Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexiones Accesorios Inserción de las pilas Conexión de altavoces Alcance del mando a distancia Conexión de los cables para los altavoces Funciones Conexión del subwoofer Sonido de gran calidad Conexión del altavoz A (Conexión estándar) Alto rendimiento Conexión del altavoz B Nombres y funciones de las piezas...
Página 3
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Audición de emisiones de DAB/FM Audición de emisiones de DAB/FM Funcionamiento básico Cambio del modo de recepción FM (modo de sintonización) Encendido Preselección de emisoras DAB/FM Cambio de la unidad al modo de espera Preselección automática de emisoras FM (Presel.
Página 4
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Reproducir entrada digital Reproducir entrada analógica Estructura de los menús Funciones útiles Uso de los menús Ajuste del tono Audio Cambio de la luminosidad de la pantalla H/P Amp Gain Uso del temporizador de desconexión Speaker Config Comprobación de la hora actual General...
Página 5
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Apéndice Consejos Reproducción de discos Resolución de problemas Archivos El equipo no se enciende/El equipo se apaga Reproducción desde un dispositivos de memoria USB El LED parpadea Orden de reproducción de los archivos de música No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Acerca de los discos y archivos En la pantalla de la unidad no aparece nada...
Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones Adopción de un sistema de amplificación dual con el que Sonido de gran calidad conseguir un sonido de alta calidad Las unidades de rango alto y bajo de altavoces compatibles con la Equipado con un amplificador digital con sonido de alta calidad y amplificación dual están controladas por amplificadores alta potencia independientes, con el objetivo de eliminar las interferencias y...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Compatible con la “Conexión multi-unidad” para ofrecer un Alto rendimiento sonido simultáneo o conmutable en 2 juegos de altavoces Equipado con una entrada de audio digital óptica que permite la Es compatible con la reproducción de CD de archivos MP3 y conexión con dispositivos digitales como televisiones Conecte esta unidad a dispositivos digitales como televisiones En este reproductor de CD pueden reproducirse archivos MP3 y WMA...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
Página 11
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice C Indicador de modo de espera Se ilumina de la siguiente forma según el estado de la unidad: No iluminado: Al encenderse Durante la espera normal (“TV Auto-Play”-“Off” (v p. 69)) Verde: Cuando el brillo de la pantalla está apagado (v p. 57) Naranja: Durante el modo de espera de la alarma (v p.
Página 12
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Botones de aumento/disminución del volumen (VOLUME df) Permiten ajustar el volumen. (v p. 31) N Conector de auriculares (PHONES) Sirve para conectar los auriculares. Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el audio a través de los altavoces conectados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
Página 14
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice D Terminal de antena DAB/FM (ANTENNA) Sirve para conectar una antena DAB/FM. (v p. 27) E Puerto USB (T) Se utiliza para conectar dispositivos de almacenamiento USB (como dispositivos de memoria USB). (v p. 26) F Conector SUBWOOFER OUT Se utiliza para conectar un subwoofer con un amplificador integrado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 7) B Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 57) C Botón OPEN/CLOSE (5) Permite abrir y cerrar la bandeja de discos.
Página 16
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice H Botones CHANNEL (+, –) Permiten seleccionar estaciones de emisión presintonizadas. (v p. 41) I Botón de información (INFO) Permite cambiar la información sobre la pista que aparece en pantalla durante la reproducción. J Botón ENTER Permite seleccionar las opciones.
Página 17
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice N Botón RANDOM (P) Permite activar y desactivar la reproducción aleatoria. O Botón REPEAT (L) Permite activar y desactivar la repetición de la reproducción. P Botón CLOCK En la unidad se indica la hora actual. (v p. 58) Q Botón de alimentación (POWER X) Permite encender y apagar la unidad (modo de espera).
