Ocultar thumbs Ver también para PC-400D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Instruction Manual
For All Corning® Hot Plates, Stirrers, Stirrer/Hot Plates with Digital Displays,
and External Temperature Controller (6795PR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedienungsanweisung
Für alle Heizplatten und Rührwerke, Heizplatten mit Rührwerken und digitalen
Anzeigen und äußeren Temperaturreglern (6795PR) der Firma Corning . . . . . . . . . . . . . 19
Notice d'utilisation
Pour toutes les plaques chauffantes, agitateurs, plaques chauffantes avec
agitateur et affichage numérique et pour le contrôleur externe de température
(6795PR) de la société Corning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Manual de instrucciones
Para todas las placas calentadoras, agitadores, placas calentadoras con
agitadores y display digital, así como para el regulador externo de temperatura
(6795PR) de Corning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Manuale d'uso
Per piastre scaldanti, agitatori, piastre scaldanti con agitatore e display
digitale e con esterno regolatore di temperatura (6795PR) dell'azienda Corning . . . . . . 71
Instrukcja obsługi
Dla wszystkich płyt grzejnych, mieszadeł, płyt grzejnych z mieszadłem i
wyświetlaczem cyfrowym oraz zewnętrznym regulatorem temperatury
(6795PR) firmy Corning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para CORNING PC-400D

  • Página 1 Für alle Heizplatten und Rührwerke, Heizplatten mit Rührwerken und digitalen Anzeigen und äußeren Temperaturreglern (6795PR) der Firma Corning . . . . . . . . . . . . . 19 Notice d’utilisation...
  • Página 2 Instruction Manual For All Corning® Hot Plates, Stirrers, Stirrer/Hot Plates with Digital Displays, and External Temperature Controller (6795PR) Corning Cat . No . 230V 230V Model No . Product Top Plate Size 120V 100V (Non-Europe) (Europe) PC-400D Hot Plate 5 x 7 in .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    About This Manual Table of Contents This manual is designed to assist you in the optimal usage of your Corning® hot plate, stirrer, stirrer/hot plate, or external temperature controller . 1 .0 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 The manual contains English, German, French, Italian, Spanish, and Polish versions and are also available at www .corning .com/lifesciences .
  • Página 4: Safety Information

    . 2 .0 Operating Conditions Corning hot plates, stirrers, and stirrer/hot plates are designed to provide Caution – Hot Surface: Cautions that the top plate is too safe functioning under the following conditions: hot to touch .
  • Página 5: Product Controls And Indicators

    2 . External Temperature Controller Input: Connect the optional External position . Allow stir bar to cease rotation before removing the vessel from Temperature Controller (Corning Cat . No . 6795PR) into this connector . the unit . 6 . Heating and stirring can be performed simultaneously with the PC-420D and PC-620D models, which offer both heating and stirring functions .
  • Página 6: Heating Instructions

    . 7 .0 Heating Operation With External Temperature Controller, Corning Cat . No . 6795PR 7 .1 Principles for PC-400D, PC-420D, PC-600D, PC-620D, and 6795PR Models The heating element and a temperature sensor are located just beneath 1 .
  • Página 7: Safety

    978 .442 .2200 . A product shut down by an error routine must be disconnected and recon- nected to mains input before it can be used again . Please contact Corning Life Sciences or a Corning authorized repair facility (visit www .corning .com/ (This information was taken using a 6795-420D with no top load in 20°C...
  • Página 8: Optional Accessories

    Description 6795PR External Temperature Controller for digital display Hot Plates and Hot Plate/Stirrers . Use with all PC-400D, 420D, 600D, and 620D models . FEP-coated stainless steel . 440129 Vertical Support Rod . Supplied as two 9 in . (22 .86 cm) rods which can be screwed together .
  • Página 9: Replacement Parts

    15 minutes to bring the water to a full, rolling boil . PC-600D 1043W/ 1043W/ 1043W/ 1043W/ 5°C-550°C — 10 .0 lbs . Can I use a metal tray on top of my Corning hot plate? ® Plate 8 .7A 10 .5A 4 .5A 4 .5A (41°F-1,022°F) (4 .5 kg)
  • Página 10: Product Disposal

