• Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Cuando busque una ubicación para la pantalla, asegúrese de que puede acceder fácilmente al cable de alimentación y la toma de corriente. • Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. • No someta la pantalla a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. • Evite que la pantalla sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. • El cáncamo es para utilizarse en tareas de mantenimiento e instalación de corta duración. Le recomendamos no utilizar el cáncamo durante más de 1 hora. El uso prolongado está prohibido. Mantenga un área de seguridad despejada debajo de la pantalla mientras utiliza el cáncamo. Mantenimiento: • Con objeto de proteger la pantalla de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade la pantalla, sosténgala por la carcasa para levantarla;...
98BDL4150D Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté apagada. Sin embargo, nunca utilice alcohol, disolventes o líquidos que contengan amoníaco. • Consulte a un técnico profesional si la pantalla no funciona con normalidad después de haber seguido las instrucciones de este manual. • Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa. • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Quite cualquier objeto que se pueda caer en las aberturas de ventilación o que pueda impedir la refrigeración adecuada de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Mantenga la pantalla seca. Para evitar descargas eléctricas, no la exponga a la lluvia o a una humedad excesiva.
98BDL4150D Europa: Declaración de conformidad de la Unión Europea Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de equipos de radio (2014/53/EU). Se aplicaron los siguientes métodos de prueba para demostrar la presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva de equipos de radio (2014/53/EU): - EN60950-1/EN62311/EN300328/EN301893/EN301489 Declaración para Europa NOTA IMPORTANTE: El uso del dispositivo está restringido a interiores cuando funcione en el intervalo de frecuencias comprendido entre 5150 y 5350 MHz. Declaración de exposición a la radiación: E ste equipo cumple los límites de exposición a la radiación CE establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. A continuación figuran la frecuencia, el modo y la potencia máxima transmitida en la Unión Europea: 2412-2472 MHz (802.11g 6 Mbps): 19,98 dBm 2402-2,480 MHz (EDR 3 Mbps): 9,65 dBm 2402-2480 MHz (LE 1 Mbps): 9,80 dBm 5180-5240/5260-5320/5500-5700 MHz (802.11 ac VHT40 MCS0/NSS1): 22,95 dBm...
98BDL4150D - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. P recaución relacionada con la FCC: Todos los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con este equipo. Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Las operaciones en los productos de 5 GHz están restringidas solo al uso en interiores. Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Canada: Industry Canada statement: This device complies with RSS-247 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
98BDL4150D Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A). Para desconectar completamente el equipo, el cable de alimentación debe estar desenchufado de la toma de corriente eléctrica, que se debe encontrar cerca del equipo y se debe poder acceder a él fácilmente. Una marca de protección "B" confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de protección de las normas PN-93/T-42107 y PN-89/E-06251. Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1.
Página 7
98BDL4150D Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1. Quite la tapa del fusible y el propio fusible. 2. Coloque un nuevo fusible BS 1362 5A, A.S.T.A. o aprobado por BSI. 3. Vuelva a colocar la tapa del fusible. Si el enchufe disponible no es adecuado para la toma de corriente eléctrica, debe cortarlo y colocar un enchufe de 3 clavijas adecuado en su lugar.
cromo hexavalente, éteres difenílicos polibromados y éteres difenílicos polibromados y al 0,01 % por peso en materiales homogéneos para cadmio, excepto lo establecido en el Programa 2 de la regla. Declaración de residuos electrónicos para India Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario deshacerse del equipo que desea desechar, entregándolo en un punto de recogida designado para el reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida y reciclaje por separado del equipo antiguo en el momento en el que se deshaga de él, ayudará a conservar los recursos naturales y a garantizar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http: //www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación. Número de asistencia técnica: 1800-425-6396 (lunes a sábado, e 09: 00 a 17: 30) E-mail: india.callcentre@tpv-tech.com...
Página 11
98BDL4150D Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje. Para Suiza: Las pilas usadas se deben devolver al punto de venta. Para otros países no pertenecientes a la Unión Europea: Póngase en contacto con la autoridad local para conocer el método correcto de desecho de las pilas usadas. Conforme a la directiva 2006/66/CE de la Unión Europea, las pilas no se pueden desechar de forma incorrecta. Las pilas se deben separar para que las pueda recolectar la empresa de servicio local.
98BDL4150D Índice Menú OSD ................44 6.1. Recorrer el menú OSD ............44 6.2. Información general del menú OSD ......44 Desembalaje e instalación ............1 Formatos multimedia admitidos .......... 53 1.1. Transporte y desembalaje ............1 1.2. Contenido del paquete ............4 Modo de entrada ..............55 1.3. Notas de instalación ..............4 Política de píxeles defectuosos ..........57 1.4. Instalar el aparato en la pared ..........5 9.1. Píxeles y subpíxeles ..............57 1.5. Instalación en posición vertical ..........6 9.2.
98BDL4150D Desembalaje e instalación 1.1. Transporte y desembalaje Aviso relacionado con el transporte • Mantenga siempre la caja de cartón en posición vertical. Cualquier otra posición no está permitida. • No se debe colocar ningún otro objeto o en la caja de • No golpe la caja de cartón. cartón. • Mueva la caja de cartón mediante un apilador. • No voltee la caja de cartón. • Mueva una sola caja de cartón un palé pequeño con el apilador. Caja de cartón Palé pequeño Palé grande...