Página 18
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice T Botón OPTION Muestra el menú de opciones en la pantalla. 0 No se muestra un menú de opciones para algunas fuentes de entrada. Sirve para cambiar el rango de reproducción de un CD de datos. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Conexión de altavoces conectar. Conexión de un dispositivo digital Conexión de un dispositivo analógico Cable para altavoz Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB Conexión de una antena DAB/FM Conexión del cable de alimentación...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. Conexión de los cables para los En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos altavoces típicos. Conecte el cable para altavoz al terminal de altavoz + (rojo) y al terminal NOTA de altavoz - (negro).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del subwoofer Conexión del altavoz A (Conexión estándar) Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. SPEAKERS A Subwoofer 0 El volumen del subwoofer está vinculado al volumen del Altavoz A. 0 Cuando el altavoz de la salida de audio está configurado en “Speakers B”, esta unidad no emite al subwoofer.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del altavoz B SPEAKERS B 0 Al utilizar esta conexión, ajuste también la opción “Speaker Config”–“Amplifier Mode” del menú de configuración en “Standard”. (v p. 65) 0 Al conectar el altavoz B además del A, puede realizar una conexión multi-unidad para disfrutar de la salida de audio por separado o desde ambos altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de amplificación dual La conexión de amplificación dual es un método usado para conectar distintos amplificadores en el terminal del tweeter y en el terminal del woofer de un altavoz compatible con la amplificación dual. Esta conexión permite que fluya contra EMF (energía devuelta sin que salga) desde los graves a los agudos sin afectar la calidad de sonido, produciendo una calidad de sonido mayor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo digital Conecte esta unidad a un dispositivo con conectores de salida digital, como una TV. 0 Cuando conecte una TV a esta unidad, desactive la salida de audio de los altavoces internos de la TV.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo analógico Puede conectar esta unidad a varios dispositivos con salida de audio analógico. Dispositivo analógico AUDIO AUDIO Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
USB 0 Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena DAB/FM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo. “Audición de emisiones de DAB/FM” (v p. 41) 0 Para obtener mejores resultados con la antena interior suministrada, oriente la antena siguiendo la longitud de la pared, de forma que quede totalmente extendida horizontalmente y paralela al suelo (pero por encima de él) y luego...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. Cable de alimentación (incluido) A una toma de corriente doméstica (CA 220 - 230 V, 50/60 Hz) Panel Mando a Panel trasero...
Página 29
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Reproducción de un dispositivo Funcionamiento básico Reproducción de CD Encendido Reproducción de DATA CD Cambio de la unidad al modo de espera Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Selección de la fuente de entrada Audición de emisiones de DAB/FM Ajuste del volumen Audición de música desde un dispositivo Bluetooth...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER Pulse POWER X para encender la unidad. Botones de selección de la 0 También puede pulsar X en la unidad principal para encender la unidad desde el fuente de entrada modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de la fuente de entrada Ajuste del volumen Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. desee reproducir. El nivel de volumen aparece en pantalla. En la pantalla aparece la fuente de entrada seleccionada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de CD Reproducción de CD OPEN/CLOSE Pulse CD ara cambiar la fuente de entrada a “CD”. Introduzca un disco. (v p. 91) Comienza la reproducción. 1 / 3 Pulse OPEN/CLOSE 5 para abrir/cerrar la bandeja de discos. 0 También puede abrir y cerrar la bandeja de discos pulsando 5 en la unidad principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de una pista específica Botones de manejo Función (búsqueda directa) Reproducción/Pausa Parada Utilice 0 – 9, +10 para seleccionar las pistas. Salto a la pista anterior / siguiente (Mantener pulsado) Retroceso rápido/ GEjemploH Avance rápido Pista 4: Pulse el número 4 para seleccionar la pista 4.