Sistema para la monitorización de glucosa en sangre (120 páginas)
Resumen de contenidos para One Touch Verio Flex
Página 1
Sistema de supervisión de glucosa en la sangre Manual del propietario Instrucciones de uso...
Página 3
Verio Flex Sistema de supervisión de glucosa en la sangre Manual del propietario...
Página 4
¡Gracias por elegir OneTouch®! El sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex™ es una de las últimas innovaciones de productos de OneTouch®. Su medidor OneTouch Verio Flex™ está diseñado para conectarse (sincronizarse) con una variedad de dispositivos inalámbricos compatibles que ejecutan aplicaciones de software que le permiten revisar sus resultados, obtener gráficos de estos y lo ayudan a...
Dispositivos inalámbricos compatibles Visite www.OneTouch.com para obtener información sobre cuáles son los dispositivos inalámbricos compatibles con su medidor OneTouch Verio Flex™ y dónde/cómo puede descargar la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal® en su dispositivo inalámbrico compatible. Símbolos e iconos del medidor Encendido del medidor Batería baja...
Otros símbolos e iconos Precauciones y advertencias: Consulte la información sobre seguridad en el Manual del propietario y en los prospectos que se suministraron con su sistema. Corriente directa Antes de comenzar Antes de usar este producto para realizar pruebas de glucosa en la sangre, lea atentamente este Manual del propietario y los prospectos que se suministran con las tiras reactivas OneTouch Verio®, la solución de...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: • Este medidor y el dispositivo de punción están diseñados para que los utilice un solo paciente. No los comparta con nadie más, ni siquiera con miembros de la familia. No lo utilice en múltiples pacientes. • Después del uso y la exposición a la sangre, se considera que todas las partes de este kit implican un riesgo biológico.
Uso previsto El sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex™ está diseñado para utilizarse en la medición cuantitativa de glucosa (azúcar) en muestras de sangre total capilar fresca extraídas de la yema del dedo. El sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex™...
Tecnología inalámbrica BLUETOOTH® Smart La tecnología inalámbrica BLUETOOTH® Smart se usa en algunos teléfonos inteligentes y muchos otros dispositivos. Su medidor OneTouch Verio Flex™ usa la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® Smart para establecer emparejamientos y enviar sus resultados de glucosa a dispositivos inalámbricos compatibles.
Página 10
OneTouch Reveal® en su dispositivo inalámbrico compatible. Cuando use el sistema OneTouch Verio Flex™, le sugerimos que empareje su medidor OneTouch Verio Flex™ con un dispositivo inalámbrico compatible y haga un seguimiento de sus resultados. Consulte la página 31 para conocer las instrucciones de emparejamiento.
Página 11
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para considerarse un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable para la interferencia nociva dentro de una instalación residencial.
Página 12
Si experimenta problemas de interferencia con el medidor, trate de alejar el medidor de la fuente de interferencia. También puede mover el dispositivo electrónico o su antena a otra ubicación para resolver el problema. Estas disposiciones ayudan a garantizar que el medidor no afectará...
Página 13
ADVERTENCIA: En las ubicaciones en las que no se permite el uso del teléfono celular, como los hospitales, los consultorios de algunos profesionales de atención médica y los aviones, debe desactivar la función BLUETOOTH® Smart. Consulte la página 29 para obtener más información. Marca comercial BLUETOOTH®...
Índice de contenidos 1 Familiarícese con el sistema ........14 2 Configuración del sistema ........24 Configuración del medidor ..........24 Cómo establecer una conexión con un dispositivo inalámbrico compatible ..........29 Cómo apagar el medidor ..........35 3 Cómo realizar una prueba ........36 Cómo realizar una prueba de glucosa en la sangre ..
Página 15
5 Cómo editar sus configuraciones ......76 Cómo editar la hora y la fecha ........76 Cómo editar sus límites de rango ........77 6 Cómo cuidar su sistema...........80 7 Batería ................86 8 Solución de problemas en su sistema ....90 9 Información detallada acerca de su sistema ..100 10 Índice ................
1 Familiarícese con el sistema Su sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex™ Incluido con el kit: Medidor OneTouch Verio Flex™ (batería de litio de tipo botón CR2032 incluida) Dispositivo de Lancetas punción...
