Página 2
Declaración de garantía. Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
Uso de la pantalla táctil* ....................31 Utilizar el panel táctil ..................... 33 Uso del el teclado ......................40 Teclas de función ......................40 Teclas de función para aplicaciones ASUS............. 41 Teclas Windows® 8 ......................42 Teclas de control multimedia* ................... 42 Teclado numérico* ......................43 Uso de la unidad óptica ...................44...
Página 4
Activar el modo suspensión de su equipo portátil ..........74 Capítulo 4: Aplicaciones ASUS Aplicaciones ASUS incluidas ..................76 Power4Gear Hybrid ......................76 USB Charger+ ........................80 Menú de la tecla instantánea de ASUS ..............82 Consola de ASUS ......................85 Manual online del equipo portátil...
Página 5
Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST) Prueba de encendido automático (POST) ............94 Utilizar POST para acceder a la BIOS y resolver problemas ......94 BIOS ..........................94 Acceder a la BIOS ......................94 Configuraciones BIOS....................95 Resolución de problemas ..................105 Refrescar su equipo .......................
Página 6
Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR ....135 Etiqueta ecológica de la Unión Europea ............... 135 Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente 136 Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ............ 136 Manual online del equipo portátil...
Este capítulo proporciona una visión general sobre el uso de Windows® 8 en su equipo portátil. Capítulo 4: Aplicaciones ASUS Este capítulo presenta las aplicaciones de ASUS incluidas con el sistema operativo Windows® 8 de su equipo portátil. Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST) Este capítulo le muestra cómo utilizar la POST para cambiar las...
Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
Precauciones de Seguridad Uso del equipo portátil El equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F) Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores.
Mantenimiento del equipo portátil Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice una esponja o gamuza de celulosa humedecida con una solución de detergente no abrasivo y unas gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de humedad del equipo portátil utilizando un paño seco.
Cómo deshechar el producto adecuadamente NO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal.
Primer contacto con el equipo portátil Vista superior NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. La apariencia de la vista superior también puede ser diferente en función del modelo del equipo portátil. Manual online del equipo portátil...
De forma predeterminada, si se presiona rápidamente este botón se iniciará la aplicación Consola de ASUS. Para crear un nuevo valor predefinido, presione sin soltar este botón para iniciar el Menú de la tecla instantánea de ASUS y, a continuación, defina la configuración. NOTA: •...
Botón de alimentación Pulse el botón de encendido y apagado para apagar y encender su ordenador portátil. También puede utilizar este botón para activar el modo suspensión o hibernación del ordenador portátil, y para activarlo del modo de suspensión o hibernación. Si su ordenador portátil deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado durante unos (4) segundos, hasta que el ordenador portátil se apague.
Indicadores de Estado Los indicadores de estado ayudan a identificar el estado de hardware actual del equipo portátil. Indicador de Encendido Este indicador de alimentación se ilumina cuando el equipo portátil está ENCENDIDO y parpadea lentamente cuando el equipo portátil se encuentra en el modo de suspensión.
Indicador de Actividad de Unidad Este indicador se ilumina cuando su ordenador portátil accede a las unidades de almacenamiento internas. Indicador de conexión inalámbrica / Bluetooth Este indicador se ilumina para notificar que la función Bluetooth o la conectividad inalámbrica del equipo portátil está...
Parte inferior NOTA: La apariencia de la parte inferior puede variar según el modelo. ¡ADVERTENCIA! Mientras el portátil está encendido o la batería en carga, la parte inferior del portátil puede alcanzar temperaturas elevadas. Cuando trabaje con el equipo portátil, no lo coloque en superficies que puedan obturar las salidas de ventilación.
Aperturas de ventilación Los conductos de ventilación permiten la entrada salida de aire caliente en el equipo. ¡IMPORTANTE! Para evitar que el equipo se sobrecaliente, asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier otro objeto bloquea ninguno de los conductos de ventilación. Altavoces de audio Este equipo portátil utiliza tecnología SonicMaster desarrollada en colaboración con Bang &...
Lateral Derecho Lector de tarjetas de memoria Este equipo portátil incorpora un lector de tarjetas de memoria compatible con los formatos de tarjeta MMC, SD y SDHC. Puerto USB 3.0 Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es compatible con la especificación USB 2.0.