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Comprobación del orden de las pistas Reproducción de las pistas en un programadas orden específico (reproducción de En modo de parada, pulse 9. programa) Las pistas se muestran en el orden programado en la pantalla cada vez que se pulsa 9.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de DATA CD En esta sección se explica cómo reproducir archivos de música que se han grabado en un disco CD-R o CD-RW. Hay muchos sitios de distribución de música en internet que permiten la OPEN/CLOSE descarga de archivos de música en formato MP3 o WMA (Windows Media...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Botones de manejo Función Reproducción/Pausa Pulse CD ara cambiar la fuente de entrada a “CD”. Parada Salto a la pista anterior / Salto a la siguiente Coloque en la bandeja de discos un disco CD-R o CD- pista RW que contenga archivos de música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambiar la pantalla o Cambiar el rango de reproducción Pulse INFO durante la reproducción. Pulse OPTION. Permite cambiar la visualización entre el nombre del título/nombre Se puede establecer el rango de reproducción de una pista. del artista, el nombre del título/nombre del álbum y el nombre del archivo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de archivos de música almacenados en un dispositivo de memoria USB. Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad. Los tipos y especificaciones de formato de audio admitidos por esta unidad para la reproducción son los siguientes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Botones de Función almacenados en dispositivos de funcionamiento Reproducción/Pausa memoria USB Parada Salto a la pista anterior / siguiente Introduzca un dispositivo de memoria USB en el puerto USB del panel trasero. (Mantener pulsado) Retroceso rápido/ Avance rápido Cuando inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto USB, la...
Página 40
Consejos Apéndice NOTA 0 Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo de memoria USB. 0 Cuando se conecte un dispositivo de memoria USB a esta unidad, esta última cargará...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de DAB/FM Para obtener información sobre cómo conectar la antena, consulte “Conexión de una antena DAB/FM” (v p. 27). n Acerca de DAB+ La principal diferencia entre DAB y DAB+ es el tipo de códec de audio utilizado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio del modo de recepción FM Preselección de emisoras DAB/FM (modo de sintonización) Se pueden registrar hasta 40 emisoras en la lista de preselecciones. Cambie el modo de recepción a FM. Si no puede sintonizar Pulse OPTION durante la recepción de la emisora para automáticamente con el modo “Auto”, cambie al modo “Manual”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Preselección automática de emisoras Escuchar emisoras guardadas en la FM (Presel. auto) lista de preselecciones Puede guardar automáticamente todas las emisoras FM que pueden Utilice 0 – 9, +10 o CHANNEL +, – para elegir el número recibirse en la lista de preselecciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Eliminar una emisora de la lista de Exploración automática de emisoras preselecciones Pulse OPTION mientras recibe la emisora del número Pulse SEARCH durante la recepción de DAB. de preselección que desea eliminar. “DAB Auto Scan” aparece en la pantalla. Aparece un menú...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de la información de recepción Búsqueda RDS de la emisora DAB sintonizada RDS es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras enviar actualmente información adicional junto con la señal del programa de radio normal. Utilice esta función para sintonizar automáticamente emisoras de FM que ofrecen el servicio RDS.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Búsqueda de PTY Pulse SEARCH durante la recepción de FM. Muestra el menú de búsqueda. Utilice esta función para encontrar emisoras RDS que transmitan el tipo de programa que desee (PTY). Utilice ui para seleccionar “PTY Search” y, a PTY identifica el tipo de programa RDS.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Búsqueda de TP Radio texto TP identifica programas que transmiten anuncios de tráfico. RT permite a las emisoras RDS enviar mensajes de texto que aparecen en la pantalla. Esto le permite enterarse fácilmente de las condiciones de tráfico más recientes en el área antes de salir de casa.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice CT (Clock Time) Utilice esta función para corregir la hora del reloj de esta unidad. Durante la recepción de CT, pulse SETUP. Se muestra “AUTO Adj hh:mm”. Pulse ENTER para establecer. Se muestra “RDS hh:mm”. Se actualizará...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.