Página 17
Familiarícese con el sistema NOTA: Si algún artículo en su kit falta o presenta defectos, comuníquese con el Servicio al cliente. Como su socio en el cuidado de la diabetes, lo invitamos a que se comunique con nosotros (disponible los 7 días de la semana, de 8 a.
Página 18
Familiarícese con el sistema Disponible por separado: Los artículos que se ilustran a continuación son necesarios, pero posiblemente no están incluidos en el kit: Estos se venden por separado. Consulte la caja del medidor para obtener una lista de los artículos incluidos. Solución de control Solución de control de nivel 3...
Página 19
Puede usar la solución de control de nivel 3 OneTouch Verio® o la solución de control de nivel 4 OneTouch Verio® con su medidor OneTouch Verio Flex. ADVERTENCIA: Mantenga el medidor y los suministros para realizar pruebas fuera del alcance de niños pequeños.
Página 20
Familiarícese con el sistema Familiarícese con su sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex™ Medidor...
Familiarícese con el sistema La función de indicador de rango El medidor OneTouch Verio Flex™ le indica automáticamente si su resultado actual se encuentra por debajo o por encima de los límites de su rango, o bien dentro de estos. Para ello, muestra su resultado actual con...
Familiarícese con el sistema Tres opciones posibles del indicador de rango Una flecha del indicador de rango aparecerá justo debajo de su resultado después de cada prueba según cómo haya configurado sus límites de rango inferior y Ejemplo superior en el medidor. Resultado por debajo Aspectos que debe tener en del rango...
Página 25
Familiarícese con el sistema • Si decide cambiar sus límites de rango, no se modificarán las flechas del indicador de rango guardadas en la memoria del medidor con los resultados anteriores. No obstante, las nuevas pruebas mostrarán flechas del indicador de rango que reflejarán sus cambios.
2 Configuración del sistema Configuración del medidor Encienda su medidor Para encender su medidor, mantenga presionado hasta que aparezca la pantalla inicial de prueba. Una vez que el dispositivo esté encendido, suelte . También puede encender el medidor mediante la inserción de una tira reactiva. Cada vez que encienda el medidor, aparecerá...
Configuración del sistema Primera configuración Para encender su medidor, mantenga presionado hasta que aparezca la pantalla de inicio. Una vez que el dispositivo esté encendido, suelte . En ese momento, el medidor le indicará automáticamente que configure la fecha y la hora.
Configuración del sistema La selección del formato AM/PM estará intermitente • Si el formato AM/PM que se muestra es el correcto, presione para confirmar. • Si el formato AM/PM que se muestra no es correcto, presione para cambiar el formato AM/PM, y presione para confirmar.
Página 29
Configuración del sistema El mes estará intermitente • Si el mes que se muestra es el correcto, presione para confirmar. • Si el mes que se muestra no es correcto, presione para cambiar el mes, y presione para confirmar. El día estará intermitente • Si el día que se muestra es el correcto, presione para confirmar.
Configuración del sistema Ahora está listo para realizar una prueba. Consulte la sección Cómo medir su nivel de glucosa en la sangre en el capítulo 3. NOTA: Tras completar la primera configuración, aparecerá una pantalla con tres guiones. Una vez que comience a realizar las pruebas, el último resultado aparecerá...
Configuración del sistema Cómo establecer una conexión con un dispositivo inalámbrico compatible Cómo activar o desactivar la función BLUETOOTH® Smart Para poder conectar su medidor con su dispositivo inalámbrico compatible, será necesario activar la función BLUETOOTH® Smart. El símbolo aparecerá en la pantalla del medidor cuando la función BLUETOOTH®...
Página 32
Configuración del sistema Información general sobre el emparejamiento El emparejamiento permite que su medidor OneTouch Verio Flex™ se comunique con dispositivos inalámbricos compatibles. Los dispositivos deben encontrarse a una distancia máxima de 26 pies entre sí para poder emparejarse y sincronizarse. Descargue la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal®...
Configuración del sistema Instrucciones de emparejamiento 1. En primer lugar, encienda su medidor con el botón 2. La función BLUETOOTH® Smart se activa presionando juntos Aparecerá el símbolo para indicar que la función BLUETOOTH® Smart está activada. 3. Abra la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal®...
