisiones de FM/AM TUNER Pulse TUNER para seleccionar la banda de recepción. FM: Para escuchar emisiones en FM. TUNE +, –...
  • Página 52: Cambio Del Modo De Sintonización Fm (Modo De Sintonización)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio del modo de sintonización FM Preselección automática de emisoras FM (modo de sintonización) (Preselección automática) Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM. Si no puede En esta unidad se pueden preseleccionar un total de 50 emisoras en la sintonizar automáticamente con el modo “Automático”...
  • Página 53: Función De Favoritos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de favoritos En esta sección se proporciona información sobre la función de favoritos. • La función de favoritos le permite registrar sus emisoras de radio y archivos favoritos en la lista de favoritos con antelación, de modo que pueda recuperar y escuchar las emisoras o los archivos de inmediato, siempre que lo desee.
  • Página 54: Registro De Emisoras O Archivos En La Lista De Favoritos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Registro de emisoras o archivos en la Eliminación de emisoras o archivos de la lista de favoritos lista de favoritos Pulse FAVORITES ADD mientras se reproduce la emisora Pulse FAVORITES CALL. de radio por Internet o el archivo que desee registrar. Utilice ui para seleccionar la emisora o el archivo que Pulse ui para seleccionar el número en el que desee desee eliminar, y pulse CLEAR.
  • Página 55: Reproducción Desde Un Ipod

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod • Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB delantero o trasero de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. • Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod / iPhone FRONT USB admitidos”...
  • Página 56: Reproducción De Música De Un Ipod

    Utilice el iPod directamente mientras ve como su • Tenga en cuenta que Marantz no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier pantalla reproduce música. problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.
  • Página 57: Configuración Del Modo De Funcionamiento

    • Ni el iPod nano ni el iPod de vídeo de primera generación admiten el modo directo. vídeo Mando a NOTA distancia Botones • Marantz no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de datos del (esta unidad) iPod. activos • En función del tipo de iPod y la versión del software, puede que no sea posible usar iPod ciertas funciones.
  • Página 58: Carga Del Ipod/Iphone

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Carga del iPod/iPhone Puede cargar el iPod/iPhone si lo conecta al puerto USB. 2 Carga en modo de espera Si la unidad accede al modo de espera mientras que el iPod/iPhone se está cargando, la unidad cambia a la carga en modo de espera, y el iPod/iPhone continúa cargándose.
  • Página 59: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB • Reproducción de música almacenada en un dispositivo de memoria USB. • Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo y MTP (protocolo de transferencia de medios) en la unidad.
  • Página 60: Reproducción De Archivos Almacenados En Dispositivos De Memoria Usb

    MP3 / WAV / AAC / FLAC. NOTA • Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo de memoria USB.
  • Página 61: Cómo Escuchar La Fuente Analog In

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar la fuente ANALOG IN Prepare la reproducción. Compruebe la conexión y, a continuación, encienda esta unidad. Pulse ANALOG IN para seleccionar “Analog In 1” o “Analog In 2” . ANALOG IN DIGITAL IN Inicie la reproducción del componente conectado a esta unidad.
  • Página 62: Función De Airplay

    Reproduzca música de un iPhone, iPod touch o iPad. se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad. Puntee el icono AirPlay '. Seleccione el altavoz que quiere usar. Marantz M-CR610 Cancelar Mando a Panel delantero Panel trasero Índice...
  • Página 63: Reproducir Música De Itunes Con Esta Unidad

    Volumen general en el modo de espera. Mi PC Arranque iTunes, haga clic en el icono de AirPlay ' que Marantz M-CR610 aparece en la ventana, y seleccione esta unidad en la lista. NOTA • En las reproducciones con la función AirPlay, el sonido se emite con el volumen configurado en el iPhone, iPod touch, iPad o iTunes.
  • Página 64: Reproducción De Contenidos De Itunes Con El Mando A Distancia De Esta Unidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de contenidos de iTunes Preferencias de dispositivos con el mando a distancia de esta unidad General Reproducción Compartir Store Control parental Dispositivos Avanzado Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, interrumpir Copias de seguridad del dispositivo: y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los contenidos de iTunes.
  • Página 65: Funcionamiento De La Reproducción Remota

    (Digital Media • Para algunos teléfonos móviles, debe instalar una aplicación para la reproducción audio portátil reproducir archivos de Controller) de música DLNA. • Marantz Remote música almacenado en estos dispositivos. Almacena los archivos de música. • PC Los archivos de música • NAS...
  • Página 66: Configuración Necesaria De Cada Dispositivo