Pulse Bluetooth para cambiar la fuente de entrada a “Bluetooth”. 0 Si “Marantz M-CR412” no se visualiza en la pantalla del dispositivo Bluetooth, busque otros dispositivos en el dispositivo Bluetooth. Al utilizar por primera vez, la unidad entrará en el modo de 0 Introduzca “0000”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botones de Función funcionamiento Reproducción / Pausa Anterior / Siguiente (mantener pulsado) Retroceso rápido / Avance rápido NOTA 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP. 0 No está...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con otros dispositivos Reconexión de un dispositivo Bluetooth Bluetooth a esta unidad Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad. conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Active la configuración Bluetooth en su dispositivo Será...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducir entrada digital Prepare la reproducción. Compruebe la conexión y, a continuación, encienda esta unidad. (“Conexión de un dispositivo digital” (v p. 24)) ANALOG IN OPTICAL IN Pulse OPTICAL IN para cambiar la fuente de entrada a “Optical In 1”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducir entrada analógica 0 Cuando “TV Auto-Play” está ajustado en el menú, esta unidad se enciende automáticamente cuando se enciende el TV conectado a la unidad y la fuente de Prepare la reproducción. entrada cambia a “Optical In 1” u “Optical In 2”. (v p. 69) Compruebe la conexión y, a continuación, encienda esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada. SLEEP CLOCK SPEAKER A/B VOLUME A/B DBB/ TONE VOLUME df uio p DIMMER Panel Mando a Panel trasero Índice delantero...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Treble Ajuste del tono Permite ajustar el sonido de los agudos. Pulse DBB/TONE para seleccionar el parámetro de -10 dB – +10 dB (Predeterminado: 0 dB) tono que desee ajustar. n Balance Utilice ui para efectuar los ajustes de “DBB (Dynamic Utilice o p para ajustar el balance de volumen izquierdo/derecho.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de la luminosidad de la Uso del temporizador de desconexión pantalla Puede configurar que la alimentación acceda automáticamente al modo de espera una vez transcurrido un tiempo determinado. Esto resulta muy Puede ajustar cuatro niveles de luminosidad de la pantalla. práctico para escuchar contenidos mientras duerme.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Comprobación de la hora actual Asegúrese de que establece previamente la hora actual utilizando “Clock” en el menú de configuración. (v p. 68) o Consulta de la hora actual cuando la unidad está apagada Pulse CLOCK.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión multi-unidad para escuchar música en dos salas Puede escuchar música en diferentes habitaciones utilizando esta unidad con dos pares de sistemas de altavoces. o Conexión de altavoces Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y –...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de los altavoces que vayan a emitir o Especificación de los altavoces para ajustar el la señal de audio volumen Puede configurar esta unidad para que emita la señal de audio desde Cuando haya 2 juegos de altavoces (altavoz A/altavoz B) se puede el altavoz A, el altavoz B, o desde ambos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. De forma predeterminada, esta unidad tiene configurados los ajustes recomendados. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
Página 62
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción/Elementos detallados Página General Alarm Permite ajustar la reproducción con temporizador. Clock Permite ajustar la hora actual. Clock Mode Puede visualizar la hora cuando está en espera configurando el “Clock Mode”. TV Auto-Play Ajuste esta opción cuando reproduzca audio de una TV en esta unidad.
Página 63
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción Página Tuning Aid Muestra la intensidad de recepción de la instalación de la antena DAB. Station Order Establece el orden en el que se muestran las emisoras. DRC (Dynamic Range Control) Establece el control del rango dinámico.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús Pulse SETUP. El menú se muestra en la pantalla. Utilice ui para seleccionar el menú que desea ajustar o utilizar y pulse ENTER. Utilice ui para cambiar el ajuste que desee. Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. H/P Amp Gain Speaker Config Establezca la ganancia del amplificador de los auriculares. Ajuste esto en Indica la presencia de altavoces y selecciona las categorías de tamaño de conformidad con la impedancia de los auriculares conectados.
