Publicidad

Enlaces rápidos

S5176
Manual de usuario del
equipo portátil
Diciembre 2009
S5176_N71J user manual.indd 1
2009.12.16 5:12:55 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus N71J

  • Página 1 S5176 Manual de usuario del equipo portátil Diciembre 2009 S5176_N71J user manual.indd 1 2009.12.16 5:12:55 PM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Índice de contenidos ..................2 Precauciones de Seguridad ................3 Preparación del PC portátil ................5 Uso del panel táctil .................... 7 Reconociendo los componentes del equipo ........... 9 Lateral Derecho ....................9 Lateral Izquierdo .....................12 Vista Frontal ......................14 Vista Posterior ....................15 Recuperación del equipo portátil ..............16 Uso de la partición de recuperación ............16...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Las siguientes precauciones de seguridad prolongarán la vida útil de su PC Portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones. Exceptuando lo descrito en este manual, para cualquier servicio técnico consulte con personal cualificado. Desconecte el cable de corriente y retire la batería antes de hacer una limpieza.
  • Página 4 TEMPERATURA DE POTENCIA DE ENTRADA: SEGURIDAD: el equipo Para cerciorarse de que portátil solamente debe su adaptador se ajusta a usarse en entornos la clasificación indicada, con una temperatura haga referencia a la ambiental comprendida etiqueta situada en la entre 10 °C (50 °F) y 35 ° parte inferior del PC C (95 °F) Portátil.
  • Página 5: Preparación Del Pc Portátil

    Preparación del PC portátil A continuación se presentan unas instrucciones rápidas para poner en marcha el equipo portátil. Instalación de la batería Conexión del adaptador de corriente HDMI E-SATA 1 1 0 v - 2 2 0 Manual de usuario del equipo portátil S5176_N71J user manual.indd 5 2009.12.16 5:13:00 PM...
  • Página 6 Abrir el panel de la pantalla LCD Abra con cuidado la pantalla con el pulgar. Incline ligeramente el panel de la pantalla hacia delante o hacia atrás hasta que forme un ángulo de visualización cómodo. Conectar la alimentación Presione y suelte el botón de alimentación situado bajo el panel de la pantalla LCD.
  • Página 7: Uso Del Panel Táctil

    Uso del panel táctil Botón derecho Botón derecho Botón izquierdo Botón izquierdo A. Deslice los dedos por el panel táctil para mover el puntero. O bien, mantenga presionado el botón principal y deslice el dedo para arrastrar el elemento seleccionado. Utilice los botones izquierdo y derecho como un ratón estándar.
  • Página 8 Para personalizar el personalizar el funcionamiento del panel táctil, diríjase a Panel de control > Propiedades del ratón > Elantech > Opciones..Para ejecutar acciones con varios dedos de un modo más fácil, mantenga una distancia entre las yemas igual a la mitad de un dedo. A.
  • Página 9: Reconociendo Los Componentes Del Equipo

    Reconociendo los componentes del equipo Lateral Derecho ANT. 1 2 3 Conector de salida para auriculares El conector hembra para auriculares estéreo (1/ pulgadas) se utiliza para enviar la señal de salida de audio del equipo portátil a altavoces o auriculares amplificados. Al utilizar este conector hembra, los altavoces integrados se deshabilitarán automáticamente.
  • Página 10 Pueden conectarse dos auriculares al mismo tiempo aprovechando la salida S/PDIF híbrida. La toma de salida de auriculares, la salida SPDIF y la entrada de micrófono permiten reproducir audio analógico 5.1 Canales si conecta un sistema externo de altavoces de 5.1 canales.
  • Página 11: Unidad Óptica

    Entrada de antena (sólo para algunos modelos) La entrada de antena sirve para recibir señales de TV o FM (en ciertos modelos), y permite su uso con la antena de TV/FM digital, o la introducción de servicios de televisión de suscripción. La antena suministrada permite recibir señales de TV digital o radio FM.
  • Página 12: Lateral Izquierdo

    Lateral Izquierdo HDMI E-SATA Puerto de bloqueo Kensington® El puerto de bloqueo Kensington® permite asegurar el PC Portátil mediante el uso de los productos de seguridad para PC Portátiles compatibles con Kensington®. Estos productos de seguridad suelen incluir un cable metálico y un sistema de bloqueo que evita que el PC Portátil pueda moverse de un objeto fijo.
  • Página 13: Salida Para Pantalla (Monitor)

    Salida para Pantalla (Monitor) El puerto D-sub de 15 pines soporta dispositivos compatibles con monitores o proyectores , ideales para disfrutar de una visualización en una pantalla externa más grande. Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos es más grande que el puerto de Módem RJ-11 y emplea un cable Ethernet estándar para establecer conexión con una red de área local.
  • Página 14: Vista Frontal