Página 14
98BDL4150D Aviso relacionado con el transporte 1. Retire la correa alrededor de la caja de cartón. 2. Use una cuchilla para cortar la cinta de la parte superior y abra la caja de cartón. 3. Saque la caja de accesorios. 4. Saque los almohadillados superior y delantero con cuidado. 5. Retire los elementos de fijación de la caja cartón de plástico y retire el cartón superior.
Página 15
98BDL4150D 6. Con la ayuda de otra persona, saque la pantalla fuera de la caja de inferior. • No toque el panel de la pantalla. Utilice las asas para • Mantenga la posición vertical cuando mueva la pantalla. mover la pantalla. 90° 90° • No deje que el borde de la pantalla toque una superficie dura, como el suelo o una mesa.
98BDL4150D Antes de instalar la pantalla • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD NORMAL • Guía de inicio rápido SOURCE FORMAT LIST INFO • Mando a distancia y pilas AAA ADJUST OPTIONS • Cable de alimentación • Cable RS232...
98BDL4150D 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA Mesa 1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe. 2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte para techo, pedestales para mesa, etc.). 3. Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalación en pared. Si no sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones.
98BDL4150D 1.5. Instalación en posición vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado. 2. Gire 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. El logotipo “ ” debe quedar situado en el lado izquierdo cuando encare la pantalla. 1.5.1. Cómo utilizar el posicionador del logotipo para la posición vertical 1. Coloque el posicionador en la esquina inferior izquierda del marco frontal de la pantalla. Doble hacia abajo sus dos bordes. 2. Quite la película protectora de la parte posterior de la pegatina con el logotipo “ ”. Mantenga presionado el posicionador con la mano izquierda.
98BDL4150D Componentes y funciones 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU Botón [ ] Sensor del mando a distancia e indicador de estado de alimentación Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. • Indica el estado de funcionamiento de la pantalla sin OPS: Botón [SILENCIO] - Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de audio. - Se ilumina en color rojo cuando la pantalla se encuentra en el Botón [ENTRADA] modo de espera Selecciona la fuente de entrada.
98BDL4150D 2.2. Terminales de entrada y salida RS232 RS232 DVI IN HDMI1 IN HDMI2 IN HDMI3 IN ENTRADA DE CA CONMUTADOR DE ALTAVOCES Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica. Interruptor de encendido y apagado de altavoz interno. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL SALIDA DE ALTAVOCES Active o desactive la alimentación. Salida de audio a altavoces externos. ENTRADA HDMI1 / ENTRADA HDMI2 /...
98BDL4150D 2.2.1. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación: • Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compartimento de las mismas. • No mezcle tipos diferentes de pilas. • No mezcle y las nuevas y usadas, ya que se reducirá el período de vida útil de las mismas o se producirán fugas en ellas. • Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.
98BDL4150D 2.3. Mando a distancia Botón [ ] LISTA Sin función. Botones DE NAVEGACIÓN 2.3.1. Funciones generales Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de Imagen Inteligente. Menú principal: permite mover la barra de selección hacia arriba para ajustar el elemento seleccionado. Menú Conexión en cadena IR: permite aumentar el número de ID de grupo controlado. Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de la fuente Audio. Menú principal: permite mover la barra de selección hacia abajo para ajustar el elemento seleccionado.
98BDL4150D 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [IDENTIFICADOR]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Puede establecer el identificador del mando a distancia cuando disponga 1. Presione el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] durante más de varias pantallas y de desee utilizar dicho mando en una de ellas. de 1 segundo para entrar en el modo de identificador. El LED de color rojo se iluminará. Presione de nuevo el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] para salir del modo de identificador. El LED de color rojo se apagará. Presione los botones de numero [0] ~ [9] para seleccionar la pantalla que desea controlar. Por ejemplo: Presione [0] y [1] para la pantalla nº 1; presione [1] y [1] para la pantalla nº 11. Los números disponibles son los comprendidos entre [01] ~ [255]. 2. Si no presiona ningún botón durante 10 segundos, el modo de identificador se cerrará. 3. Si se produce un error al presionar botones diferentes a los numéricos, espere 1 segundo a que el LED se apague y se vuelva a...
4. Al reproducir archivos PDF, vídeo o música, presione el botón para pausar la reproducción. 5. Todos los archivos multimedia o pdf se deben colocar en la carpeta “philips” dentro de una subcarpeta, debajo del directorio raíz del almacenamiento especificado (interno, USB o tarjeta SD). Todas las subcarpetas (video/photo/music/pdf) tienen su nombre de acuerdo con los tipos de archivos multimedia y no deben modificarse. vídeos: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/ video/ fotografías: {directorio raíz del almacenamiento}/ philips/photo/ música: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/ música/ PDF: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/ pdf/ Tenga en cuenta que los directorios raíz de estos almacenamientos...
98BDL4150D Botones DE NAVEGACIÓN Botón [ ] ATRÁS 1. Permiten recorrer los menús y seleccionar elementos. Permite volver a la página anterior o salir de la función anterior. 2. En el contenido de la página web, estos botones se utilizan Botón [ ] INFORMACIÓN para controlar la barra de desplazamiento de la pantalla. Presione 1. Permite mostrar información acerca de señal de entrada actual. para mover la barra de desplazamiento vertical hacia Se muestra a través de Escalar. 2. Rep. multim. -> Crear -> Editar o agregar una lista de arriba o abajo. Presione para mover la barra de reproducción nueva -> seleccione cualquier archivo multimedia...