    (DMR) con el teléfono móvil. La aplicación en cuestión difiere en función del teléfono móvil. la pantalla de reproducción. • El nombre descriptivo predeterminado de esta unidad es “Marantz M-CR610” . • Algunos teléfonos móviles admiten la reproducción de música DLNA con los ajustes predeterminados.
  • Página 67: Función De Control Web

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control web Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un Control de la unidad a través de la navegador web. función de control web Cambie el valor de “Control de red” (vpágina  86) a “On”...
  • Página 68 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Escriba la dirección IP de esta unidad en la barra de Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el direcciones del navegador. elemento de menú que desea usar. Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.0.2” , escriba “http://192.168.0.2”...
  • Página 69 GEjemplo 1H Configuración de red 1 GEjemplo 2H Configuración de red 2 NETWORK NETWORK NETWORK NETWORK FIRMWARE FIRMWARE Friendly Name Friendly Name Marantz M-CR610 Set Default Marantz M-CR610 Set Default Network Connection Network Connection Select Connection Select Connection Select Connection Wi-Fi...
  • Página 70: Actualización En La Pantalla De Control Web

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Actualización en la pantalla de control web n Configuración de la conexión de red El firmware se puede actualizar a través de “Función de control web” Q0 Si ha seleccionado “Wi-Fi” en el ejemplo 1, se mostrarán (vpágina 67).
  • Página 71 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando aparezca la siguiente pantalla en el PC, haga clic La actualización habrá finalizado cuando se muestre la en el botón “Choose File” (q), seleccione el archivo de pantalla siguiente. actualización y haga clic en el botón “Upload” (w). Firmware Firmware New Firmware:...
  • Página 72: Otras Funciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Otras funciones Cómo escuchar música en dos ubicaciones con la conexión SLEEP DIMMER de varias unidades (vpágina 73) CLOCK Ajuste del tono (vpágina 75) Función de temporizador de desconexión (vpágina 76) Comprobación de la hora actual (vpágina 76) DBB/ TONE Cambio de la luminosidad de la pantalla (vpágina 76)
  • Página 73: De Varias Unidades

    Puede escuchar música en diferentes habitaciones si usa esta unidad con dos pares de sistemas de altavoces. 2 Conexión de los cables para los altavoces M-CR610 Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades...
  • Página 74: Selección De Los Altavoces A Través De Los Cuales Se Emitirá El Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Selección de los altavoces a través de los cuales se emitirá el audio Puede configurar esta unidad para que reproduzca audio a través de los altavoces A, los altavoces B, o ambos. Pulse SPEAKER A/B. Se muestra la configuración actual.
  • Página 75: Ajuste Del Tono

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del tono n Agudos Permite ajustar el sonido de los agudos. –10 dB – +10 dB (Predeterminado: 0 dB) Pulse DBB/TONE para seleccionar el parámetro de tono que desee ajustar. n Balance Utilice ui para ajustar “Dynamic Bass Boost” , “Graves” , Utilice o p para ajustar el balance de volumen izquierdo / “Agudos”...
  • Página 76: Función De Temporizador De Desconexión

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de Comprobación de la hora actual desconexión 2 Consulta de la hora actual cuando la unidad Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en está apagada modo de reposo. Esto resulta muy práctico para escuchar contenidos Pulse CLOCK.
  • Página 77: Estructura De Los Menús

    Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de actualizaciones y mejoras. Actualización Permite actualizar el firmware del receptor con CD Marantz. Notificación Permite activar o desactivar la notificación de actualizaciones, mejoras y alertas.
  • Página 78 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Red Elementos de ajuste Descripción Página Información de red Muestra diversa información sobre la red. Control de red Permite realizar Activado o Desactivado la función de red cuando la unidad está en modo de espera. Nombre descriptivo Permite editar un nombre que se visualiza en Internet.
  • Página 79: Uso De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús Pulse SETUP . Se muestra el menú. Utilice uio p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER. Utilice ui t para cambiar el ajuste que desee. Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
  • Página 80: Introducción De Caracteres

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en el siguiente menú por los nombres de su elección. • Búsqueda por caracteres (vpágina 36, 40 y 60) • Nombre descriptivo (vpágina 86) • Introducción de caracteres para las funciones de red (vpágina 36, 43, 47 y 48) Uso de los botones numéricos Uso de los botones del cursor Abra el menú...
  • Página 81: General