    16 .0 Warranty Corning sells replacement parts . Can I do the repairs myself instead of sending it in to Corning’s equipment repair department? Corning Incorporated (Corning) warrants that this product will be free from When repairs are completed by Corning or a Corning authorized repair...
  • Página 11 . For additional product or technical information, visit www .corning .com/lifesciences or call 800 .492 .1110 . Outside the United States, call +1 .978 .442 .2200 or contact your local Corning sales office .
  • Página 12 Sicherheitsrelevante Informationen . . . . . 20 der neuen Heizplatte, des Rührwerks oder der Heizplatte mit Rührwerk oder des äußeren Temperaturregler Corning® zu verhelfen . Die vorlieg- 2 .0 Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ende Anweisung wurde in folgenden Sprachen erfasst: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Polnisch und ist auf unserer...
  • Página 13: Sicherheitsrelevante Informationen

    2 .0 Betriebsbedingungen Bedeutet, dass der äußere Temperaturregler Heizplatten, Rührwerke oder Heizplatten mit Rührwerken der Firma ordnungsgemäß an das Gerät angeschlossen ist . Corning wurden für einen sicheren Betrieb in nachfolgenden Bedingungen ausgelegt: Benutzung in den Räumen Warnhinweise Höhe bis 6 500 Füße (2 000 Meter) Körperverletzungen...
  • Página 14: Steuerungselemente Und

    Anschluss . 2 . Anschluss für den äußeren Temperaturregler: den optionalen äußeren Temperaturregler an diese Steckdose anschließen (Katalognummer Corning 6795PR) . Anschluss des äußeren Temperaturreglers 1 . Den Drehregler zur Steuerung des Rührvorgangs und den Drehregler zur Steuerung des Aufwärme-Vorgangs bis zur Position OFF drehen [außer Betrieb] .
  • Página 15: Anweisungen Zum Aufwärmen

    Mit äußerem Temperaturregler, Katalognummer Corning 6795PR drehen . Den Behälter aus dem Gerät erst dann vom Gerät entnehmen, für die Modelle PC-400D, PC-420D, PC-600D, PC-620D und 6795PR wenn der Rührstab zum Stillstand gebracht wurde . 1 . Den äußeren Temperaturregler an den Anschluss im hinteren Bereich 6 .
  • Página 16: Bedienung Des Aufwärme-Betriebes

    Rahmen einer Fehlerprozedur nicht möglich ist bzw . wenn das Gerät nach dem Zurücksetzen immer wieder außer Betrieb genommen wird, muss man sich mit Corning Life Sciences oder mit einer autorisierten Service-Stelle von Corning in Verbindung setzten (mehr Informationen (Die o .g .
  • Página 17: Instandsetzung

    Der äußere Temperaturregler für die Heizplatten und für die Heizplatten mit Benutzung des Produktes einzustellen . Es ist möglich, eine Ersatzplatte zu Rührwerken mit digitaler Anzeige . Für alle Modelle PC-400D, 420D, 600D, bestellen (Punkt 11 .0) . 620D anwenden . Edelstahl mit FEP-Beschichtung .
  • Página 18: Ersatzteile

    Beschreibung Anwendung mit dem Modell PC-400D/410D/420D 5 x 7 Zoll 4,25 x 7,75 x 11 Zoll 411007 Anschlusskabel PC-400D/410D/420D, 120 V (12,7 x 17,8 cm) (10,8 x 19,7 x 28 cm) 410956 Anschlusskabel PC-600D/610D/620D, 120 V PC-600D/610D/620D 10 x 10 Zoll...
  • Página 19: Produktentsorgung

    DER HANDELSNÜTZLICHKEIT ODER NÜTZLICHKEIT ZUM KONKRETEN übernehemen bzw . den Garantiezeitraum verlängern . ZWECK. Die einzige Pflicht der Firma Corning ist es, jedes Produkt, an dem im Garantiezeitraum Materialfehler bzw . Fertigungsmängel festgestellt Tragen Sie bitte zu informativen Zwecken die Seriennummer und die wurden, nach eigenem Ermessen zu reparieren oder auszutauschen, Angaben zum Einkauf und zum Lieferanten des Produktes ein .
  • Página 20 Internetseite abgerufen werden oder werden unter der Telefonnummer 800 .492 .1110 erteilt . Die Kunden aus anderen Ländern als die USA sollen die Telefonnummer +1 .978 .442 .2200 wählen oder sich in Verbindung mit einem lokalen Handelsvertreter der Firma Corning setzen . Corning Incorporated...
  • Página 21 Fonction de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Il faut enregistrer la garantie en ligne sur le site www .corning .com/ 7 .1 Principes .
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    . Les plaques chauffantes, les agitateurs et les plaques chauffantes avec agitateur de la société Corning sont conçus pour les utiliser en toute sécurité dans les conditions suivantes: Signifie que l’appareil est connecté à la source Utilisation à...
  • Página 23: Eléments De Commande Et Témoins