Botón de expulsión de la unidad de disco óptico Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad óptica. Orificio de expulsión manual de la unidad de disco óptica El orificio de expulsión manual se utiliza para expulsar la bandeja de la unidad, en caso de que el botón de expulsión electrónico no funcione.
Lateral Izquierdo Entrada de corriente continua (DC) Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil. ¡ADVERTENCIA! El adaptador puede alcanzar una temperatura elevada cuando se usa. Asegúrese de no tapar el adaptador y manténgalo alejado de su cuerpo mientras esté...
Mini-DisplayPort Utilice este puerto para conectar su equipo portátil a una pantalla externa DisplayPort, VGA, DVI o HDMI. Puerto USB 3.0 Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es compatible con la especificación USB 2.0.
Lateral Frontal NOTA: la apariencia del lado frontal puede ser diferente en función del modelo. Indicadores de estado Los indicadores de estado ayudan a identificar el estado de hardware actual del equipo portátil. Manual online del equipo portátil...
Procedimientos iniciales Carga del equipo portátil. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del equipo portátil. Cargue el equipo portátil durante 3 horas antes de utilizarlo por primera vez.
Página 29
¡IMPORTANTE! • Asegúrese de que su ordenador portátil esté conectado al adaptador de corriente antes de encenderlo por primera vez. • Cuando utilice su equipo portátil con un adaptador de alimentación, el enchufe debe estar cerca de la unidad y resultar de fácil acceso. • Localice la etiqueta de clasificación de entrada/salida en su equipo portátil y asegúrese de que la información sobre clasificación de entrada/salida se corresponde con la de su adaptador de alimentación.
Gestos para la pantalla táctil* y el panel táctil Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Consulte las siguientes ilustraciones cuando utilice gestos manuales en la pantalla táctil* y en el panel táctil. Uso de la pantalla táctil* Deslizar sobre el borde Deslizar sobre el borde...
Página 32
Alejar zoom Acercar zoom Junte los dos dedos sobre el panel Aparte los dos dedos sobre el táctil. panel táctil. Deslizar desde el borde superior Desplazar con el dedo • En la pantalla de Inicio, Deslice el dedo para desplazarse deslice el dedo desde el hacia arriba y abajo, o bien borde superior de la pantalla deslícelo para mover la pantalla...
Utilizar el panel táctil Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Consulte las siguientes ilustraciones al utilizar gestos en el panel táctil. Mover el puntero Puede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar su puntero y, a continuación, deslizar un dedo por dicho panel para mover el puntero en la pantalla.
Gestos con un dedo Pulse/Pulse dos veces • En la pantalla Start, pulse una aplicación para iniciarla. • En el modo de Escritorio, pulse dos veces sobre un elemento para iniciarlo. Arrastrar y colocar Pulse dos veces un elemento y deslice el mismo dedo sin levantarlo del panel táctil.
Página 35
Clic con el botón izquierdo Clic con el botón derecho • En la pantalla de inicio, haga • En la pantalla de Inicio, haga clic en una aplicación para clic en una aplicación para iniciarla. seleccionarla e iniciar la barra de configuraciones. También • En modo Escritorio, haga puede pulsar este botón doble clic en una aplicación para iniciar la barra Todas las para iniciarla.
Página 36
Pasar desde arriba • En la pantalla Start, pase el dedo desde la zona superior para iniciar la barra Todas las aplicaciones. • Si pasa el dedo desde la zona superior en una aplicación en ejecución, podrá ver su menú. Pasar desde la izquierda Pasar desde la derecha Pase el dedo desde el extremo...
Gestos con dos dedos Pulsar Girar Pulse con dos dedos en el panel Para girar una imagen en Windows táctil para simular la función de ® Photo Viewer, coloque dos dedos clic con el botón derecho. sobre el panel táctil y gire un dedo hacia la derecha o izquierda sin mover el otro dedo.
Página 38
Alejar Acercar Junte los dos dedos sobre el panel Separe los dos dedos sobre el panel táctil. táctil. Arrastrar y colocar Seleccione un elemento, y mantenga presionado el botón primario. Con el otro dedo, deslice hacia abajo el panel táctil para arrastrar el elemento y colocarlo en otra ubicación.
Gestos con tres dedos Deslizar hacia arriba Deslizar hacia abajo Deslice tres dedos hacia Deslice tres dedos hacia abajo para arriba para mostrar todas las mostrar el modo Escritorio. aplicaciones en ejecución. Manual online del equipo portátil...