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. 2 Editar alarma Alarma Puede editar la alarma puntual y la alarma diaria. Puede ajustar la alarma puntual o la alarma diaria. Utilice ui para seleccionar el modo de alarma y, a 2 Una vez continuación, pulse ENTER.
  • Página 82: Reloj

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reloj Configuración de altavoces Puede ajustar la función de amplificación doble, los altavoces que desea 2 Puede ajustar la hora actual. utilizar y las propiedades de los altavoces. Puede ajustar automáticamente el reloj de esta unidad mediante 2 Bi-amplificación Internet.
  • Página 83: Compensación De Volumen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Compensación de volumen Standby automático Con la salida del altavoz A fijada, el nivel de audio del altavoz B puede ajustarse dentro del intervalo de –6 dB a +6 dB. Si esta unidad se encuentra en estado de parada y no se produce ninguna señal de entrada ni operación durante 15 minutos, entra en modo de espera de forma automática.
  • Página 84: Firmware

    • Si no se puede realizar la actualización, el equipo volverá a intentar Alertas de notificación automáticamente. Activado (Predeterminado) : Muestra los mensajes de notificación de Marantz en el menú emergente. Desactivado: No muestra los mensajes de notificación de Marantz en el menú emergente. Mando a Panel delantero Panel trasero Índice...
  • Página 85: Añadir Nueva Función

    • La información sobre las funciones “Actualización” y “Añadir nueva función” se anunciará en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. Mando a Panel delantero Panel trasero Índice...
  • Página 86: Red

    Activado : La red está activada durante el modo en espera. La unidad acuerdo con sus preferencias. principal puede manejarse con un controlador compatible con red. • El nombre descriptivo predeterminado al usarse por primera vez es “Marantz Desactivado (Predeterminado): La función de red se suspende durante el M-CR610” . modo de espera.
  • Página 87: Ajustes

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Máscara de subred Ajustes Al conectar un módem xDSL o un adaptador de terminal directamente a Puede hacer ajustes detallados de la red. esta unidad, introduzca la máscara de subred indicada en la documentación Para cambiar el entorno de red, ejecute “Configuración rápida.
  • Página 88: Al Realizar Una Conexión Wi-Fi

    Cuando no se detecte la red a la que desee conectarse, seleccione Pulse ENTER. “Volver a explorar” . Realice la siguiente configuración. Seleccione la red Wi-Fi llamada “Marantz M-CR610” en el dispositivo Wi-Fi. Clave predeterminada: Se selecciona la clave predeterminada. En la unidad aparece la dirección IP .
  • Página 89 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Manual Permite ajustar la conexión inalámbrica de forma manual. SSID: Se introduce el nombre de la red inalámbrica (SSID). Seguridad: Según el ajuste de cifrado del punto de acceso que esté utilizando, seleccione el método de cifrado correspondiente. Clave: Introduzca la contraseña Clave predeterminada: Se selecciona la clave predeterminada.
  • Página 90 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Contenido 2 Consejos ............(91) 2 Resolución de problemas ........(92) Operaciones sencillas cuando la unidad está apagada .....(91) La unidad no se enciende/La unidad se apaga .........(92) Operaciones sencillas para iPod/USB ..........(91) El indicador parpadea ...............(92) Solamente quiero recargar mi iPod ..........(91) No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia ..(93) Especificación de la pista del iPod con la función de alarma ....(91)
  • Página 91: Consejos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Operaciones sencillas cuando la unidad está apagada • Cuando se pulsa un botón de selección de la fuente de entrada, 1/3, FAVORITES CALL o 5, la operación de realiza en cuanto se enciende la unidad (vpágina 29, 31 y 53).
  • Página 92: El Indicador Parpadea

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3.
  • Página 93: No Se Pueden Realizar Operaciones Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma Causa / Solución Página No se pueden realizar operaciones • Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. con el mando a distancia. • Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°.
  • Página 94: No Se Reproduce Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se reproduce sonido a través de • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 16, 20, los altavoces. 21, 23, • Inserte los cables de conexión por completo. –...
  • Página 95: No Se Reproduce El Sonido Que Deseo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se reproduce el sonido que deseo Síntoma Causa / Solución Página El balance de volumen izquierdo/ • Pulse el botón DBB/TONE en el mando a distancia para ajustar el balance. derecho no está equilibrado No se puede cambiar entre los • Está...
  • Página 96: El Sonido Se Interrumpe O Se Produce Ruido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página Durante la reproducción de la • Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el –...
  • Página 97: No Se Puede Reproducir Cd