    . 2 . Prise du contrôleur externe de température: Branchez le contrôleur externe de température en option (N de catalogue Corning 6795PR) dans ce connecteur . Pour brancher le contrôleur externe de température 1 . Tournez le bouton de commande de l’agitation et le bouton de commande du chauffage jusqu’à...
  • Página 24 Avec le contrôleur externe de température, N de catalogue dans la position OFF . Avant de retirer le récipient de l’appareil, attendez Corning 6795PR pour les modèles PC-400D, PC-420D, PC-600D, que le barreau d’agitation s’arrête . PC-620D, et 6795PR 6 . Dans les modèles PC-420D et PC-620D, qui assurent les fonctions 1 .
  • Página 25: Fonction De Chauffage

    être arrêté en cadre de la procédure d’erreur ou s’il s’arrête toujours après le redémarrage, il faut contacter Corning Life Sciences ou le service de réparation agréé de Corning (consultez le site (Cette information est obtenue en utilisant le modèle 6795-420D sans www .corning .com/lifesciences) .
  • Página 26: Réparations

    . La liste des pièces détachées disponibles figure au point 11 .0 . Concernant les questions liées à la réparation ou à la maintenance, il faut contacter la société Corning ou le service de réparation agréé de Corning . 9 .0 Entretien Alimentation Attention: Avant la réalisation des procédures de maintenance ou de...
  • Página 27: Pièces Détachées

    10 x 10 pouces 4,625 x 11 x 15,375 in . (25,4 x 25,4 cm) (11,75 x 19,7 x 39 .05 cm) 411021 Cordon d’alimentation PC-400D/410D/420D et PC-600D/610D/620D, 100V 410942 Cordon d’alimentation PC-400D/410D/420D et PC-600D/610D/620D, 230V (prise britannique) 14 .0 Résolution des problèmes 440124 Cordon d’alimentation...
  • Página 28: Elimination Du Produit

    Ils peuvent être différents suivant le pays . Par conséquence, l’acheteur doit suivre les instructions concernant la Personne ne peut prendre au nom et pour le compte de la société Corning, réutilisation et le recyclage des déchets électriques et électroniques (WEEE) aucune autre responsabilité...
  • Página 29 Garantie/Limitation de responsabilité: Sauf indications contraires, tous les produits sont destinés exclusivement aux fins de recherche. Ils ne sont pas destinés à être utilisés dans les procédures diagnostiques ou thérapeutiques . Corning Life Sciences ne dépose aucune déclaration concernant le rendement des produits dans les applications cliniques et diagnostiques .
  • Página 30 Información sobre la seguridad . . . . . . . . . 56 uso óptimo de la placa calentadora, agitador, placa calentadora con agitador o regulador externo de temperatura de Corning® . La 2 .0 Condiciones de funcionamiento .
  • Página 31: Información Sobre La Seguridad

    . Las placas calentadora, los agitadores o las placas calentadoras con agitador de Corning se diseñaron de modo que se garantice su funcionamiento seguro en las siguientes condiciones: Significa que el equipo está conectado a la fuente de Uso en los interiores alimentación .
  • Página 32: Elementos De Mando Y Testigos

    1 . Toma de alimentación: Conectar el cable de alimentación a esta conexión . 2 . Toma del regulador externo de temperatura: Conectar el opcional regulador externo de temperatura (Nº de ref . Corning 6795PR) a esta conexión . Para conectar el regulador externo de temperatura 1 .
  • Página 33: Instrucciones De Calentamiento