Página 34
Configuración del sistema 4. Busque "OneTouch" y los 4 últimos caracteres del número de serie del medidor en la pantalla del dispositivo inalámbrico compatible para identificar correctamente su medidor...
Página 35
Configuración del sistema 5. Cuando lo indique la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal®, el medidor mostrará un número de identificación personal (PIN) de seis dígitos Introduzca el número PIN en su dispositivo inalámbrico compatible usando el teclado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el PIN que introduzca en su dispositivo inalámbrico compatible coincida con el PIN que figura en la pantalla de su medidor.
Página 36
Configuración del sistema Sincronización para el envío inalámbrico de los resultados a la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal® Tras emparejar el medidor con su dispositivo inalámbrico compatible, está listo para enviar resultados a la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal®. 1. Abra la aplicación para dispositivos móviles OneTouch Reveal®...
Configuración del sistema Luego de la sincronización, el símbolo correspondiente desaparecerá, el mensaje "Syncing Data (Proceso de sincronización de datos)" desaparecerá de la aplicación y en la aplicación se mostrará una lista de los nuevos resultados enviados desde el medidor. NOTA: La inserción de una tira reactiva durante la transmisión cancelará...
NOTA: A muchas personas les resulta útil practicar la prueba con la solución de control antes de probar con sangre por primera vez. Consulte la página 60. Debe tener preparadas las siguientes cosas cuando realice la prueba: Medidor OneTouch Verio Flex™ Tiras reactivas OneTouch Verio® Dispositivo de punción Lancetas estériles NOTA: • Use únicamente tiras reactivas OneTouch Verio®.
Página 39
Cómo realizar una prueba • Guarde las tiras reactivas en un lugar fresco y seco entre 41 °F y 86 °F. • No realice la prueba si hay condensación (acumulación de agua) en el medidor. Lleve el medidor y las tiras reactivas a un lugar fresco y seco, y espere a que la superficie del medidor se seque antes de realizar la prueba.
Consulte la página 80. PRECAUCIÓN: • El sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex™ no debe utilizarse dentro de las 24 horas de haber recibido una prueba de absorción de D-xilosa, pues puede proporcionar resultados altos inexactos.
Página 41
Cómo realizar una prueba • No utilice las tiras reactivas si el vial está dañado o quedó abierto. Esto podría ocasionar mensajes de error o resultados inexactos. Comuníquese inmediatamente con el Servicio al cliente si el vial de tiras reactivas está dañado.
Página 42
Cómo realizar una prueba Familiarícese con su dispositivo de punción OneTouch® Delica®...
Página 43
• El sistema de supervisión de glucosa en la sangre OneTouch Verio Flex™ no se ha evaluado para pruebas en lugares alternativos (AST). Use solamente las yemas de los dedos cuando realice pruebas con el sistema.
Cómo realizar una prueba Precauciones con la lanceta PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de infección y de contraer enfermedades transmitidas por la sangre: • Asegúrese de lavar el lugar de donde se extraerá la muestra con agua tibia y jabón, enjuagarlo y secarlo antes de la toma de muestras.
Página 45
Cómo realizar una prueba Cómo preparar el dispositivo de punción 1. Retire la tapa del dispositivo de punción Para retirar la tapa, hágala girar hacia la izquierda y luego retírela del dispositivo.
Página 46
Cómo realizar una prueba 2. Inserte una lanceta estéril en el dispositivo de punción Alinee la lanceta tal como se muestra aquí, de manera tal que la lanceta quede encajada en el portalanceta. Empuje la lanceta en el dispositivo hasta que se trabe y quede bien asentada en el portalanceta.
Página 47
Cómo realizar una prueba 3. Reemplace la tapa del dispositivo de punción Vuelva a colocar la tapa en el dispositivo, haga girar hacia la derecha para asegurar la tapa. No la apriete en exceso.
Página 48
Cómo realizar una prueba 4. Ajuste la configuración de profundidad El dispositivo de punción posee siete posiciones para ajustar la configuración de profundidad de la punción, enumeradas del 1 al 7. Los números menores son para una punción más superficial y los números mayores son para una punción más profunda.
Cómo realizar una prueba 5. Trabe el dispositivo de punción Deslice el control de trabado hacia atrás hasta que haga clic. Si no hace clic, es posible que ya se haya puesto en posición de trabado cuando se insertó la lanceta. Cómo preparar el medidor 1.