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se puede reproducir CD Síntoma Causa / Solución Página Cuando se pulsa el botón de • El CD está sucio o arañado. Limpie el CD o inserte un CD diferente. reproducción, el disco no se reproduce o no se reproduce correctamente una parte específica del disco.
  • Página 98: No Se Reproduce Contenido Del Ipod

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página No se puede conectar un iPod. • Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles.
  • Página 99: No Se Reproducen Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “No conexión” . • El equipo no puede detectar un dispositivo de memoria USB. Desconecte el dispositivo de memoria USB y vuelva a conectarlo. • Se admiten dispositivos de memoria USB de la clase de almacenamiento masivo o aquellos –...
  • Página 100: 2 Los Nombres De Archivo Del Dispositivo De Memoria Usb / Ipod No Se Muestran Correctamente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB / iPod no se muestran correctamente Síntoma Causa / Solución Página Los nombres de los archivos no se • Se utilizan caracteres que no se pueden mostrar. Esto no es un problema de funcionamiento. –...
  • Página 101: No Se Reproducen Archivos De Música Del Pc O Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir archivos • Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. almacenados en un ordenador.
  • Página 102: No Se Puede Realizar La Conexión Wi-Fi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 No se puede realizar la conexión Wi-Fi Síntoma Causa / Solución Página No se puede acceder a la red. • Los ajustes de nombre de red y contraseña (WEP , etc.) son erróneos. Configure los ajustes de red según los detalles de ajuste de esta unidad.
  • Página 103: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Cuando se reinicia el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados y todos los ajustes personalizados almacenados anteriormente tendrán que restaurarse manualmente.
  • Página 104: Apéndice

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Reproducción de DATA CD 2 Formatos compatibles Formato de Frecuencia de Velocidad de Extensión 2 Formatos MP3 y WMA archivo muestreo bits Se pueden reproducir discos CD-R y CD-RW creados en el formato 32/44,1/48 kHz 32 –...
  • Página 105: Reproducción De Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de dispositivos de 2 Formatos compatibles memoria USB Frecuencia de Velocidad Longitud Extensión muestreo de bits en bits • Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3- 48 –...
  • Página 106: Número Máximo De Archivos Y Carpetas Reproducibles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet 2 Número máximo de archivos y carpetas reproducibles Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede 2 Especificaciones de las emisoras reproducibles mostrar son los siguientes. Frecuencia de Velocidad de Medios...
  • Página 107: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc O Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos 2 Especificaciones de los archivos de reproducción almacenados en un PC o NAS Frecuencia de Velocidad de Longitud Extensión muestreo bits en bits • Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3- (Windows Media 32/44,1/48 kHz...
  • Página 108: Acerca De Los Discos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los discos 2 Carga de los discos • Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta orientada hacia arriba. • Asegúrese de que la bandeja de discos esté totalmente abierta al 2 Discos que se pueden reproducir en esta insertar el disco.
  • Página 109: Memoria De Última Función

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Precauciones sobre la carga de discos 2 Limpieza de los discos • Solamente cargue una disco por vez. Si carga dos o más discos se • Si hay huellas, aceite o suciedad en un disco, límpielo antes de puede dañar la unidad y se pueden arañar los discos.
  • Página 110: Explicación De Términos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos Circuito de protección Se trata de una función que evita que los componentes sufran daños cuando se produzca una anomalía en la red eléctrica, como una sobretensión o AES (Advanced Encryption Standard) exceso de temperatura.
  • Página 111 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Frecuencia de muestreo El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal Finalizar analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada Este es un proceso que le permite reproducir un disco de CD, que se lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital).
  • Página 112 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice iTunes iTunes es el nombre del reproductor multimedia suministrado por Apple TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Inc. Permite la gestión y la reproducción de contenido multimedia incluidos Se trata de una clave de red utilizada para WPA. El algoritmo de cifrado música y películas.
  • Página 113 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice WMA (Windows Media Audio) Es una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Wi-Fi ® Corporation. La certificación Wi-Fi garantiza una interoperabilidad probada por Wi-Fi Los datos se pueden codificar mediante Windows Media® Player. Alliance, un grupo que certifica la interoperabilidad entre dispositivos de Para codificar los archivos WMA, utilice solamente aplicaciones autorizadas LAN inalámbrica.
  • Página 114: Información Sobre Marcas Registradas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic Adobe, el logotipo de Adobe y Reader son marcas comerciales o marcas accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos u otros países.
  • Página 115: Especificaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones 2 Sección de audio • Reproductor de CD Respuesta de frecuencia de reproducción: 10 Hz – 20 kHz Lloro & trémolo: Por debajo de los límites mensurables (± 0,001 %) Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz • Amplificador de audio Salida nominal: Reproducción de 2 canales...
  • Página 116: Sintonizador De Sintonizador