98BDL4150D Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Salida HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN HDMI3 IN [ENTRADA HDMI] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA...
98BDL4150D 3.3.2. Conectar un dispositivo de audio externo [SALIDA DE AUDIO] Entrada de audio SPEAKER SWITCH AUDIO OUT Amplificador estéreo AUDIO IN SPDIF [SALIDA SPDIF] 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Conecte el conector [SALIDA RS232] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RS232] de la PANTALLA 2.
98BDL4150D Funcionamiento 2. Modo Admin: • Puede presionar “Inicio + 1888” para entrar en el modo de administración. Asegúrese de que aparece el menú OSD Inicio NOTA: E l botón de control descrito en esta sección se encuentra después de presionar “Inicio” y, a continuación, presione 1888 principalmente en el mando a distancia a menos que se en ese orden. Dos botones “Inicio” continuos no será un acceso especifique lo contrario. directo válido. • El modo de administración muestra cinco iconos: “Settings” 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada (Configuración), “Apps” (Aplicaciones), “Network” (Red), ] FUENTE.
Página 33
98BDL4150D 2.) Página Aplicaciones: 3) Página de red 4) Página de almacenamiento: 5) Página Ayuda: Mostrar la página de código QR.
■ Establezca el ciclo de vida. - Play list (Lista de reproducción): ■ 0 : permite ir a la página de inicio del reproductor multimedia. 3. Seleccione “Compose” (Crear) en la página de inicio. En primer ■ 1 - 7 : permite ir al reproductor multimedia y reproducir del lugar, deberá seleccionar una lista de reproducción para editar archivo 1 al 7 de la lista de reproducción automáticamente. ARCHIVO 1 y ARCHIVO 7. El icono de lápiz indica que la lista de reproducción no está vacía. - Clear all (Borrar todo) 4. Si se selecciona una lista de reproducción vacía, la aplicación lo guiará para que seleccione la fuente de archivo multimedia. Todos los archivos multimedia deberán colocarse en /philips/ del directorio raíz. Por ejemplo: vídeos: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/ video/...
Página 35
98BDL4150D fotografías: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/ photo/ música: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/ música/ 7. Si selecciona “Sort” (Ordenar) en la barra deslizante, puede cambiar el orden de los archivos uno por uno. 5. Puede editar o eliminar una lista de reproducción no vacía. Simplemente seleccione la lista de reproducción deseada, que posee un icono de lápiz. 8. Presione el botón Info después de seleccionar el archivo deseado y obtendrá información detallada. 6. Una vez que comience a editar una lista de reproducción, aparecerá la siguiente pantalla. Source (Fuente) – archivos en el almacenamiento. Playlist (Lista de reproducción) – archivos en la lista de reproducción. Existen 4 iconos asignados a los botones del mando a distancia.
Página 36
11. Seleccione “Settings” (Configuración) en la página de inicio. Esta página incluye 3 partes: “Repeat Mode” (Modo de repetición), Paso 2. Copie el archivo mpplaylistX.txt en la carpeta “philips” del “Slideshow Effect” (Efecto de presentación) y “Effect Duration” almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. (Duración de efecto). Repeat Mode (Modo de repetición): modo de reproducción. - Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/legacy/philips Slideshow Effect (Efecto de presentación): efecto de presentación Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/mpplaylist1.txt de fotografías. Effect Duration (Duración del efecto): duración del efecto de fotografía. Paso 3. Prepare los archivos multimedia en la carpeta “photo”, “video” y “music” bajo la carpeta “philips”, solo en el almacenamiento interno.
98BDL4150D 4.5. Manual de Browser (Explorador) 4. Presione “Option” (Opción) y luego aparecerá una lista en el lado izquierdo. 1. Página de inicio de la aplicación Explorador. Esta página incluye un Import (Importar): permite importar el archivo de lista de URL. solo elemento: “Settings” (Configuración). Export (Exportar): permite exportar el archivo de lista de URL. Presione Settings (Configuración) y luego ingrese en la página Delete all (Eliminar todo): permite eliminar todo el registro de URL siguiente. ubicado en el lado derecho. Back (Regresar): se cerrará la lista del lado izquierdo. 2. L os usuarios pueden seleccionar entre 1 y 7. Al presionar cualquiera, se mostrará un diálogo.
Página 38
98BDL4150D • Importe el archivo y las direcciones URL aparecerán en la lista. • El diálogo mostrará la ruta en la que se guardará el archivo y su nombre. Presione el botón “save” (Guardar) y, a continuación, se almacenarán las direcciones URL que aparecen en la lista. • Formato de archivo para la importación El formato deberá ser como el que se detalla a continuación con la extensión “txt”. 5. Presione el botón Aceptar y se guardarán los registros de direcciones URL. 4.2 Export (Exportar): • Haga clic en Exportar. 6. En la página de lista de URL, si selecciona un elemento no vacío, se mostrará un diálogo que le solicitará si desea editar o reproducir la dirección URL. Si presionar “Edit” (Editar), se mostrará el cuadro • Seleccione el almacenamiento. de diálogo de edición de URL. Si presiona “Play” (Reproducir), se...