Cómo realizar una prueba NOTA: No se requiere de un paso separado para codificar el medidor. El icono de gota de sangre intermitente ( ) aparece en la pantalla. Ahora puede aplicar su muestra de sangre a la tira reactiva. Obtención de una muestra de sangre de la yema del dedo Elija un lugar diferente cada vez que realice una prueba.
Página 51
Cómo realizar una prueba 2. Extraiga una gota de sangre Apriete suavemente o masajee la yema del dedo hasta que se forme en ella una gota redonda de sangre. NOTA: Si la sangre se corre o se extiende, no utilice esa muestra. Seque el área y suavemente extraiga otra gota de sangre o haga una punción en un lugar...
Página 52
Cómo realizar una prueba Aplicación de la sangre y lectura de los resultados Cómo aplicar la muestra 1. Cómo aplicar la sangre en la tira reactiva Puede aplicar sangre en cualquiera de los lados de la tira reactiva. Aplique la muestra en la abertura del canal. Asegúrese de aplicar la muestra inmediatamente después de obtener una gota de sangre.
Página 53
Cómo realizar una prueba Cuando toca la muestra, la tira reactiva absorbe la sangre en el canal. 2. Espere a que el canal se llene completamente La gota de sangre se absorberá hacia el canal angosto. El canal debe llenarse por completo. El canal toma un color rojo y el medidor contará...
Página 54
Cómo realizar una prueba NOTA: • No extienda ni raspe la muestra con la tira reactiva. • No presione la tira reactiva contra el área de punción con demasiada firmeza o el canal puede bloquearse y no llenarse como corresponde. • No aplique más sangre a la tira reactiva después de haber retirado la gota de sangre.
Cómo realizar una prueba Cómo ver su resultado Su resultado aparecerá en la pantalla, junto con la unidad de medida, la fecha y la hora de la prueba. Una vez que aparezca el resultado de la prueba Ejemplo de glucosa, el medidor también mostrará...
Cómo realizar una prueba Cómo interpretar resultados inesperados Consulte las siguientes precauciones siempre que los resultados sean más altos o más bajos de lo esperado. PRECAUCIÓN: Resultados bajos Si su resultado es inferior a 70 mg/dL o se muestra como LO (bajo) (lo que significa que el resultado es inferior a 20 mg/dL), puede indicar la presencia de...
Página 57
Cómo realizar una prueba PRECAUCIÓN: Resultados altos • Si su resultado es superior a 180 mg/dL, posiblemente se trate de hiperglucemia (alto contenido de glucosa en la sangre) y probablemente deba volver a realizar otra prueba. Consulte con su profesional de atención médico si está preocupado por la hiperglucemia.
Página 58
Cómo realizar una prueba PRECAUCIÓN: Resultados inesperados que se repiten • Si continúa obteniendo resultados inesperados, verifique su sistema con una solución de control. • Si tiene síntomas que no corresponden con los resultados y siguió todas las instrucciones incluidas en este Manual del propietario, llame a su profesional médico.
Página 59
Cómo realizar una prueba Retiro de la lanceta utilizada NOTA: Este dispositivo de punción tiene una función de expulsión, por lo que no tiene que jalar la lanceta usada. 1. Retire la tapa del dispositivo de punción Para retirar la tapa, hágala girar hacia la izquierda y luego retírela del dispositivo.
Página 60
Cómo realizar una prueba 3. Extraiga la lanceta Deslice el control de expulsión hacia adelante hasta que la lanceta salga del dispositivo de punción. Regrese el control de expulsión a su posición retraída. Si la lanceta no se expulsa correctamente, trabe nuevamente el dispositivo y luego deslice el control de eyección hacia adelante...
Página 61
Cómo realizar una prueba 4. Reemplace la tapa del dispositivo de punción Vuelva a colocar la tapa en el dispositivo, haga girar hacia la derecha para asegurar la tapa. No la apriete en exceso. Es importante usar una lanceta nueva cada vez que obtiene una muestra de sangre.