Uso del el teclado Teclas de función Las teclas de función en el teclado de su equipo portátil pueden activar los siguientes comandos: Pone el equipo portátil en modo suspensión Activa o desactiva modo de avión NOTA: Cuando está activado, modo de avión deshabilita toda conexión inalámbrica.
Teclas de función para aplicaciones ASUS Su equipo portátil está provisto también de una serie de teclas de función que se pueden utilizar para iniciar aplicaciones ASUS. Activa la aplicación de Tecnología de mejora de vídeo ASUS Splendid para alternar entre estos modos de mejora de color en pantalla: Gamma Correction (Corrección Gamma), Vivid Mode (Modo...
Teclas Windows® 8 Hay dos teclas especiales de Windows® en el teclado de su equipo portátil que se utilizan de la forma descrita a continuación: Pulse esta tecla para volver a la pantalla Start. Si ya se encuentra en la pantalla Start, pulse esta tecla para volver a la última aplicación que abrió.
Teclado numérico* Algunos modelos de equipos portátiles están provistos con teclados numéricos. Puede utilizar este teclado para introducir números o como teclas de direccionamiento de puntero. Presione para cambiar entre el uso del teclado como teclas numéricas y como teclas de dirección del puntero.
Uso de la unidad óptica NOTA: La ubicación del botón de expulsión automática puede variar dependiendo del modelo de equipo portátil. Introducir un disco óptico Mientras el equipo portátil está encendido, presione el botón de expulsión automática para que se expulse parcialmente la bandeja de la unidad óptica.
Empuje hacia abajo en el centro de plástico del disco hasta que encaje en el centro de la unidad óptica. Empuje suavemente la bandeja de la unidad para cerrar la unidad óptica. NOTA: Durante la lectura de datos, es normal que se la unidad óptica emita sonidos de giro y vibración.
Primera puesta en marcha Cuando inicia su ordenador por primera vez, aparecerá una serie de pantallas para guiarle por la configuración de los ajustes básicos de su sistema operativo Windows® 8. Para poner en marcha su equipo portátil por primera vez: Pulse el botón de encendido de su equipo portátil.
® Interfaz de usuario de Windows Windows® 8 tiene una interfaz de usuario (IU) basada en mosaicos que le permite organizar y acceder a aplicaciones de Windows® fácilmente desde la pantalla de inicio. También incluye las siguientes funciones que puede utilizar mientras trabaja en su ordenador portátil. Pantalla de inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario.
Puntos de acceso Los puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Manual online del equipo portátil...
Punto de acceso Acción esquina superior Sitúe el puntero del ratón sobre la esquina izquierda superior izquierda y luego pulse la miniatura de la aplicación para volver a la aplicación en ejecución. Si inició más de una aplicación, desplácese hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas.
Página 52
Punto de acceso Acción lado superior Sitúe el puntero del ratón sobre el lado superior hasta que cambie a un icono en forma de mano. Arrastre y suelte la aplicación en una nueva ubicación. NOTA: Esta función de punto de acceso sólo funciona para una aplicación en ejecución, o cuando desee utilizar la función Snap (Acoplar).
® Trabajar con aplicaciones Windows Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para iniciar y personalizar sus aplicaciones. Iniciar aplicaciones Pulse una aplicación para iniciarla.* Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic con el botón izquierdo una vez para iniciarla. Pulse dos veces y utilice las teclas de dirección para explorar las aplicaciones.
Cambiar el tamaño de las aplicaciones Deslice hacia abajo el mosaico de la aplicación para seleccionar e iniciar la barra de configuraciones.* Pulse para reducir o para aumentar el mosaico de la aplicación.* Haga clic con el botón derecho sobre la aplicación para activar su barra de configuraciones y luego pulse Desanclar aplicaciones Deslice hacia abajo el mosaico de la...
Cerrar aplicaciones Mantenga pulsada la parte superior de la aplicación en ejecución y arrástrela hacia la parte inferior de la pantalla para cerrarla.* Desplace el puntero del ratón hacia la parte superior de la aplicación iniciada y espere a que el puntero cambie a un icono en forma de mano.