Play (Reproducir): seleccione la lista de reproducir que desea reproducir. Compose (Crear): permite editar la lista de reproducción. Paso 2. Copie el archivo bookmarklist.txt en la carpeta “philips” del Settings (Configuración): configuración de las propiedades de almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. reproducción. - Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/legacy/philips (para DL, PL) Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/bookmarklist.txt Paso 3. Inicie la aplicación del explorador; el archivo de texto se importará automáticamente. P. D. Una vez importado el archivo de la lista de reproducción (texto), si un usuario cambia dicha lista mediante el mando a distancia, este cambio no se anotará en el archivo de texto de la lista de...
Página 40
6-1. En la barra deslizante, lo ayuda a realizar lo siguiente: - select all (seleccionar todo): permite seleccionar todos los archivos de almacenamiento. - delete all (eliminar todo): permite eliminar todos los archivos de la 4. Si se selecciona una lista de reproducción vacía, la aplicación lo lista de reproducción. guiará para que seleccione la fuente de archivo multimedia. - add/remove (agregar/eliminar): permite actualizar la lista de Todos los archivos multimedia deberán colocarse en /philips/ del reproducción desde la fuente. directorio raíz. Por ejemplo: - sort (ordenar): permite ordenar la lista de reproducción. PDF: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/pdf/ - save/abort (guardar/cancelar): permite guardar o cancelar la lista de reproducción. - back (regresar): permite regresar.
Ejemplo: pdfplaylist1.txt y pdfplaylist2.txt - Presione el botón Aceptar. La parte inferior de la página mostrará - Contenido: el número de página. Si el número de página llega al número de páginas final, no se cambiará la página y se mostrará el número de página actual en la parte inferior de la página. Paso 2. Copie el archivo pdfplaylistX.txt en la carpeta “philips” del almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. - Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/legacy/philips (para DL, PL) Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/pdfplaylist1.txt Paso 3. Prepare los archivos PDF en la carpeta “pdf ” bajo la carpeta “philips”, solo en el almacenamiento interno. - Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/pdf/xxx.pdf...
98BDL4150D 4.7. CMND & Play (CMND y reproducir) 1) Server (Servidor) Configurar la dirección del servidor de CMND & Play 2) Account (Cuenta) Configurar la cuenta de CMND & Play 3) PIN Code (Código PIN) Configurar el código PIN de CMND & Play 4) Version (Versión) Existen dos opciones: Ver.2 y Ver.3 Ver. 2 se utiliza el acuerdo 2.0/2.2 Ver. 3 se utiliza el acuerdo 3.0/3.1 5) Content (Contenido) Puede seleccionar las 3 opciones siguiente: almacenamiento interno, tarjeta SD y almacenamiento USB. Con la versión 2, el servidor, la cuenta y el código PIN se atenuarán y no estarán disponibles. CMND & Play...
98BDL4150D 4.8. Custom App (Aplicación personalizada) El usuario puede configurar la aplicación para la fuente del cliente. Nota: (1) Solo se visualiza la aplicación instalada por el usuario. (2) No se mostrará la aplicación preinstalada del sistema. 4.8.1. Operación del menú OSD: RCU: Fuente -> Cliente Si se configura la APK del cliente, PD abrirá la aplicación del cliente cuando se cambie la fuente al modo Cliente. Si no se configura la APK del cliente, PD mostrará una pantalla vacía cuando se cambie la fuente al modo Cliente. Si existe una APK instalada por el cliente, el usuario puede seleccionar la APK instalada por el cliente en la lista. • Caso 1: aplicación de cliente no configurada. La aplicación del cliente aparecerá y se centrará en el primer elemento de forma automática. 4.8.2. Introducción de función Después de configurar, la pantalla de configuración mostrará el nombre...
98BDL4150D Setting (Configuración) Nota: Ethernet se deshabilitará de forma automática si se activa Wi-Fi y se Elementos principales: conecta con la red. (1) Wi-Fi (aparece cuando se enchufa una llave Wi-Fi) (2) Ethernet 5.3. More (Más) (solo aparece cuando se (3) More (Más) (solo mostrar cuando se conecta el módulo 4G) conecta el módulo 4G) (4) S ignage Display (Visualización de señalización) (Visualización de Mediante la habilitación y deshabilitación para controlar la activación y señalización) desactivación de redes celulares. (5) Display (Pantalla) Nota: (6) Apps (Aplicaciones) 1. Solo aparece cuando se conecta el módulo 4G. (7) Security (Seguridad) 2. “Anclaje a red y zona Wi-Fi portátil” solo se muestra cuando (8) Date & time (Fecha y hora) se detecta el módulo Wi-Fi. (9) Developer options (Opciones de desarrollador) 3.
Página 45
98BDL4150D Presione el botón Olvidar para eliminar el archivo bootanimation.zip de /data/local y no mostrar el logotipo de arranque. d. Cancel (Cancelar) Permite cerrar el cuadro de diálogo sin realizar cambios. Introducción a la situación: Caso 1 El usuario no establece el logotipo de arranque personalizado. PD no encuentra ningún archivo bootanimation.zip en la tarjeta SD o USB. La lista estará vacía. Los botones "Guardar" y "Olvidar" aparecerán de color gris y no podrán utilizarse. 2. Logotipo de arranque 1) El menú OSD Escalar permite habilitar y deshabilitar el logotipo de arranque Android. Funcionamiento del menú OSD Escalar RCU: Inicio -> Configuración 2 -> Logotipo -> Encend/Apagad/ Usuario En modo Usuario, el usuario puede elegir su propio archivo de animación para el logotipo de arranque. Nota: (1) Nombre del archivo de animación de arranque: bootanimation. Caso 2 zip. El usuario no configura un logotipo de arranque personalizado. PD (2) Se abrirá una ventana para que el usuario seleccione USB y busca el archivo bootanimation.zip en la tarjeta SD y la unidad USB. tarjeta SD. Sin problemas de prioridad.