Página 66
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Response Modifica las características de frecuencia de la salida del altavoz. Establezca este ajuste según desee. Flat Las propiedades son planas. (Predeterminado): Corta las frecuencias graves de 40 Hz o Response1: inferiores en –12 dB/oct.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General o Edit Alarm Alarm Sirve para editar Alarm 1 o Alarm 2. El sonido de la fuente de entrada establecida se puede reproducir a una Utilice ui para seleccionar Alarm 1 o Alarm 2 y, a hora específica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Clock Utilice ui para seleccionar la fuente de entrada y, a continuación, pulse ENTER. Permite ajustar la hora actual. CD / Tuner / Optical In 1 / Optical In 2 / Analog In Utilice ui para establecer el “día”. Pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Clock Mode TV Auto-Play Puede visualizar la hora cuando está en espera configurando el “Clock Ajuste esta opción cuando reproduzca audio de una TV en esta unidad. Mode”. Cuando se enciende la TV, esta unidad se enciende y la fuente de entrada cambia automáticamente a “Optical In 1”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice RC Learning CD Auto-Play Asigne operaciones de esta unidad en el mando a distancia de su TV. Cuando se cierre la bandeja de discos, la unidad detectará el CD, Esto le permite utilizar esta unidad con el mando a distancia de su TV. cambiará...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Auto-Standby Reset Si no se produce ninguna señal de entrada ni operación durante 15 Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es minutos, esta unidad entra en modo de espera de forma automática. posible efectuar operaciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Realización de los ajustes de DAB. Tuning Aid Station Order Se muestra la intensidad de recepción de la frecuencia sintonizada La lista de servicios se crea con la función de exploración automática. actualmente. Utilice esta función si no se recibe su emisora preferida. Multiplex En orden de frecuencia.
Página 73
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas El equipo no se enciende/El equipo se apaga Consejos El LED parpadea Quiero escuchar la reproducción con mayor calidad de sonido No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Quiero ajustar el tono por mí...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Quiero escuchar la reproducción con mayor calidad de sonido Al detener la función Bluetooth se reduce una fuente de ruido que afecta a la calidad de sonido, lo que permite una reproducción con mayor calidad de sonido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Operaciones sencillas cuando la unidad está apagada Si se pulsa un botón de selección de la fuente de entrada o el botón OPEN/CLOSE 5, 1/3 o BLUETOOTH, 5 o el botón 1/3 en la unidad principal, la operación se realizará...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El equipo no se enciende/El equipo se apaga El equipo no se enciende. Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. (v p. 28) La unidad está en modo de espera. Pulse el botón X en la unidad o el botón POWER X en el mando a distancia. (v p. 30) El equipo se apaga automáticamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. (v p. 7) Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. (v p. 7) Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce sonido No se produce ningún sonido. O el sonido está distorsionado. Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v p. 19) Inserte los cables de conexión por completo. Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. Compruebe los cables en busca de daños.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El sonido se interrumpe o se produce ruido Durante la reproducción desde el dispositivo de memoria USB, el sonido se interrumpe ocasionalmente. Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se interrumpa ocasionalmente. Al realizar una llamada con un teléfono móvil, se produce ruido en la salida de audio de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce el sonido que deseo El volumen de los auriculares es bajo. Cambie “H/P Amp Gain” a “High” si utiliza auriculares de alta impedancia o baja sensibilidad. (v p. 65) El balance de volumen izquierdo/derecho no está equilibrado. Pulse el botón DBB/TONE en el mando a distancia para ajustar el “Balance”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproducen dispositivos de memoria USB No se reconoce el dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. (v p. 26) Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles. Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce contenido del Bluetooth No se pueden conectar dispositivos Bluetooth a esta unidad. La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth no ha sido activada. Consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth para habilitar la función Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden reproducir discos Cuando se pulsa el botón de reproducción, la reproducción no se inicia, o no se puede reproducir correctamente una parte concreta del disco. El discos está sucio o rayado. Limpie el discos o introduzca un discos diferente. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se puede reproducir audio de dispositivos digitales (Óptica) Se muestra “Signal Unlock”. Cuando las señales de audio digital no se pueden detectar correctamente, se visualiza “Signal Unlock”. (v p. 53) Se muestra “Unsupported”. “Unsupported”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de discos Archivos Medios de reproducción Se pueden reproducir discos CD-R y CD-RW creados en el formato descrito abajo. o Formato del software de escritura CD-R ISO9660 nivel 1 Los discos grabados en otros formatos, podrían no reproducirse CD-RW correctamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Especificaciones de los archivos compatibles Frecuencia de Velocidad en bits Extensión muestreo 32/44,1/48 kHz 48 – 320 kbps .mp3 32/44,1/48 kHz 48 – 320 kbps .wma NOTA 0 Asegúrese de darle a los archivos la extensión. Los archivos con otro tipo de extensión o sin extensión no se pueden reproducir.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivos de memoria USB Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) o 349 × 349 (MPEG-4 AAC), cabe la posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Orden de reproducción de los o Número máximo de archivos y carpetas reproducibles archivos de música Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. Cuando existen varias carpetas que contienen archivos de música, el Medios orden de reproducción de las carpetas se define automáticamente Dispositivo de memoria...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los discos y archivos Los archivos de música grabados en un CD-R/-RW y un dispositivo de memoria USB se dividen en segmentos grandes (carpetas) y en segmentos pequeños (archivos). Los archivos son almacenados en carpetas y las carpetas se pueden colocar en jerarquía para su almacenamiento.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Medidas de precaución relativas a la utilización de medios Introducción de un disco NOTA Ponga el disco en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba. 0 Introduzca un solo disco cada vez. Si pone dos o más discos simultáneamente, podría dañar la unidad y rayar los discos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo manipular los medios Limpieza de discos No deje sus huellas, marcas de grasa ni suciedad en los discos. Si hay huellas de dedos o impurezas en los discos, límpielos antes de usarlos. Tenga un especial cuidado para no rayar los discos al sacarlos de las fundas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DIGITAL IN Reproducción de un dispositivo Bluetooth o Especificaciones de los formatos de audio compatibles Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Óptica Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth que admite este estándar, pueden transmitirse datos de sonido monoaural y estéreo de gran Frecuencia de Longitud en...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audio FLAC (Free Lossless Audio Codec) FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de AIFF (Audio Interchange File Format) compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de Este es un formato sin compresión ni pérdidas para el audio digital.
Página 95
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND MP3 (MPEG Audio Layer-3) CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED Se trata de un formato de audio normalizado de uso internacional que se WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED basa en el estándar de compresión de vídeo “MPEG-1”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Otros Frecuencia de muestreo El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal Finalización analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada Este proceso le permite reproducir DVD/CD grabados en un grabador por lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas La marca denominativa y logos de Bluetooth ® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por D&M Holdings Inc. está bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Amplificador de audio Reproductor de CD Respuesta de frecuencia de reproducción: 10 Hz – 20 kHz Fluctuación y trémolo: Por debajo de los límites mensurables (± 0,001 %) Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Amplificador de audio Salida nominal: Reproducción de 2 canales...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Versión 4.0 de la especificación de Bluetooth + EDR (Enhanced Data Rate) Potencia de transmisión: Potencia de clase 1 de la especificación de Bluetooth Rango de comunicación máximo: Aprox.
Página 101
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reloj/Alarma/Descanso Tipo de reloj: Método de sincronización de frecuencia de la línea de alimentación (±60 segundos por mes) Alarma: Alarma 1/Alarma 2: 2 tipos Descanso: Temporizador de descanso: máx. 90 minutos o General Temperatura de funcionamiento: +5 ℃...