Acceso a la pantalla de aplicaciones Además de las aplicaciones ya ancladas en su pantalla de inicio, también puede abrir otras aplicaciones a través de la pantalla de aplicaciones. Barra de desplazamiento horizontal Manual online del equipo portátil...
Iniciar la pantalla de aplicaciones Puede iniciar la pantalla de aplicaciones mediante el pantalla táctil*, el panel táctil o el teclado de su equipo portátil. Deslice el dedo desde el borde superior o inferior de la pantalla para iniciar la barra All Apps (Todas las aplicaciones) .* Pulse para que se muestren todas las...
Anclar más aplicaciones a la pantalla de Inicio Puede anclar más aplicaciones en la pantalla de Inicio utilizando el pantalla táctil* o el panel táctil. En la pantalla de aplicaciones, deslice la aplicación hacia abajo para seleccionar e iniciar la barra de configuraciones.* Pulse para anclar la aplicación...
Charms bar (Barra de botones de acceso ) La Charms bar (Barra de botones de acceso) es una barra de herramientas que se puede activar en el lado derecho de su pantalla. Consiste en varias herramientas que le permiten compartir aplicaciones y proporcionan acceso rápido para personalizar las configuraciones de su equipo portátil.
Iniciar la Barra de botones de acceso NOTA: cuando se activa, la Barra de botones de acceso aparece como un conjunto de iconos blancos. La imagen superior muestra el aspecto de la Barra de botones acceso una vez activada. Utilice la pantalla táctil*, el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para iniciar la Barra de botones de acceso.
Dentro de la Charms bar (Barra de botones de acceso) Search (Buscar) Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo portátil. Share (Compartir) Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Start (Inicio) Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio.
Función Snap (Acoplar) La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones desplegados lado a lado para que pueda trabajar o alternar entre ellas. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la resolución de pantalla de su equipo portátil está configurada en 1366 x 768 píxeles o superior antes de utilizar la función Snap (Acoplar).
Uso de la función Snap (Acoplar) Utilice la pantalla táctil*, el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para activar y utilizar la función Snap (Acoplar). Inicie la aplicación que desea acoplar.* Mantenga pulsada la parte superior de la aplicación y arrástrela hacia la parte izquierda o derecha de la pantalla hasta que aparezca la barra de acople.*...
Otros accesos directos de teclado Por medio del teclado, también pude utilizar los siguientes accesos directos que le ayudarán a iniciar aplicaciones y desplazarse por Windows®8. Cambia entre la pantalla de Inicio y la última aplicación en ejecución Inicia el escritorio Inicia la ventana del equipo en modo Escritorio Abre el panel de búsqueda de archivos Abre el panel de uso compartido...
Página 65
Abre el panel de segunda pantalla Abre el panel de búsqueda de aplicaciones Abre la ventana Ejecutar Abre el Centro de accesibilidad Abre el panel de búsqueda de configuraciones Abre el menú de herramientas de Windows Activa el icono de aumento y acerca el zoom en la pantalla Aleja el zoom en la pantalla Abre las configuraciones de Narrador...
Conexión a redes inalámbricas Conexión Wi-Fi Acceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de redes sociales por medio de la conexión Wi-Fi de su equipo portátil. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) esté apagado para habilitar la función Wi-Fi de su equipo portátil.
Página 67
Pulse*/hacer clic Connect (Conectar) para iniciar la conexión en red. NOTA: Puede que se le pida que proporcione una clave de o bien seguridad para activar la conexión Wi-Fi. Si desea comparti archivos entre su equipo portátil y otros sistemas inalámbricos, pulse Yes, turn on sharing and connect to devices (Sí, activar compartición y conectar a dispositivos).
Bluetooth Utilice Bluetooth para facilitar la transferencia inalámbrica de datos con otros dispositivos que admiten Bluetooth. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) esté apagado para habilitar la función Bluetooth de su equipo portátil. Para más detalles, consulte la sección Modo vuelo en este manual. Emparejar con otros dispositivos que admiten Bluetooth Necesitará...
Página 69
Seleccione un dispositivo de la lista. Compare el código de paso en su equipo portátil con el código de paso enviado al dispositivo seleccionado. Si son idénticos, pulse*/hacer clic Yes (Sí) para emparejar o bien su equipo portátil con del dispositivo. NOTA: Es posible que, para algunos dispositivos que admiten Bluetooth, se le pida introducir el código de acceso a su equipo portátil.