Página 46
98BDL4150D 3) Si el elemento Logotipo del menú OSD está establecido en Nota: Encend o Apagad, el usuario no podrá seleccionar la animación de En la raíz del almacenamiento interno, PD creará la carpeta philips/ arranque en la configuración de Android. Screenshot/ automáticamente. La imagen se guardará en philips/ Screenshot/. 6) Purge Screenshots (Purgar capturas de pantalla) Permite configurar el intervalo de purga. Una vez por día o una vez por semana. 7) Send screenshots via email (Enviar capturas de pantalla a través de correo electrónico) Después de comprobar este elemento, se enviará la captura de pantalla al correo electrónico del administrador 3. Captura de pantalla Consulte la notificación de correo electrónico. A través de Habilitar/Deshabilitar para activar/desactivar las capturas de Nota: pantalla. Confirme que la configuración del correo electrónico se ha realizado. Después de habilitar, el usuario podrá establecer un período de captura Cada captura de pantalla se enviará de forma inmediata. de pantalla y la ruta de guardado. Nota: Período de eliminación y captura de pantalla:...
98BDL4150D 5.4.2. Configuración de servidor 1. Email Notification (Notificación por correo electrónico) A través de la habilitación y deshabilitación para controlar la activación y desactivación del correo electrónico. Después de la habilitación, el usuario puede definir la configuración de notificación por correo electrónico. Nota: Los siguientes eventos se envían automáticamente por correo al administrador. (1) Critical (Crítico): Mensaje de advertencia del sistema Android (2) Mediaplayer (Reproductor multimedia): La lista de reproducción está vacía o el archivo multimedia no se admite… (3) Browser (Explorador): La lista de reproducción está vacía. (4) CMND & Play (CMND y reproducir): Sin contenido Configuración de seguridad de Gmail (5) Pdfplayer (Reproductor de PDF): La lista de reproducción está Si Gmail no funciona cuando la configuración se completa, pruebe la vacía cuenta de Gmail con un equipo y el vínculo siguiente.
Página 48
98BDL4150D 3) Test (Prueba) Permite enviar un correo electrónico de prueba. Para probar la función de recepción y envío de la cuenta de Gmail. Nota Cuando el correo electrónico está deshabilitado, el botón “Enviar correo de prueba” se atenúa. 2. FTP A través de Habilitar/Deshabilitar para activar/desactivar FTP. Después de configurar, PD puede compartir archivos FTP. 3) Storage Path (Ruta de guardado) Mostrar ruta de acceso predeterminada: Almacenamiento interno Nota: Solamente se puede mostrar almacenamiento interno. No se puede modificar. (Solo se puede mostrar la ruta) 4) Port (Puerto) Configure el número de puerto FTP. Nota: Limitación de entrada 1) Account (Cuenta) (1) Longitud: máx. de 5 caracteres Permite configurar la cuenta FTP.
98BDL4150D 5.4.3. Configuración de fuente 1. Media Player (Reproductor rmultimedia) (consulte las instrucciones de la sección 4.4. Media Player (Reproductor multimedia)) 2. Browser (Explorador) (consulte las instrucciones de la sección 4.5. Manual de Browser (Explorador)) 3. CMND & Play (CMND y reproducir) (consulte las instrucciones de la sección 4.7. CMND & Play (CMND y reproducir)) 4. PDF Player (Reproductor PDF) (consulte las instrucciones de la sección 4.6. PDF Player (Reproductor PDF)) 5. Custom App (Aplicación personalizada) (consulte las instrucciones de la sección 4.8. Custom App (Aplicación personalizada)) 5.4.5. System Tools (Herramientas del sistema) Herramientas del sistema incluye 4 funciones principales: 5.4.4.
Exportar la configuración de la pantalla de señalización Conf. de fábrica permite recuperar la configuración predeterminada de Se exportará la base de datos a la carpeta de Philips de la tarjeta SD o fábrica. USB. (1) E xportar base de datos (2) Exportar apk de terceros a Philips/app/ Nota: Si no existe ninguna carpeta de Philips en la tarjeta SD o USB, se creará automáticamente. Enumerar todo el almacenamiento disponible (interno, SD y USB) Presione Aceptar para ejecutar la función de restablecimiento de forma automática . La configuración de la pantalla de señalización Se importarán los datos desde la carpeta de Philips de la tarjeta SD o USB. (1) I mportar base de datos (2) Instalar automáticamente el apk de terceros desde Philips/app/...
98BDL4150D 5.4.6. Misc. (Varios) 5.4.5.4 Clone Media File (Clonar archivo multimedia) 5.4.6.1 Tiling tool (Herramienta de mosaicos) Clonar el archivo multimedia desde la carpeta Philips del almacenamiento interno, la tarjeta SD o la unidad USB. Para activar la función de la herramienta de mosaico escriba el número 1. Nombre de la carpeta clonada bajo la carpeta Philips: de serie que compró al proveedor. (1) philips/photo (2) philips/music (3) philips/video (4) philips/cms (5) philips/pdf (6) philips/browser 2. La extensión del nombre de archivo clonado es “.cms” Clonar fuente (1) Internal storage (Almacenamiento interno) (a) Comprobar FTP 5.4.6.2 TeamViewer Support (Soporte técnico de...
