Descargar Imprimir esta página

Gardena 4029-20 Instrucciones De Montaje página 4

Cesta de recogida para el cortacésped

Publicidad

PT
A montagem efectua-se de acordo com a sequência das imagens.
v
1B:
No caso de determinados cestos colectores GARDENA, o tubo em U
2A:
Quando a haste é segurada mais para cima, a tira
2B:
Os dispositivos de fixação
Perigo! Manter as crianças pequenas afastadas. Durante a montagem são utilizadas peças pequenas que
podem ser engolidas e os sacos de plástico representam um perigo de asfixia.
PL
Kosz należy zamontować zgodnie z rysunkami.
v
1B:
W niektórych koszach na ściętą trawę GARDENA rurkę w kształcie litery U
kosza
2
.
2A:
Jeśli uchwyt jest trzymany pod większym kątem, należy odpowiednio wydłużyć pasek do podwieszania kosza
2B:
Dołączone haczyki
Niebezpieczeństwo! Podczas montażu może dojść do połknięcia drobnych elementów i istnieje ryzyko uduszenia torebką
foliową. Małe dzieci należy trzymać z dala od miejsca montażu.
HU
Az összeszerelés sorrendje az ábrán látható.
v
1B:
A GARDENA meghatározott gyűjtőkosarainál az
2A:
Ha a nyelet meredekebbre állítjuk, célszerű megfelelő módon meghosszabbítani a
2B:
A tartozékok közt található
Veszély! Az összeszerelés során előfordulhat apró alkatrészek lenyelése, és a politasak miatt fulladásveszély áll fenn.
A kisgyermekeket tartsa távol a szerelés ideje alatt.
CS
Sestavení se provádí podle řady obrázků.
v
1B:
U určitých záchytných košů GARDENA musí být trubka tvaru U
2A:
Pokud se násada drží více nahoře, měl by být závěsný pás
2B:
Přiložené závěsy
Pozor! Při montáži může dojít ke spolknutí drobných částí a hrozí nebezpečí udušení umělohmotným sáčkem.
Při montáži zabraňte přítomnosti malých dětí.
SK
Montáž urobte podľa poradia na obrázkoch.
v
1B:
U niektorých záchytných košov GARDENA je potrebné pripevniť na tkaninu
2A:
Ak drží výstuž šikmo smerom nahor, je potrebné zodpovedajúco predĺžiť závesný pás
2B:
Dodané závesy
Nebezpečenstvo! Pri montáži je možné prehltnúť malé časti a vzniká aj možnosť rizika zadusením igelitovým vreckom.
Malé deti držte v dostatočnom odstupe.
EL
Η συναρμολόγηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τη σειρά των εικόνων.
v
1B:
Σε ορισμένα καλάθια κομμένου γρασιδιού GARDENA ο σωλήνας U
ύφασμα
2
2A:
Όταν κρατάτε τη λαβή πιο όρθια προς τα πάνω, ο ιμάντας ανάρτησης
2B:
Οι παρεχόμενες αναρτήσεις
Κίνδυνος! Κατά τη συναρμολόγηση μπορούν να καταποθούν μικρά αντικείμενα και υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας
από την πλαστική σακούλα. Κρατήστε μακριά τα παιδία κατά τη συναρμολόγηση.
RU
Сборка осуществляется в представленной на рисунках последовательности.
v
1B:
У некоторых травосборников GARDENA необходимо вдеть U-образную трубу
2A:
При установке штанги под более широким углом
2B:
Прилагаемые крюки
Опасно! При монтаже существует опасность проглатывания мелких частей и риск удушья из-за полимерного
мешка. Не подпускать к месту монтажа маленьких детей.
SL
Sestava poteka v skladu s predstavitvijo na slikah.
v
1B:
Pri določenih GARDENA košarah za travo je treba upognjeno cev
2A:
Če prečko držite bolj pokonci, je treba trak za obešanje
2B:
Priloženi nastavki za obešanje
Nevarnost! Pri montaži lahko pride do zaužitja majhnih delov in obstaja nevarnost zadušitve zaradi polivinilaste vrečke.
Majhni otroci ne smejo biti prisotni pri montaži.
HR
Za sastavljanje slijedite slike.
v
1B:
Kod određenih GARDENA košara potrebno je uvući zavijenu cijev
2A:
Ako se ručka drži uspravnije, treba produžiti vrpcu za vješanje
2B:
Priloženi ovjesi
Opasnost! Prilikom montaže može doći do gutanja malih dijelova te postoji opasnost od gušenja plastičnom vrećicom.
Malu djecu držite podalje prilikom montaže.
4
fornecidos poderão ser necessários em modelos anteriores.
4
4
są ewentualnie konieczne w przypadku poprzednich modeli kosiarki.
4
függesztő elemekre szükség esetén az előző modelleknél lesz szükség.
jsou potřebné pro předchozí modely.
4
4
je možné v prípade potreby použiť u predchádzajúcich modelov.
.
4
χρησιμοποιούνται, αν χρειαστεί, σε προηγούμενα μοντέλα.
могут потребоваться для предыдущих моделей.
4
4
so morebiti potrebni pri starejših modelih.
mogu biti potrebni kod prijašnjih modela.
4
deve ser inserido no tecido
1
deve ser prolongada respectivamente.
3
1
1
U csövet bele kell fűzni a
zavedena do síťoviny
1
přiměřeně prodloužen.
3
2
1
πρέπει να έχει περαστεί μέσα στο
3
ремешок удлиняется соответственно.
3
1
vtakniti v tkanino
3
ustrezno podaljšati.
u tkaninu
1
.
3
.
2
należy wsunąć w tunel tkaniny
2
szövetbe.
3
függesztő pántot.
.
2
výstuž v tvare U
1
.
3
.
πρέπει να επιμηκύνεται ανάλογα.
в ткань
.
1
2
2
.
.
2
3
.

Publicidad

loading