    6 . En los modelos PC-420D y PC-620D que realizan tanto la función de Con regulador externo de temperatura, Nº de ref . Corning 6795PR calentamiento como la de mezclado, el calentamiento y el mezclado para los modelos PC-400D, PC-420D, PC-600D, PC-620D y 6795PR pueden llevarse a cabo al mismo tiempo .
  • Página 34: Operación Del Calentamiento

    Corning Life Sciences o con un servicio autorizado de Corning (la lista se encuentra en la web www .corning .com/lifesciences) .
  • Página 35: Mantenimiento

    Para realizar la sustitución siguiendo los mejores estándares, póngase en Accesorios (presentados en el dibujo con el número de catálogo 6795-420D) contacto con la empresa Corning o con un servicio autorizado de Corning . Información general 10 .0 . Accesorios opcionales Es importante que se use el equipo seco y limpio .
  • Página 36: Piezas De Recambio

    11 .0 Piezas de recambio 13 .0 Tamaño y medidas Nº de ref . Corning Descripción Para el modelo Placa calentadora Nº modelo Tamaño Medidas del producto 411007 Cable de alimentación PC-400D/410D/420D, 120 V PC-400D/410D/420D 5 x 7 pulgadas 4,25 x 7,75 x 11 pulgadas 410956 Cable de alimentación...
  • Página 37: Eliminación Del Producto

    COMERCIAL O UTILIDAD CONCRETA . La única obligación de la empresa velocidades menores . La fuerza magnética de las varas del agitador Corning es, a juicio de la empresa, la reparación o sustitución de cada puede reducirse con el pasar del tiempo y las mismas se tendrán que producto o su parte que haya resultado tener defectos de material o sustituir .
  • Página 38 Garantía/Limitación de responsabilidades: Salvo se indique lo contrario, todos los productos sirven solo para los fines de investigación . No deberán usarse en procedimientos de diagnóstico o en terapias . Corning Life Sciences no hace declaración alguna relativa a la eficacia de los productos en aplicaciones clínicas o de diagnóstico .
  • Página 39 Condizioni d’esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 manuale include la versione in lingua inglese, tedesca, francese, italiana, spagnola e polacca ed è disponibile sul nostro sito web www .corning .com/ 3 .0 Elementi di comando e di controllo lifesciences .
  • Página 40: Informazioni Sulla Sicurezza

    Attenzione - Superficie calda: Informazioni di Le piastre scaldanti, gli agitatori e le piastre scaldanti con agitatore avvertimento che significano che la piastra è troppo dell’azienda Corning sono stati progettati al fine di garantire l’uso sicuro calda per essere toccata . in seguenti condizioni: Uso all’interno di locali...
  • Página 41: Elementi Di Comando E Di Controllo

    1 . La presa di alimentazione: Allacciare il cavo di alimentazione a questa presa . 2 . La presa dell’esterno regolatore di temperatura: Allacciare l’opzionale Esterno regolatore di temperatura (Nr . di catalogo Corning 6795PR) a questa connessione . Al fine di connettere l’Esterno regolatore di temperatura 1 .
  • Página 42: Istruzioni Riguardanti Il Riscaldamento

    Con l’esterno regolatore di temperatura, Nr di catalogo Corning riscaldamento che la miscelazione, entrambe le funzioni possono essere 6795PR per seguenti modelli PC-400D, PC-420D, PC-620D e 6795PR utilizzate nello stesso tempo . 1 . Collegare l’Esterno regolatore di temperatura alla presa sul retro del dispositivo .
  • Página 43: Uso Dell'azione Riscaldante

    Corning Life Sciences o l’autorizzato servizio di assistenza dell’azienda Corning (disponibile all’indirizzo www .corning .com/lifesciences) . Nota bene: Le procedure di errori incorporate nel dispositivo non (Le informazioni di cui sopra sono stati ottenuti con impiego del modello manlevano dall’obbligo di utilizzare il prodotto nel modo conforme alle...
  • Página 44: Manutenzione

    L’esterno regolatore di temperatura per piastre scaldanti e piastre scaldanti Pulire le superfici esterne con un detergente con azione delicata . Non con agitatore con display digitale . Utilizzato per tutti i modelli PC-400D, collegare il dispositivo all’alimentazione prima che tutte le superfici siano 420D, 600D, 620D .
  • Página 45: Ricambi