98BDL4150D 5.7. Security (Seguridad) (1) Credential storage (Almacenamiento de credenciales) Panel de control de certificados 5.5. Display (Pantalla) El usuario puede modificar el tamaño de fuente y puede elegir lo siguiente: Pequeño/Normal/Grande/Muy grande 5.8. Date & time (Fecha y hora) A través del menú OSD de Escalar para activar/desactivar Hora automática. Nota: Agregue un nuevo servidor NTP para mostrar la dirección IP del servidor actual . 5.6. Apps (Aplicaciones) Muestra información de las aplicaciones. Nota (1) Use el botón de opciones del mando a distancia para mostrar la opción de configuración. 5.9. Developer options (Opciones de desarrollador) Opciones de desarrollador de Android. Para obtener más información,...
98BDL4150D 5.10. About (Acerca de) 5.11. Supplementary (Información complementaria) Información principal de Acerca de: (1) Legal Information (Información legal): muestra las licencias de código abierto. 5.11.1. Información rápida (2) Android version (Versión de Android) Puede presionar “Info+ 77” para iniciar la información rápida. (3) Kernel version (Versión de kernel) La información rápida mostrará “Network” (Red) e “Monitor (4) Build number (Número de compilación) Information” (Información monitor), como aparece a continuación: Nota: Operation hours: Se actualiza cada minuto. Estado temperatura: Se actualiza cada 5 segundos. 5.11.2. ¿Cómo personalizar la animación de arranque para Android? 1.
Página 54
98BDL4150D - 1920 1080 30 Si utiliza WinRAR, establezca la opción “Compression method” (Método de compresión) en “Store” (Almacenar) - p 1 0 part0 - p 0 0 part1 a. La primera línea 1920 y 1080 definen la anchura y la altura de la resolución de la pantalla. 30 es la tasa de fotogramas en fps (fotogramas por segundo), es decir, el número de imágenes que se muestran por segundo. b. Las líneas segunda y tercera, tienen el mismo formato. La primera ‘p’ define el modo de reproducción, que es detener la reproducción inmediatamente después de que se complete el arranque. El número después de la ‘p’ define el modo de repetición. - Un 0 haría que la parte se repitiera indefinidamente hasta que el dispositivo completara el arranque.
Página 55
98BDL4150D 5.11.3. ¿Cómo instalar la aplicación para Android? intent.putExtra(“keep”, true); intent.putExtra(“packageName”, “com.example.apk_name”); Hay 3 formas de instalar su propia aplicación para Android. intent.putExtra(“activityName”, “com.example.apk_name.MainActivity”); (a) A través del Administrador de archivos en el modo de administración sendBroadcast(intent); 1. Si ya tiene un archivo apk 1.1 Copie el archivo apk en el disco USB o en la tarjeta SD y, a continuación, enchúfela en la pantalla de señalización Android de Philips. 1.2 Vaya a Modo de administración > Aplicaciones > Administrador de archivos. 1.3 Mediante el Administrador de archivos, busque el archivo apk y, a continuación, instálelo. Simplemente tiene que presionar “Aceptar” en el archivo seleccionado.
98BDL4150D Menú OSD 6.2. Información general del menú OSD A continuación se muestra una presentación general de la estructura 6.2.1. Menú Imagen del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Brillo Imagen 6.1. Recorrer el menú OSD Contraste De nición Pantalla Nivel de negro 6.1.1. Recorrer el menú OSD con el mando a...
98BDL4150D Temperatura color Posición H Permite seleccionar una temperatura de color para la imagen. Una Presione el botón [ ] o el botón [ ] para mover la imagen hacia la temperatura de color baja tendrá un tono rojizo, mientras que una derecha o hacia la izquierda, respectivamente. temperatura de color más alta dará lugar a un tono más azulado. NOTAS: Elija entre estas opciones: {3000K} / {4000K} / {5000K} / {6500K} / • El ajuste Posición H solo funciona con la entrada VGA. {7500K} / {9300K} / {10000K} / {Estándar} / {Usuario 1} / {Usuario 2}. • El parámetro Posición H no se puede ajustar cuando la opción Control del color {Desplazamiento píx} está activada. Puede ajustar los tonos de color de la imagen de forma precisa Posición V cambiando las configuraciones independientemente User-R (rojo), Presione el botón [ ] o el botón [ ] para mover la imagen hacia User-G (verde) y User-B (azul) con la siguiente condición:...
98BDL4150D Volumen mínimo NOTA: E ste elemento solamente funciona cuando la opción {Modo zoom} se establece en {Personalizar}. Ajuste sus propias limitaciones para la configuración de volumen mínimo. Zoom Esta opción expande los tamaños horizontal y Silencio vertical de la imagen simultáneamente. Permite activar y desactivar la función de silencio. Reajuste del audio Zoom H Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la Esta opción expande solamente el tamaño configuración del menú Audio. horizontal de la imagen. 6.2.4. Menú Imagen en imagen Zoom V Esta opción expande solamente el tamaño vertical de la imagen. Submodo Apagad Imagen Tamaño de PIP Pequeño...