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Sintonizador de sintonizador [FM] [AM] Frecuencias de recepción: 87 ,50 MHz – 107 ,90 MHz 520 kHz – 1710 kHz Sensibilidad útil: 1,2 μV / 75 Ω/ohm 20 μV Separación de canal: 30 dB (1 kHz) Relación S/R: Monoaural: 74 dB Estéreo: 70 dB...
  • Página 117 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Reloj/Alarma Tipo de reloj: Método de sincronización de frecuencia de la línea de alimentación (±60 segundos por mes) Alarma: Alarma diaria/puntual: Una en cada sistema Temporizador de dormir: Máximo 90 minutos 2 General Alimentación eléctrica: CA 120 V, 60 Hz Consumo de energía:...
  • Página 118: Índice Alfabético

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Índice alfabético Cable ·······································································15 Direct iPod ······························································ 57 Cable adaptador de USB ····································· 21 DLNA····································································· 110 Cable de audio ······················································15 Accesorios ································································ 5 Cable LAN ····························································15 Actualización ·························································· 84 Cable óptico ·························································15 Encendido ······························································ 29 AES ·······································································...
  • Página 119 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia ···················································12 Reloj ······································································· 82 Selección de la fuente de entrada ·························· 29 Inserción de las pilas ············································· 6 Remote iPod ··························································· 57 SiriusXM ································································· 47 Memoria de última función ···································109 Repetición de la reproducción ··· 32, 34, 40, 50, 57 , 60 Spotify ····································································...
  • Página 120: Licencia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia n Expat n FastDelegate http://www.jclark.com/xml/expat.html http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate. aspx Esta sección describe la licencia de software Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai que usa esta unidad. Para mantener el contenido Open Source Software Center Ltd THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED correcto, se usa el original (inglés).
  • Página 121 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice g. “Standard Version” refers to such a Work if it has not e. The Articles discussing the Work published in e. You may distribute the Executable Files and Source been modified, or has been modified in accordance any form by the author may not be distributed or Code only under the terms of this License, and You with the consent of the Author, such consent being...
  • Página 122 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 6. Representations, Warranties Disclaimer. 9. Termination. 11. Miscellaneous THIS WORK IS PROVIDED “AS IS” , “WHERE IS” a. This License and the rights granted hereunder will a. This License shall be governed by the laws of the AND “AS AVAILABLE”...
  • Página 123 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice • Redistributions in binary form must reproduce the • Redistributions of source code must retain the Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the above copyright notice, this list of conditions and above copyright notice, this list of conditions and the following conditions are met: the following disclaimer in the documentation and/or...
  • Página 124 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Tremor THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT 2. Redistributions in binary form must reproduce the HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY above copyright notice, this list of conditions and http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, the following disclaimer in the documentation and/ BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES or other materials provided with the distribution.
  • Página 125 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n zlib n cURL n c-ares http://www.zlib.net/ http://curl.haxx.se http://c-ares.haxx.se zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Technology.
  • Página 126: Información Acerca De La Licencia Del Software Empleado En La Unidad

    GPL/LGPL que se emplea en el producto. Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al cliente. Sin embargo, tenga en cuenta que no proporcionamos ninguna garantía en relación con el código fuente.
  • Página 127: Dimensiones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2 Dimensiones Unidad: pu. (mm) 5 1/8 (130) 11 1/2 (292) 1 3/16 (30) 1 39/64 1 39/64 2 Peso : 7 lbs 8 oz (3.4 kg) 8 17/64 (210) (41) (41) Mando a Panel delantero Panel trasero Índice...
  • Página 128 D&M Holdings Inc. 3520 10260 00AM...

Tabla de contenido