    230V (spina europea) temperatura è stata impostata a 550°C . Perché le impostazioni del Contattare il Piastra ceramica di lavoro/ PC-400D/410D/420D, tutte le tensioni display lampeggiano e non si visualizzano in continuo? Servizio Clienti elemento del modulo, Il Display comincia sempre a lampeggiare se la temperatura del sensore...
  • Página 46: Smaltimento Del Prodotto

    Servizio Clienti della Corning al numero USA: 1 .800 .492 .1110; Canada: necessarie riparazioni da soli . Si raccomanda comunque che tutte le 1 .978 .442 .2200 .
  • Página 47: Instrukcja Obsługi

    Garanzia /Limitazione delle responsabilità: Ove non diversamente specificato, tutti i prodotti sono destinati esclusivamente all’attività di ricerca . Non sono destinati all’impiego in procedure diagnostiche o terapeutiche . Corning Life Sciences non presenta alcune dichiarazioni riguardanti l’efficacia dei prodotti se utilizzati in attività cliniche o diagnostiche .
  • Página 48 1.0 Informacje dotyczące bezpieczeństwa . . 92 regulatora temperatury Corning®. Instrukcja zawiera wersje w językach: 2.0 Warunki pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 angielskim, niemieckim, francuskim, włoskim, hiszpańskim oraz polskim...
  • Página 49: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ceramiczna powierzchnia może pęknąć pod wpływem uderzenia. z niniejszą instrukcją może obniżyć poziom ochrony zapewniany przez Maksymalny ciężar brutto umieszczony na powierzchni roboczej nie ten produkt. Przed użyciem produktu należy przeczytać instrukcję obsługi może przekraczać 25 funtów (11 kg). i zachować ją na przyszłość. Urządzenia nie są przeciwwybuchowe i iskrobezpieczne. Symbole na produkcie Nie podgrzewaj i nie mieszaj materiałów lotnych i łatwopalnych. Uwaga - Ryzyko powstania zagrożenia: Ostrzeżenia, Nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów lotnych lub łatwopalnych. które są kluczowe w instrukcji obsługi i które muszą W pracy z urządzeniem nie używaj metalowych pojemników. zostać przeczytane, zrozumiane i przestrzegane, aby zachować funkcje bezpieczeństwa produktu. 2.0 Warunki pracy Płyty grzejne, mieszadła lub płyty grzejne z mieszadłem firmy Corning są Uwaga - Gorąca powierzchnia: Informacje ostrzegające zaprojektowane tak, aby zapewnić bezpieczne działanie w następujących o tym, że płyta jest zbyt gorąca, aby ją dotykać. warunkach: Użytkowanie wewnątrz pomieszczeń Oznacza, że urządzenie podłączone jest do źródła Wysokość do 6 500 stóp (2 000 metrów) z asilania. Temperatura otoczenia od 0°C do 30°C Oznacza, że zewnętrzny regulator temperatury jest Urządzenie należy umieścić na płaskiej powierzchni, co najmniej 12 cali odpowiednio podłączony do urządzenia. (30,5 cm) od ścian, 48 cali (122 cm) od sufitów, i 12 cali (30,5 cm) od innych płyt grzejnych w przypadku użytkowania wielu urządzeń. Maksymalna wilgotność względna wynosząca 80% przy temperaturze Ostrzeżenia do 31°C malejąca liniowo do wilgotności względnej 50% przy Obrażenia ciała...
  • Página 50: Elementy Sterujące I Kontrolki