Cómo realizar una prueba Deshecho de la lanceta y la tira reactiva usadas Deseche con mucho cuidado la lanceta usada luego de cada uso, con el fin de evitar que se produzcan lesiones accidentales con las puntas de las lancetas. Las lancetas y las tiras reactivas usadas posiblemente se consideren desechos de riesgo biológico en su área.
Página 63
Cómo realizar una prueba OneTouch Verio® con su medidor OneTouch Verio Flex. Ambos niveles se pueden usar para controlar su sistema. • Cuando abra por primera vez un vial nuevo de solución de control, anote la fecha de desecho en la etiqueta del vial.
Cómo realizar una prueba Cuándo debe realizar una prueba con la solución de control • Cuando comience a usar un vial nuevo de tiras reactivas. • Si sospecha que el medidor o las tiras reactivas no están funcionando correctamente. • Si ha obtenido lecturas inesperadas de glucosa en la sangre en repetidas ocasiones.
Cómo realizar una prueba 2. Espere a que el icono de gota de sangre intermitente ( ) aparezca en la pantalla 3. Presione hasta que el icono de la solución de control ( ) aparezca en la pantalla Cómo preparar la solución de control 1.
Página 66
Cómo realizar una prueba 4. Limpie la punta del vial de la solución de control y la parte superior de la tapa con un paño o trapo limpio y húmedo 5. Apriete para que caiga una gota en la pequeña cavidad en la parte superior de la tapa o en otra superficie limpia, no absorbente...
Cómo realizar una prueba Aplique la solución de control 1. Sostenga el medidor para que el borde lateral de la tira reactiva se encuentre en un ligero ángulo respecto de la gota de solución de control 2. Toque el canal del lateral de la tira reactiva para aplicar la solución de control 3.
Página 68
Cómo realizar una prueba Cómo ver del resultado de la solución de control Tras la aplicación de la solución de control, el medidor contará regresivamente hasta que se complete la prueba. Su resultado se muestra junto con la fecha, la hora, la unidad de medida y el símbolo (para solución de control), y se guarda en el medidor.
Cómo realizar una prueba Cómo comprobar si el resultado está dentro del rango Cada vial de tiras reactivas tiene los rangos de la solución de control de nivel 3 OneTouch Verio® y de la solución de control de nivel 4 OneTouch Verio® impresos en su etiqueta.
Cómo realizar una prueba Causas de resultados fuera de rango Los resultados fuera de rango pueden deberse a lo siguiente: • No se siguieron las instrucciones para realizar la prueba con la solución de control. • La solución de control está contaminada, vencida o pasó...
Página 71
Cómo realizar una prueba Cómo limpiar la tapa de la solución de control Limpie la parte superior de la tapa de la solución de control con un paño o trapo limpio y húmedo.
4 Cómo revisar resultados anteriores Cómo revisar resultados anteriores en su medidor El medidor guarda los 500 resultados más recientes de glucosa en la sangre y de la prueba con solución de control, y los muestra en el orden en el que se realizaron las pruebas.
Cómo revisar resultados anteriores Cómo usar el medidor sin la sincronización con una aplicación El medidor puede usarse sin un dispositivo inalámbrico compatible o la aplicación. Aun así puede realizar las pruebas de glucosa en la sangre y revisar hasta 500 resultados en el medidor.
Página 74
Cómo revisar resultados anteriores Los resultados enviados también se almacenan en el medidor. Para lograr la sincronización, la aplicación debe estar abierta y ejecutándose en el dispositivo inalámbrico compatible. Para garantizar que los resultados de la prueba de glucosa se envíen de manera satisfactoria a la aplicación, active la función BLUETOOTH®...
Página 75
Cómo revisar resultados anteriores Si aún no puede enviar los resultados al dispositivo inalámbrico compatible, llame al Servicio al cliente. Comuníquese con nosotros al 1 888 567-3010. NOTA: La inserción de una tira reactiva durante la transmisión cancelará la transferencia de todos los resultados.
Necesitará un cable de interfaz de micro USB estándar para conectar su medidor OneTouch Verio Flex™ a una computadora para descargar los resultados (no incluido).
Página 77
Cómo revisar resultados anteriores Una vez que el comando para iniciar la descarga se envía de la computadora al medidor, la pantalla del medidor mostrará el símbolo de sincronización ( ) de manera intermitente, lo que indica que el medidor está en modo de comunicación. No inserte una tira reactiva cuando el medidor esté...