Modo vuelo El Airplane mode (Modo vuelo) deshabilita las comunicaciones inalámbricas, permitiéndole utilizar su equipo portátil de forma segura durante el vuelo. Activar el Modo vuelo Active la Charms bar (Barra de botones de acceso). Pulse*/hacer clic y pulse*/hacer clic o bien Desplace la barra de configuraciones hacia la derecha para activar el Modo vuelo.
Conexión a redes por cable También puede conectar a redes pr cable, tal como redes de área local y conexiones de Internet de banda ancha a través del puerto LAN de su equipo portátil. NOTA: Contacte con su proveedor de servicios de Internet (ISP) para más detalles o con su administrador de red para ayuda al configurar su conexión de Internet.
Página 72
Pulse Internet Protocol Version 4 (Protocolo de Internet Versión 4)(TCP/IPv4) y luego pulse Properties (Propiedades). Pulse Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y luego pulse OK (Aceptar). NOTA: Proceda con los siguientes pasos si utiliza una conexión PPPoE. Volver a la ventana de Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y luego pulse Set up a new connection or network...
Configurar una conexión de red con IP estática Repita los pasos 1 a 5 de la sección Configurar una conexión de red IP/PPPoE. Pulse Use the following IP address (Utilizar la siguiente dirección IP). Introduzca la dirección IP, la Máscara subred y la Puerta de enlace por defecto de su proveedor de servicios de Internet.
Apagar su equipo portátil Puede apagar su equipo portátil realizando una de las siguientes acciones: en la Charms bar (Barra • Pulse*/hacer clic de botones de acceso) y luego pulse*/hacer clic o bien > Shut down (Apagar) para apagar el equipo de forma normal. •...
Aplicaciones ASUS incluidas Power4Gear Hybrid Optimice el rendimiento de su equipo portátil utilizando los modos de ahorro de energía en Power4Gear. NOTA: Cuando se desconecta el equipo portátil de su adaptador de alimentación, el modo Power4Gear Hybrid cambia automáticamente a Ahorro de batería.
Ejecutar el sistema Esta opción permite habilitar cualquiera de los siguientes modos de ahorro de energía en el equipo portátil. NOTA: de forma predeterminada, el equipo portátil se establece en el modo Performance (Rendimiento). Modo Rendimiento Utilice este modo para actividades de alto rendimiento, como juegos o presentaciones de negocios utilizando su equipo portátil.
Sistema en suspensión Esta opción permite habilitar o deshabilitar cualquiera de los modos de suspensión siguiente: Instant On (Encendido instantáneo) Este modo está habilitado de forma predeterminada en el equipo portátil Permite al sistema volver a su último estado de trabajo incluso después de que el equipo portátil haya entrado en el modo de suspensión.
Página 79
Long Standby Time (Tiempo de espera largo) Este modo permite prolongar la autonomía de la batería del equipo portátil. Cuando se habilita, el equipo portátil vuelve a su último estado de funcionamiento en solo siete segundos, cuatro horas después de haber entrado en modo suspensión.
USB Charger+ USB Charger+ permite cargar rápidamente dispositivos mediante el puerto de carga USB 3.0 del equipo portátil con el icono ¡ADVERTENCIA! Si el dispositivo conectado se sobrecalienta, desconéctelo inmediatamente. Establecer el límite de carga rápida De forma predeterminada, el equipo portátil puede admitir carga rápida a través del puerto USB Charger+ mientras se encuentra en el modo de adaptador de alimentación.
Página 81
Mueva el control deslizante de porcentaje hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer el límite de carga para dispositivos. NOTA: el límite predeterminado se establece en 40%, pero puede establecer el límite de carga rápida entre 20% y 99%. Haga clic en OK (Aceptar) para guardar y salir.
Menú de la tecla instantánea de ASUS Menú de la tecla instantánea de ASUS permite configurar la función predefinida del botón tecla instantánea. Iniciar el Menú de la tecla instantánea de ASUS Presione sin soltar el botón Tecla instantánea para iniciar el Menú de la tecla instantánea de ASUS.
Página 83
Función Descripción Video Magic Permite iniciar rápidamente Video Magic para realizar las siguientes operaciones con vídeo: reproducir, editar y convertir formato. Temporizador de cuenta atrás Permite iniciar rápidamente un temporizador de cuenta atrás para el modo de suspensión, apagado o hibernación. Bloqueo del panel táctil Permite habilitar o deshabilitar el panel táctil.