    3.0 Elementy sterujące i kontrolki produktu 4.0 Złącza produktu 1. Gniazdo zasilania: Podłączyć przewód zasilający do tego złącza. 2. Gniazdo zewnętrznego regulatora temperatury: Podłączyć opcjonalny Zewnętrzny regulator temperatury (Nr katalogowy Corning 6795PR) do tego złącza. Aby podłączyć Zewnętrzny regulator temperatury 1. Przekręcić Pokrętło sterowania mieszaniem oraz Pokrętło sterowania podgrzewaniem do pozycji OFF [wyłączony]. 2. Odłączyć przewód zasilający. 3. Umieścić regulator temperatury w złączu wejściowym. 4. Ponownie podłączyć przewód zasilający. 1. Wskaźnik zasilania: Pali się zawsze, gdy produkt jest prawidłowo 5. Teraz produkt jest gotowy do użycia wraz z Zewnętrznym regulatorem podłączony do zasilania wejściowego. temperatury. 2. Pokrętło sterowania mieszaniem: Przekręć pokrętło maksymalnie Procedurę należy powtórzyć przy odłączaniu Regulatora temperatury. w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wyłączyć funkcję mieszania. Przekręć pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem 5.0 Instrukcje dotyczące mieszania dla modeli wskazówek zegara, aby ustawić żądaną prędkość mieszania. 3. Wyświetlacz prędkości mieszania: Pokazuje ustawioną prędkość PC-410D, PC-420D, PC-610D, PC-620D mieszania 1. Napełnić zbiornik roztworem, który ma zostać wymieszany.
  • Página 51: Instrukcje Dotyczące Podgrzewania

    6. W modelach PC-420D i PC-620D, które zapewniają zarówno funkcję Z zewnętrznym regulatorem temperatury, Nr katalogowy Corning podgrzewania, jak i mieszania, podgrzewanie i mieszanie można 6795PR dla modeli PC-400D, PC-420D, PC-600D, PC-620D, i przeprowadzać jednocześnie. 6795PR 1. Podłączyć Zewnętrzny regulator temperatury do złącza znajdującego UWAGA: Lepkość mieszanego materiału ma wpływ na zdolność się na tylnej części urządzenia. pręta mieszadła do pozostania połączonym z obracającym się pierście- niem magnetycznym. Materiały o dużej lepkości należy mieszać przy Wskaźnik aktywności czujnika temperatury: Zapali się, gdy niższej prędkości. zewnętrzny czujnik temperatury jest prawidłowo podłączony. 2. Napełnić zbiornik roztworem, który ma zostać podgrzany. 6.0 Instrukcje dotyczące podgrzewania 3. Podczas korzystania z funkcji mieszania modelu PC-420D lub PC-620D, włożyć pręt mieszadła do naczynia. Bez zewnętrznego regulatora temperatury dla modeli PC-400D, 4. Umieścić pojemnik po środku powierzchni roboczej.
  • Página 52: Obsługa Pracy Grzewczej

    Corning Life Sciences lub z autoryzowanym serwisem Corning (należy 300 wejść na stronę www.corning.com/lifesciences). Uwaga: Procedury błędów wbudowane w urządzenie nie zastępują (Informację tę uzyskano wykorzystując model 6795-420D bez obciążenia konieczności stosowania produktów zgodnie z określonymi warunkami powierzchni roboczej w temperaturze otoczenia 20°C). użytkowania oraz zgodnie z bezpieczną praktyką laboratoryjną. Istnieją Korzystanie z Zewnętrznego regulatora temperatury, (Nr katalogowy potencjalne tryby awaryjne w funkcjonalności produktu lub w procesie Corning 6795PR), umożliwia precyzyjną regulację temperatury materiałów użytkowania, które mogą spowodować niekontrolowane lub nieoczekiwane umieszczanych w zbiornikach na górnej powierzchni produktu. nagrzanie się powierzchni roboczej. Należy opracować procedury reagowania oraz zastosować środki bezpieczeństwa w oparciu o Gdy Zewnętrzny regulator temperatury jest podłączony do produktu, najgorszy możliwy przypadek, w którym materiały umieszczone na proces regulacji w pętli zamkniętej zostaje poszerzony tak, aby obejmował p owierzchni roboczej mogą zostać poddane ciągłemu nagrzewaniu, wartość wejściową temperatury z Zewnętrznego regulatora temperatury. p odnosząc temperaturę materiału do poziomu p rzekraczającego 550°C.
  • Página 53: Konserwacja