    Vista Frontal EXPRESS Conector inalámbrico Activa o desactiva la red integrada inalámbrica y el Bluetooth (sólo en algunos modelos). Cuando se activa, el indicador de estado inalámbrico se iluminará. Es necesario realizar ajustes de software en Windows antes de usar esta función. Ranura para Tarjetas de Memoria Flash Si desea utilizar tarjetas de memoria de dispositivos como cámaras digitales, reproductores MP3, teléfonos móviles y...
  • Página 15: Vista Posterior

    Vista Posterior Batería La batería se carga automáticamente cuando se conecta a una toma de corriente alterna. Ésta proporciona alimentación al PC Portátil cuando no se encuentra conectado a una toma externa. De esta forma es posible utilizar el PC Portátil en desplazamientos.
  • Página 16: Recuperación Del Equipo Portátil

    Escoja el lenguaje en el que desee realizar la recuperación y haga clic en Siguiente. Lea la pantalla “Asistente de precarga de ASUS” y haga clic en Siguiente. Seleccione una opción de partición y haga clic en Siguiente. Opciones de partición: Recuperar Windows instalándolo en la primera partición.
  • Página 17: Uso Del Dvd De Recuperación (Sólo Para Algunos Modelos)

    “C” (60%) y “D” (40%). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de recuperación. Visite www.asus.com para obtener los controladores y utilidades más actualizadas. Uso del DVD de recuperación (sólo para algunos modelos) Creación del DVD de recuperación:...
  • Página 18 PC portátil durante la recuperación del sistema. Una fuente de alimentación inestable podría provocar errores de recuperación. Visite el sitio Web www.asus.com para obtener los controladores y las utilidades más recientes. Manual de usuario del equipo portátil S5176_N71J user manual.indd 18...
  • Página 19: Declaraciones Y Comunicados Sobre Seguridad

    Declaraciones y comunicados sobre seguridad Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañinas y •...
  • Página 20: Declaración Relacionada Con Las Precauciones Sobre La Exposición A La Radiofrecuencia De Fcc

    (Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193, 1993. Washington DC: Oficina de Registro Federal, Administración Nacional de Archivos, Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos). Declaración relacionada con las precauciones sobre la exposición a la radiofrecuencia de FCC Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 21: Advertencia De La Marca Ce

    Advertencia de la marca CE Marca CE para dispositivos sin conectividad de red LAN inalámbrica / Bluetooth La versión de este dispositivo satisface los requisitos de las directivas de la CEE 2004/10/CE “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/CE “Directiva de tensión baja” . Marca CE para dispositivos con tecnología de red LAN inalámbrica / Bluetooth Este equipo cumple los requisitos de la Directiva 1999/5/CE del...
  • Página 22: Canal De Uso Inalámbrico Para Diferentes Dominios

    Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica 2412-2462 GHz Canal 01 a canal 11 Japón 2412-2484 GHz Canal 01 a canal 14 ETSI 2412-2472 GHz Canal 01 a canal 13 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: • 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 243,5 MHz.
  • Página 23 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia. Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART para obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr). La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero superior a 10 mW. Manual de usuario del equipo portátil S5176_N71J user manual.indd 23 2009.12.16 5:13:15 PM...
  • Página 24: Advertencias De Seguridad Ul

    Advertencias de Seguridad UL UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
  • Página 25: Requisitos De Seguridad Eléctrica

    En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://green.asus.com/english/REACH.htm. Manual de usuario del equipo portátil S5176_N71J user manual.indd 25...
  • Página 26: Precauciones Relacionadas Con El Litio En Los Países Nórdicos (Para Baterías De Ion-Litio)

    Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
  • Página 27: Este Producto Está Protegido Por Una O Varias De Las Siguientes Patentes De Estados Unidos

    Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes de Estados Unidos: 7,416,423; 7,415,5; 7,413,402; 7,411,791; 7,40,55; 7,403,37; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,96; 7,3,754; 7,3,752; 7,3,743; 7,32,605; 7,32,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,56; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,19; 7,355,372; 7,353,40; 7,352,56; 7,343,645; 7,342,777;...
  • Página 28: Ec Declaration Of Conformity

    HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C. Model name : N71J, X77J, PRO78J conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005...
  • Página 29: Declaration Of Conformity

    800 Corporate Way, Fremont Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Notebook P.C. Model Number : N71J, X77J, PRO78J Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators FCC Part 15, Subpart C, Intentional Radiators...
  • Página 30 Manual de usuario del equipo portátil S5176_N71J user manual.indd 30 2009.12.16 5:13:17 PM...

Este manual también es adecuado para:

X77jPro78j

Tabla de contenido