Crear valores predefinidos para la Tecla instantánea De forma predeterminada, si se presiona rápidamente la Tecla instantánea se iniciará la aplicación Consola de ASUS. Para cambiar a otro valor predefinido, consulte los pasos siguientes: Presione sin soltar el botón Tecla instantánea hasta que aparezca el Menú...
Consola de ASUS Este equipo portátil cuenta con la aplicación Consola de ASUS que proporciona acceso con una sola pulsación a varias configuraciones de Windows® 8 y aplicaciones de ASUS de su equipo portátil. Iniciar la Consola de ASUS Pulse*/haga clic en...
Power4Gear La aplicación Power4Gear incluida en el Iniciador de aplicaciones de ASUS VivoBook permite cambiar rápidamente entre estas dos opciones de ahorro de energía: Performance (Rendimiento) y Battery Saving (Ahorro de batería). NOTA: Para obtener más detalles acerca de Power4Gear, consulte la sección Power4Gear Hybrid de este manual.
Página 87
ASUS Cloud Toque*/hacer clic esta aplicación para iniciar la página de inicio de ASUS Cloud Services y obtener acceso rápido a las siguientes aplicaciones basadas en la nube: ASUS Webstorage y Live Update. Página de inicio de ASUS Cloud Services...
Página 88
OFF (DESACTIVADO) y ON (ACTIVADO). Tutorial Inicie la Guía de Windows® 8 y los vídeos de ASUS Smart Gesture tocando en los iconos que se encuentran dentro de la aplicación Tutorial. Manual online del equipo portátil...
Para utilizar el Asistente para audio: Pulse*/hacer clic AudioWizard (Asistente de audio) en el Iniciador de aplicaciones de ASUS VivoBook. o bien En la ventana AudioWizard (Asistente para audio), pulse*/hacer clic el modo de sonido que desee activar.
Página 90
Splendid Pulse*/haga clic en esta aplicación para iniciar la ventana ASUS Splendid Video Enhancement Technology y cambie entre los siguientes modos de pantalla: Normal, Theater (Cine), Vivid (Intensa) y Manual. Para utilizar Splendid: Pulse*/haga clic en Splendid en la página de inicio Consola de ASUS.
Página 91
. Mediante esta función, puede reproducir discos Blu- ray o DVD, editar vídeos y convertir archivos de vídeo en otros formatos. Menú de la tecla instantánea de ASUS Esta aplicación inicia el Menú de la tecla instantánea de ASUS. Manual online del equipo portátil...
Prueba de encendido automático (POST) La prueba de encendido automático (POST) es una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan al encender o reiniciar su equipo portátil. El software que controla la POST se instala como una parte permanente de la arquitectura del equipo portátil. Utilizar POST para acceder a la BIOS y resolver problemas Durante la POST, puede acceder a las configuraciones de BIOS o...
Configuraciones BIOS NOTA: Las pantallas del BIOS incluidas en esta sección solamente sirven de referencia. Las pantallas reales podrían diferir según el modelo y territorio. Arranque Este menu le permite configurar las prioridades de opciones de arranque. Puede consultar los siguientes procedimientos al configurar su prioridad de arranque.
Página 96
Presione y seleccione un dispositivo para el elemento Boot Option #1 (Opción de arranque 1). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Sets the system boot order Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled]...
Seguridad Este menu le permite configurar las contraseñas de administrador y usuario de su equipo portátil. También le permite controlar el acceso al disco duro de su equipo portátil, la interfaz de entrada/salida (E/S) y la interfaz USB. NOTA: Si establece una User Password (Contraseña de usuario), se •...
Página 98
Para establecer la contraseña: En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Setup Administrator Password (Configurar contraseña de administrador) o User Password (Contraseña de usuario). Escriba una contraseña y presione Vuelva a escriba la contraseña y presione Para borrar la contraseña: En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Setup Administrator Password (Configurar contraseña de administrador) o User Password (Contraseña de usuario).
Página 99
Seguridad de la interfaz E/S En el menú de Seguridad, puede acceder a la Seguridad de interfaz E/S para bloquear o desbloquear algunas de las funciones de su equipo portátil. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN I/O Interface Security...