5 Cómo editar sus configuraciones Cómo editar la hora y la fecha Puede ajustar la configuración de la fecha y la hora del medidor después de la primera configuración. Mantenga presionado para encender el medidor; luego, mantenga presionados al mismo tiempo. Aparecerá...
Cómo editar sus configuraciones Cómo editar sus límites de rango Su medidor usa límites de rango bajos y altos para indicarle cuándo su resultado se encuentra por debajo o por encima del rango establecido, o bien dentro de este. El medidor viene con límites de rango configurados previamente que pueden cambiarse.
Cómo editar sus configuraciones 1. Revise el límite de rango bajo prestablecido que se muestra • Para aceptar el límite de rango bajo prestablecido, presione • Para editar el límite de rango bajo prestablecido, presione para cambiar el valor entre 60 mg/dL y 110 mg/dL, y luego presione 2.
Página 81
Cómo editar sus configuraciones NOTA: Si cambia los límites de rango, esto solamente afectará si los resultados de las pruebas futuras se mostrarán como por debajo o por encima de los límites de rango, o bien dentro de estos. El cambio de sus límites de rango no afectará...
6 Cómo cuidar su sistema Cómo guardar su sistema Una vez abiertos, guarde su medidor, las tiras reactivas, la solución de control y otros artículos en su estuche. Guárdelos en un lugar fresco y seco entre 41 °F y 86 °F, y a una humedad relativa inferior al 65 %.
Clorox®* que contienen hipoclorito de sodio al 0.55 % como el principio activo son seguras para utilizarlas con el sistema OneTouch Verio Flex™ y pueden obtenerse en sitios web minoristas que ofrecen productos de desinfección; por ejemplo, www.officedepot.com o www.staples.com.
Cómo cuidar su sistema Cómo limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa El medidor, el dispositivo de punción y la tapa deben limpiarse como mínimo una vez por semana. Asegúrese de limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa antes de desinfectarlos.
Cómo cuidar su sistema Cómo desinfectar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa El medidor, el dispositivo de punción y la tapa deben desinfectarse como mínimo una vez por semana. Asegúrese de limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa antes de desinfectarlos.
Página 86
• No sumerja el medidor y el dispositivo de punción en ningún líquido. El sistema OneTouch Verio Flex™ soportó ciclos de limpieza y desinfección más allá de la recomendación de LifeScan. Consulte la página 85 para obtener más detalles.
Cómo cuidar su sistema Los ejemplos de daño al medidor pueden incluir pantalla empañada, carcasa o pantalla rota, etiquetas ilegibles, botón sin funcionar o mal funcionamiento del medidor (tal como mensajes de error repetidos). Los ejemplos de daños al dispositivo de punción y la tapa pueden incluir grietas, números de configuración de profundidad ilegibles y mal funcionamiento del dispositivo de punción (tal como falla al cargarse, trabarse o dispararse).
7 Batería Cómo cambiar la batería Su medidor OneTouch Verio Flex™ usa una batería de litio de tipo botón CR2032. IMPORTANTE: Use solamente una batería de litio de tipo botón CR2032 con su medidor. No utilice baterías recargables. El uso de un tipo de batería incorrecto puede hacer que el medidor realice menos pruebas que lo normal.
Página 89
Batería 1. Extraiga la batería usada Comience con el medidor apagado. Retire la cubierta de las baterías al deslizarla hacia abajo. Tire de la cinta de la batería para levantar la batería del compartimiento. No retire la batería mientras el medidor esté...
Página 90
Batería 2. Inserte la batería nueva Inserte una batería de litio de tipo botón CR2032 en la parte superior de la cinta de la batería, con el lado positivo (+) hacia arriba. Si el medidor no enciende después de haberle cambiado la batería, verifique si la batería está...
Página 91
Batería 4. Compruebe las configuraciones de su medidor La extracción de la batería del medidor no afectará los resultados almacenados. No obstante, deberá controlar la configuración de la fecha y la hora. 5. Desecho de las baterías Deseche la batería de acuerdo con las reglamentaciones ambientales locales.