98BDL4150D Elija entre estas opciones: {Parte inferior derecha} / {Parte inferior Auto ajuste izquierda} / {Parte superior derecha} / {Parte superior izquierda}. Utilice esta función para optimizar automáticamente la visualización de la imagen de entrada VGA. Modificar PIP NOTA: E ste elemento solamente funciona con la entrada VGA. Permite cambiar la señal de entrada principal y secundaria para el modo PIP / Intercambio rápido. Ahorro de energía Utilice esta configuración para reducir el consumo de energía Reajuste de PIP automáticamente. Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la • {RGB} - Seleccione {Encend} para permitir a la pantalla entrar en el configuración del menú Imagen en imagen.
Página 60
98BDL4150D Conf. de fábrica ID monitor Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la Permite establecer el número de identificación para controlar la configuración de los siguientes menús OSD: {Imagen}, {Pantalla}, {Audio}, pantalla a través de la conexión RS232C. Cada pantalla debe tener un {Imagen en imagen}, {Configuración 1}, {Configuración 2} y {Opción número de identificación único cuando se conectan varias unidades avanzada}. de esta pantalla. El intervalo de valores para la opción ID monitor está comprendido entre 1 y 255. Presione el botón [ ] o [ ] para reseleccionar {Resetear} y presione el botón [Aceptar] para realizar el restablecimiento. Las opciones disponibles son: {Grupo monitor} / {Matriz resol.} / {ID auto} Conf.
98BDL4150D Resolución de entrada Información monitor Permite establecer la resolución de la entrada VGA. Solamente es Model name XXBDLXXXX necesario cuando la pantalla no es capaz de detectar la resolución de entrada VGA correctamente. Serial NO. Operation hours NOTA: E ste elemento solamente funciona con la entrada VGA. Versión SW FB01.XX Las opciones disponibles son: • {1024x768, 1280x768, 1360x768 y 1366x768} Versión DP • {1400x1050 y 1680x1050} Las opciones disponibles son: {DP 1.1} / {DP 1.2} / {DP 1.2 multi}. La • {1600x1200 y 1920x1200}...
Página 62
98BDL4150D Fecha y hora • {Normal}: permite ajustar el brillo de la imagen general y del fondo (retroiluminación). Permite ajustar la fecha y hora actuales para el reloj interno de la • {ACS}: se aplica el valor de brillo (retroiluminación) ajustado por pantalla. la herramienta MIC. El valor predeterminado antes del ajuste es el mismo que el valor de brillo del menú OSD, por ejemplo, 70. Fecha y hora • Type (Tipo): {Manual}/{Herramienta de mosaicos} Año 2017 • Source resolution (Resolución de la fuente): {Full HD} (opción predeterminada)/ {4K} Día Hora • Monitores H: permite seleccionar el número de pantallas en el lado...
Página 63
98BDL4150D NOTA: E s recomendable configurar la fecha y la hora actuales en el DDC/CI menú {Fecha y hora} antes de utilizar esta función. Permite activar o desactivar la función de comunicación DDC/CI. 1. Presione el botón [OK] o [ ] para ingresar en el submenú. Seleccione {Encend} para uso normal. La opción DDC/CI (Command Interface, es decir, Interfaz común) Programa especifica un medio mediante el que un equipo puede enviar comandos al monitor así como recibir los datos del sensor de dicho monitor a través de un enlace bidireccional, como por ejemplo DDC2Ab/Bi/B+. 2017 . 12 . 19 20 : 19 : 55 En un estándar Juego de comandos de control de monitores (MCCS, Monitor Control Command Set) independiente se definen comandos Encend...
98BDL4150D Configuración OPS Fuente de Video Establezca la configuración OPS en cada condición de alimentación. Permite seleccionar una fuente de entrada de vídeo. • {Auto}: cuando seleccione {Card OPS} para la entrada de la fuente Elija entre estas opciones: {Displayport} / {DVI-D} / {VGA} / {HDMI1} / {HDMI2} / {HDMI3} / {Media Player} (Reproductor multimedia) / de vídeo, el OPS se establecerá como desactivado cuando la {EXPLORADOR} / {SmartCMS} / {PDF Player} (Reproductor PDF) / alimentación de la pantalla se establezca como desactivada, o bien como activado cuando la alimentación de la pantalla se establezca {Personalizar} / {Card OPS}. como activada. Cuando se establezca como otras entradas de Sub 1 fuentes de vídeo, el OPS siempre se establecerá como activado. Permite seleccionar la señal de entrada para la imagen secundaria de la • {Siempre inact.}: el OPS se establecerá siempre como desactivado.
98BDL4150D Formatos multimedia admitidos Formatos de códec multimedia USB Decodificación de vídeo Tipo Códec de vídeo Contenedor Decodificación Codificación Canal Comentario Secuencia de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG y .MPEG) Secuencia de transporte MPEG (.ts) Resolución máxima: 1080P a 60 fps MPEG1/2 MPEG1/2 MP4 (.mp4) Tasa máxima de bits: 40 Mbps AVI (.avi) MKV (.mkv) MP4 (.mp4) Resolución máxima: 1080P a 60 fps MPEG-4 MPEG4 AVI (.avi)
98BDL4150D Decodificación de imagen Tipo Códec de imagen Fotografía Decodificación Codificación Canal Comentario Resolución máxima: 7000 x 7000 Formato de archivo Formato de archivo: JPG y JPEG La limitación de la resolución máxima JFIF 1.02 JPEG depende de DRAM Resolución máxima: 15360 x 8640 Formato de archivo: BMP La limitación de la resolución máxima depende de DRAM Resolución máxima: 15360 x 8640 Formato de archivo: PNG La limitación de la resolución máxima depende de DRAM NOTAS: • Puede que no funcione el sonido o el vídeo si la velocidad de fotogramas/velocidad de bits estándar del contenido es superior a los fotogramas por...