Seguridad de la interfaz USB A través del menú de Seguridad de Interfaz E/S, también puede acceder a Seguridad de Interfaz USB para bloquear o desbloquear puertos y dispositivos. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, all USB Interface Security USB device will...
Establecer una contraseña maestra En el menú de Seguridad, puede emplear la opción Set Master Password (Establecer una contraseña maestra) para establecer una contraseña para acceder a su disco duro. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot...
Guardar y salir Para mantener sus ajustes de configuración, seleccione Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir) antes de salir del BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Exit system setup Save Changes and Exit after saving the...
Página 103
Actualizar la BIOS. Comprueba el modelo exacto del equipo portátil y el último archivo de BIOS para su modelo en el sitio web de ASUS. Guarde una copia del archivo BIOS descargado en una unidad de memoria flash. Conecte su unidad de memoria flash a su equipo portátil.
Página 104
Encuentre el archivo de BIOS descargado en la unidad de memoria flash y luego pulse ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: Unknown Platform: G550 Version: Unknown Version: 101 Build Date: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Time: Unknown Build Time: 11:51:05 0 EFI...
Resolución de problemas Al pulsar durante la POST, puede acceder a las opciones de resolución de problemas de Windows® 8, incluyendo las siguientes: • Refrescar su equipo • Reiniciar su equipo • Opciones avanzadas Refrescar su equipo Utilice Refresh your PC (Refrescar su equipo) si desea refrescar su sistema sin perder los archivos y aplicaciones actuales.
Reinicio de su equipo ¡IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de proceder con esta opción. Utilice Reset your PC (Reiniciar su equipo) para restaurar su equipo portátil a sus configuraciones por defecto. Para acceder a esto durante la POST: Reinicie su equipo portátil y luego pulse durante la POST.
Opciones avanzadas Utilice Advanced options (Opciones avanzadas) para realizar opciones adicionales para la resolución de problemas en su equipo portátil. Para acceder a esto durante la POST: Reinicie su equipo portátil y luego pulse durante la POST. Espere a que Windows® cargue la pantalla de selección de opciones y luego pulse Troubleshoot (Resolución de problemas).
Página 108
En la pantalla de Opciones avanzadas, seleccione System Image Recovery (Recuperar Imagen de Sistema). Seleccione la cuenta que desea recuperar utilizando un archivo de imagen de sistema. Introduzca la contraseña de su cuenta y luego pulse Continue (Continuar). Seleccione Use the latest available system image (recommended) (Utilizar la última imagen de sistema disponible (recomendado)), y luego pulse Next (Siguiente).
• Actualice Windows® periódicamente para garantizar que las aplicaciones tienen la configuración de seguridad más reciente. • Utilice ASUS Live Update para actualizar las aplicaciones, los controladores y las utilidades exclusivos de ASUS en el equipo portátil. Consulte el tutorial de ASUS instalado en el equipo portátil para obtener más detalles. • Utilice el software antivirus para proteger sus datos y mantener estos también actualizados.
Aunque estos puntos pueden aparecen en la pantalla, no afectarán al sistema. Si el incidente continúa y el rendimiento del sistema se ve afectado, consulte a un Centro de servicio autorizado de ASUS. El color y brillo del panel de la pantalla son irregulares. ¿ Cómo puedo arreglarlo? El ángulo y la posición actual del equipo portátil pueden influir...
Página 112
Seguridad de la interfaz de E/S de este manual. ¿Qué debo hacer si el adaptador de alimentación del equipo portátil se pierde o la batería deja de funcionar? Póngase en contacto con su Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. Manual online del equipo portátil...
Página 113
Panel táctil del equipo portátil no funciona. ¿Qué debo hacer? Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguientes: • Compruebe si ASUS Smart Gesture se ha establecido para deshabilitar el panel táctil conectando un dispositivo de señalización externo al equipo portátil. Si es así, deshabilite esta función.
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Qué debo hacer cuando mi pantalla muestra el siguiente mensaje: “Remove disks or other media. Press any key to restart. (Quite los discos u otro medio. Presione cualquier tecla para reiniciar.)”?
Página 115
Refresh (Actualizar) o Reset your PC (Establecer su PC). • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Por qué no puedo reactivar el equipo portátil y sacarlo del modo de suspensión o hibernación? • Es necesario presionar el botón de alimentación para de reanudar el último estado de trabajo.