8 Solución de problemas en su sistema Mensajes de error y otros mensajes El medidor OneTouch Verio Flex™ muestra mensajes cuando existen problemas con la tira reactiva, con el medidor o cuando sus niveles de glucosa son superiores a 600 mg/dL o inferiores a 20 mg/dL. Como consecuencia del uso inapropiado, se puede producir un resultado inexacto sin que aparezca un mensaje de error.
Página 93
Solución de problemas en su sistema Lo que significa Podría tener un contenido de glucosa en la sangre muy alto (hiperglucemia grave), superior a 600 mg/dL. NOTA: Cuando su resultado de glucosa esté por encima de 600 mg/dL, tanto el mensaje HI (alto) como la flecha de indicador de rango estarán intermitentes en la pantalla del medidor.
Página 94
Solución de problemas en su sistema Lo que significa El medidor está demasiado caliente (más de 104 °F) para realizar una prueba. Qué hacer Lleve el medidor y las tiras reactivas a un área más fresca. Inserte una nueva tira reactiva cuando el medidor y las tiras reactivas estén en el rango de funcionamiento (de 50 a 104 °F).
Página 95
Solución de problemas en su sistema Lo que significa El medidor está demasiado frío (menos de 50 °F) para realizar una prueba. Qué hacer Lleve el medidor y las tiras reactivas a un área más cálida. Inserte una nueva tira reactiva cuando el medidor y las tiras reactivas estén en el rango de funcionamiento (de 50 a 104 °F).
Solución de problemas en su sistema Pantallas de error Si hay un problema con su medidor, pueden aparecer seis pantallas de error posibles. Junto con un número de error, también aparece un código de error en el extremo superior izquierdo de la pantalla del medidor. Si no puede resolver el error con su medidor, comuníquese con el Servicio al cliente.
Página 97
Solución de problemas en su sistema Lo que significa Existe un problema con el medidor. Qué hacer No utilice el medidor. Comuníquese con el Servicio al cliente. Comuníquese con nosotros al 1 888 567-3010. Lo que significa Mensaje de error que podría deberse a la utilización de una tira reactiva ya usada o a un problema del medidor o la...
Página 98
Solución de problemas en su sistema Lo que significa La muestra se aplicó antes de que estuviera listo el medidor. Qué hacer Repita la prueba con una tira reactiva nueva. Aplique la muestra de sangre o la solución de control solo después de que el símbolo aparezca intermitente en la pantalla.
Página 99
Solución de problemas en su sistema Lo que significa Posiblemente se deba a una de las siguientes causas: • No se aplicó suficiente cantidad de sangre o solución de control, o bien se agregó más después de que el medidor comenzara la cuenta regresiva.
Página 100
Solución de problemas en su sistema Lo que significa El medidor ha detectado un problema con la tira reactiva. La posible causa es que la tira reactiva está dañada. Qué hacer Repita la prueba con una tira reactiva nueva; consulte la página 50 o la página 65.
Página 101
Solución de problemas en su sistema Lo que significa No hay carga suficiente para realizar una prueba. Qué hacer Reemplace de inmediato la batería. Lo que significa No hay resultados en la memoria, como ocurre la primera vez que se usa o cuando se ha optado por eliminar todos los resultados tras haberlos descargado en...
Un resultado obtenido con el medidor OneTouch Verio Flex™ se considera preciso cuando coincide dentro de 15 mg/dL de un método de laboratorio cuando la concentración de glucosa es inferior a 75 mg/dL y dentro del 15 % de...
Página 103
Información detallada acerca de su sistema Los resultados del medidor se pueden ver afectados por factores que no afectan a los resultados del laboratorio de la misma manera. Los factores específicos que pueden hacer que el resultado del medidor varíe de los resultados del laboratorio pueden incluir los siguientes: • Ha comido recientemente.
Información detallada acerca de su sistema Pautas para obtener mediciones exactas comparadas con las del laboratorio Antes de ir al laboratorio: • Realice una prueba con solución de control para verificar que el medidor esté funcionando correctamente. • No coma por lo menos en las 8 horas previas al análisis de sangre.
Página 105
Información detallada acerca de su sistema Comparación de los resultados de su medidor con aquellos tomados de otro medidor No es recomendable comparar los resultados de la prueba de glucosa en la sangre realizada con este medidor con los resultados obtenidos de un medidor diferente. Los resultados pueden diferir entre los medidores y no son una medición útil del funcionamiento correcto de su medidor.