98BDL4150D Modo de entrada Compatibilidad con temporización VGA/DVI: Elemento Modo Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz) IBM VGA 10H 640x350 31,469 70,086 IBM VGA 12H 640x480 31,469 59,94 MACINTOSH 640x480 66,67 VESA 640x480 37,861 72,809 VESA 640x480 37,5 IBM VGA 3H 720x400 31,469 70,087 VESA...
Página 68
98BDL4150D 4K2K Elemento Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz) 3840x2160 53,946 23,900 3840x2160 24,000 3840x2160 56,25 25,000 3840x2160 67,432 29,900 3840x2160 67,5 30,000 4096x2160 24,000 3840x2160 60,000 Compatibilidad con temporización de vídeo (HDMI/DVD HD/DVI) Elemento Modo Resolución Comentario 60 Hz 480i Excepto DVI 480p 720p 1080i 1080p...
98BDL4150D Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará durante el período de garantía conforme a las condiciones de garantía locales. Este comunicado explica los diferentes tipos de defectos de píxel y define los niveles de defectos aceptables para la pantalla LCD. Para poder optar a la reparación cubierta por la garantía, el número defectos de píxel debe superar un determinado nivel tal y como se muestran la tabla de referencia. Si la pantalla LCD cumple las especificaciones, la garantía o reclamación se rechazará. Además, dado que algunos tipos o combinaciones de defectos de píxel son más apreciables que otros, Philips establece estándares de calidad incluso más altos para aquellos. 9.1. Píxeles y subpíxeles Un píxel, o elemento de imagen, está compuesto por tres subpíxeles según los colores primarios...
Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro Dos puntos oscuros adyacentes = Dos puntos oscuros, las especificaciones definen 1 par de puntos oscuros la distancia mínima entre puntos oscuros 9.5. Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: • Cantidad permitida de puntos oscuros adyacentes = (puntos oscuros adyacentes =1 par de puntos oscuros) • Distancia mínima entre puntos oscuros • Número total de todos puntos defectuosos 9.6. Tolerancias de defectos de píxel Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes. EFECTO DE PUNTOS BRILLANTES NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel iluminado...
98BDL4150D Limpieza y solución de problemas 10.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor. • Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. Si traslada la pantalla con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas. • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar cualquier tipo de limpieza o tarea de mantenimiento. Instrucciones de limpieza del panel frontal • El panel frontal de la pantalla tiene un tratamiento especial.
98BDL4150D 10.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada. está conectado. 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera. Se muestran interferencias en la pantalla o se La causa de estas anomalías reside en los Traslade la pantalla a otra ubicación para ver si la...
Página 73
98BDL4150D ¿Cómo definir la configuración en el menú para Conexión en cadena mediante RS232 y sin cable 1. El primer monitor se establece como “Primary” controlar todos los monitores simultánea e (Primario) en el menú OSD (elemento Opción individualmente mediante el mando a distancia? avanzada/Control IR); los otros se establecen en “Secondary” (Secundario). 2. El menú OSD de configuración se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. (El MENÚ de cambio se mostrará de nuevo si desaparece) 3. Configuración predeterminada: Nº DE IDENTIFICADOR: 0, Nº GP: 0, esta configuración puede controlar todas las pantallas mediante IR.
98BDL4150D Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) 247,7 cm / 97,5 pulgadas Relación de aspecto 16: 9 Número de píxeles 3840 (H) x 2160 (V) Densidad de píxeles 0,5622 (H) x 0,5622 (V) [mm] Colores de la pantalla 10 bits (D), 1060 millones de colores Brillo (típica) 500 cd/m Relación de contraste (típica) 1300: 1 Ángulo de visión 178 grados Terminales de entrada/salida: Elemento Especificaciones Salida de altavoces Altavoces internos 10 W (I) + 10 W (D) [RMS]/8 Ω 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Salida SPDIF Puerto SPDIF Salida de audio digital serie cuando la entrada es HDMI Salida de audio 1 tomas de teléfono de 3,5mm...
Página 75
98BDL4150D General: Elemento Especificaciones Entrada de alimentación 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 8,0A Consumo de energía (máximo) 715 W Consumo de energía (típico) 520 W Consumo de energía (espera y apagado) < 0,5 W Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 2193,2 x 1248,2 x 88,3 mm Peso (sin pie) 91,4 Kg Peso bruto (sin pie) 134,5 Kg Características del producto: Elemento Especificaciones Clase de eficiencia energética Tamaño visible de pantalla 247,7 cm / 97,5 pulgadas Consumo de energía en Modo encendido (W) 372 W Consumo de energía anual (kWh) 544 kWh Consumo de energía en espera (W) 0,50 W Consumo de energía en Modo apagado (W) 0,50 W Resolución de la pantalla (píxeles) 3840 x 2160...