Información sobre la unidad de DVD-ROM (sólo para ciertos modelos) La unidad de DVD-ROM permite leer y crear sus propios CD y DVD. Puede adquirir unsoftware reproductor de DVD para ver los títulos del DVD. Información sobre las zonas de reproducción de DVD La reproducción de películas en DVD implica la decodificación del sistema de vídeo MPEG2, audio digital AC3 y el desciframiento del contenido protegido CSS.
Definiciones de zonas Zona 1 Canadá, Estados Unidos, territorios de los Estados Unidos Zona 2 República Checa, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Estados del Golfo, Hungría, Islandia, Irán, Iraq, Irlanda, Italia, Japón, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Arabia Saudí, Escocia, España, Suecia, Suiza, Siria, Turquía, Reino Unido, Grecia, Repúblicas Yugoslavas, Eslovaquia Zona 3 Myanmar, Indonesia, Corea del Sur, Malasia, Filipinas, Singapur, Taiwan, Tailandia,...
Información sobre la unidad ROM Blu-ray (sólo para ciertos modelos) La unidad ROM Blu-ray permite ver vídeos en alta definición (HD) y otros formatos de archivo de disco como, por ejemplo, DVD y CD. Definiciones de regiones Región A Países de Norteamérica, Centroamérica y Suramérica y sus territorios; Taiwán, Hong Kong, Macao, Japón, Corea del Norte, Corea del Sur, Asia Sudoriental y sus territorios.
Descripción general El 4 de agosto de 1998, la Decisión del Consejo Europeo respecto a la norma CTR 21 se anunció en la Publicación Oficial de la CE. Dicha norma se aplica a todos los equipos terminales que no son de voz con marcación DTMF diseñados para conectarse a la Red Telefónica Pública Conmutada (RTPC) analógica.
Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21. País Aplicado More Más pruebas Austria Sí Bélgica Sí República Checa No aplicable Dinamarca Sí Sí Finlandia Sí Francia Sí Alemania Sí Grecia Sí Hungría No aplicable Islandia Sí Irlanda Sí...
Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla, puede visitar el sitio Web http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipo puede usar marcación por pulsos (los fabricantes pueden describir en la guía del usuario que el equipo solamente está...
• Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/ ¡ADVERTENCIA! En orden a cumplir con los límites de emisión establecidos por la FCC se requiere el uso de cables especialmente recubiertos para prevenir la interferencia con la recepción de radio y televisión. Es esencial que se use sólo el cable que es suministrado con el equipo.
Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC) Los siguientes puntos se completaron y se consideran relevantes y suficientes: • Requisitos esenciales según el [Artículo 3] • Requisitos de protección para la salud y seguridad según el [Artículo 3.1a] • Comprobación de la seguridad eléctrica según la norma [EN 60950] • Requisitos de protección para la compatibilidad electromagnética del [Artículo 3.1b] • Comprobación de la compatibilidad electromagnética de las normas [EN 301 489-1] y [EN 301 489-17] • Uso eficaz del espectro de radio según el [Artículo 3.2] • Conjunto de pruebas de radio según la norma [EN 300 328-2] Marca CE Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética”...
Declaración Canadiense para Exposición a Radiaciones IC Este equipamiento cumple con los límites de exposición a radiaciones IC para ambientes sin control. Para mantener la conformidad con estos requerimientos, por favor evite el contacto directo con la antena transmisora durante la transmisión.
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica 2,412-2,462 GHz Canal 01 a canal 11 Japón 2,412-2,484 GHz Canal 01 a canal 14 ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 a canal 13 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: •...
Página 128
Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude...
Advertencias de Seguridad UL UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda un picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor...
Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Información de Seguridad para Unidades Ópticas Información sobre seguridad del láser Advertencia sobre seguridad referente a la unidad de CD-ROM PRODUCTO LÁSER CLASE 1 ¡ADVERTENCIA! Para prevenir la exposición al láser de la unidad óptica, no intente desmontar o reparar la unidad óptica usted mismo. Para su seguridad, contacte con un técnico profesional para asistencia.
Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado) Danés Holandés Inglés Finlandés Francés Manual online del equipo portátil...
Página 134
Alemán Griego Italiano Portugués Español Sueco Manual online del equipo portátil...
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y asegura que cada etapa del ciclo de vida del producto ASUS cumple la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.