    Ceramiczna płyta robocza Produkty te dostarczane są z płytą Pyroceram®, łatwą w czyszczeniu i o wysokiej odporności na zadrapania, korozję oraz działanie substancji chemicznych. Przy braku odpowiedniej konserwacji ceramiczna płyta może ulec uszkodzeniu. Należy utrzymywać płytę ceramiczną w czystości. Do czyszczenia płyty ceramicznej należy zastosować łagodny środek czyszczący. Podczas czyszczenia należy sprawdzić płytę ceramiczną pod kątem uszkodzeń. Przerwać użytkowanie produktu, jeśli płyta ceramiczna jest ukruszona, Akcesoria (przedstawione na rysunku z numerem katalogowym wytrawiona lub porysowana. Możliwe jest zamówienie zamiennej płyty Corning 6795-420D) roboczej (Punkt 11.0). Aby dokonać wymiany w najwyższym standardzie, należy skontaktować 10.0. Akcesoria opcjonalne się z firmą Corning lub z autoryzowanym serwisem Corning. Nr katalogowy Informacje ogólne Corning Opis 6795PR Z ewnętrzny regulator temperatury dla płyt grzejnych i płyt grzejnych z Ważne jest, aby utrzymywać urządzenie w stanie suchym i w czystości. mieszadłem z wyświetlaczem cyfrowym. Stosować do wszystkich modeli Szybko usuwać drobne zewnętrzne wycieki płynów.
  • Página 54: Części Zamienne

    (6797 (6796 (6798 Zakres mieszania modelu Rodzaj modeli) modeli) modeli) modeli) temp. (obr./min.) Waga około 15 minut. PC-400D Płyta 628W/ 548W/ 628W/ 628W/ 5°C-550°C — 6,0 funtów Czy mogę używać metalowej tacy na powierzchni roboczej płyty Grzejna 5,3A 5,5A 2,7A 2,7A (41°F-1022°F) (2,7 kg) grzejnej Corning ®...
  • Página 55: Utylizacja Produktu

    Jakiego rozmiaru naczynia powinienem użyć? Niniejsza gwarancja jest ważna tylko pod warunkiem, że produkt jest używany zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zgodnie z wytycznymi Naczynia stosowane na powierzchni roboczej nie mogą być większe określonymi w załączonej instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja nie niż płyta robocza. obejmuje uszkodzeń spowodowanych wypadkiem, zaniedbaniem, Firma Corning sprzedaje części zamienne. Czy mogę wykonać niewłaściwym użytkowaniem, nieprawidłową obsługą, przez siły natury lub naprawę sam, zamiast wysyłać sprzęt do działu napraw urządzeń inne przyczyny niewynikające z wad materiałowych lub wykonawczych. Corning? Niniejsza gwarancja nie obejmuje szczotek silnika, bezpieczników, Gdy naprawy wykonywane są przez firmę Corning lub autoryzowany żarówek, baterii lub uszkodzeń farby lub wykończenia. Roszczenia z tytułu serwis Corning, skuteczność i bezpieczeństwo produktu zostaną uszkodzeń transportowych należy składać u przewoźnika. zweryfikowane przed zwróceniem urządzenia. Sprzedajemy części W przypadku wystąpienia, w określonym czasie, usterki tego produktu, zamienne, zatem klienci mogą wykonywać naprawy sami. Zaleca miernika lub sondy spowodowanej wadą materiałową lub wykonawczą, się, aby naprawy dokonywały wyłącznie osoby posiadające wiedzę z...
  • Página 56 Zarejestruj gwarancję produktu on-line na www.corning.com/lifesciences/warranty. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat roszczeń, należy o dwiedzić stronę Certyfikaty www.corning.com/lifesciences . Gwarancja/Ograniczenie odpowiedzialności: O ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie produkty przeznaczone są wyłącznie do celów badawczych. Nie są one przeznaczone do stosowania w procedurach diagnostycznych lub terapeutycznych Corning Life Sciences nie składa żadnych oświadczeń dotyczących wydajności produktów w zastosowaniach klinicznych i diagnostycznych. Dodatkowe informacje odnośnie produktu oraz informacje techniczne można znaleźć pod adresem lub dzwoniąc pod numer 800.492.1110. kontaktując się spoza Stanów Zjednoczonych należy wybrać numer +1.978.442.2200 lub skontaktować się z lokalnym biurem handlowym firmy Corning. Biura Obsługi Corning Incorporated E U R O PA Life Sciences Francja A Z J A / PA C Y F I K t 0800 916 882 836 North St .
  • Página 57 For a listing of trademarks, visit www.corning.com/clstrademarks. All other trademarks are the property of their respective owners.

Tabla de contenido