Información detallada acerca de su sistema Especificaciones técnicas Método de análisis FAD-GDH (glucosa deshidrogenasa flavina-adenina dinucleótido) Apagado automático Dos minutos después de la última acción Clasificaciones de 3.0 V c.c. (batería de litio de tipo botón baterías CR2032), Tipo de batería Una batería de litio de tipo botón CR2032 reemplazable de 3.0 voltios (o su equivalente)
Página 107
Información detallada acerca de su sistema Memoria Resultados de 500 pruebas Rangos de Temperatura: 50 a 104 °F funcionamiento Humedad relativa: 10 a 90 % sin condensación Altitud: hasta 10,000 pies Hematocrito: 20 a 60 % Límite de resultados 20 a 600 mg/dL informados Muestra Sangre completa capilar de reciente extracción Volumen de la muestra 0.4 µL...
La precisión del sistema para los usuarios se evaluó en 3 centros clínicos. Mediante el uso del sistema OneTouch Verio Flex™, 172 pacientes se realizaron pruebas de glucosa en la sangre y los resultados se compararon con los del instrumento de laboratorio analizador de...
Información detallada acerca de su sistema Resultados de concentraciones de glucosa de la yema del dedo <75 mg/dL Porcentaje (y cantidad) de los resultados del medidor que coinciden con los análisis de laboratorio Dentro de Dentro de Dentro de ±5 mg/dL ±10 mg/dL ±15 mg/dL 76.2 % (16/21) 95.2 % (20/21)
Estadísticas de regresión Las muestras se analizaron en cada uno de los tres lotes de tiras reactivas. Los resultados de la comparación entre el sistema OneTouch Verio Flex™ y los métodos de laboratorio son positivos. N.º de N.º de Pendiente Intersección...
Página 111
Información detallada acerca de su sistema Precisión Dentro de la precisión ejecutada (300 muestras de sangre venosa evaluadas por nivel de glucosa) Datos generados usando el medidor OneTouch Verio Flex™. Nivel de Promedio Desviación Coeficiente glucosa de glucosa estándar de Variación...
Página 112
Información detallada acerca de su sistema Precisión total (600 pruebas con solución de control por nivel de glucosa) Datos generados usando el medidor OneTouch Verio Flex™. Rangos Promedio Desviación Coeficiente del nivel de glucosa estándar de Variación de glucosa (mg/dL) (mg/dL)
Información detallada acerca de su sistema Garantía LifeScan garantiza que el medidor OneTouch Verio Flex™ estará libre de defectos en el material y fabricación por tres años; esta garantía es válida a partir de la fecha de compra. La garantía se extiende únicamente al comprador original y no es transferible.
10 Índice Advertencia de batería agotada Baterías Botones del medidor Calibración con plasma 100, 104 Cambio de las baterías Cómo apagar el medidor Cómo descargar los resultados a una computadora Cómo desinfectar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa Cómo encender el medidor 24, 47, 62 Cómo guardar su sistema...
Página 115
Índice Desecho, lancetas y tiras reactivas Deshidratación 54, 101 Dispositivo de punción 14, 40, 43 Dispositivos inalámbricos compatibles Editar la fecha Editar la hora Editar los límites de rango Emparejamiento 30, 31 Especificaciones técnicas Función BLUETOOTH® Smart 7, 11, 29, 71 Función de indicador de rango Garantía Hiperglucemia...
Página 116
Índice Número de serie Pantalla de inicio Primera configuración 25, 30 Principio de prueba Procedimiento de prueba en la yema del dedo Proceso de sincronización 34, 71 Puerto de datos Recuento inusual de glóbulos rojos (hematocrito) 101, 105 Resultados inesperados 54, 56 Símbolos 3, 4...
Página 120
Contenidos cubiertos por una o más de las siguientes patentes de los EE. UU.: 6,179,979, 6,193,873, 6,284,125, 6,716,577, 6,749,887, 6,797,150, 6,863,801, 6,872,298, 7,045,046, 7,498,132, 7,846,312, 8,449,740, 8,529,751 y 8,398,664. El uso del dispositivo de monitoreo que se incluye aquí se encuentra protegido por una o más de las siguientes patentes de los EE.