Publicidad

Enlaces rápidos

Telemetry Leadsets
Cleaning, Disinfecting, and Sterilizing
AAMI Leadsets with Detachable Shield
3-Lead Snap
3-Lead Grabber
5-Lead Snap
5-Lead Grabber
6-Lead Snap
6-Lead Grabber
IEC Leadsets with Detachable Shield
3-Lead Snap
3-Lead Grabber
5-Lead Snap
5-Lead Grabber
6-Lead Snap
6-Lead Grabber
Instructions for Use
989803151991
989803151971
989803152071
989803152051
989803152151
989803152131
989803152001
989803151981
989803152081
989803152061
989803152161
989803152141
philips

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AAMI 989803151991

  • Página 1 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    About This Edition Notice Printing History Copyright © 2007 Current Edition/Revision: Koninklijke Philips Electronics N.V. Printed in Germany November 2007 p/n A-453564078541-3 Rev. A All rights are reserved. Previous Editions/Revisions: Printed in Germany June 2007 p/n 989803153061 A.00.00 Contents Instructions for Use....3 Navodila za uporabo ....
  • Página 3: Cleaning, Disinfecting, And Sterilizing

    989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 4: Symbol Definitions

    (particularly regarding allowable leakage currents), and are defibrillator proof. These products are for use only in combination with Philips IntelliVue Teleme- try Systems and Philips Telemetry Systems when listed as accessories in the system’s Instructions for Use.
  • Página 5 Disinfecting Prior to disinfection, first clean the cable and detachable shield according to the instructions provided above. To avoid long term damage to the cable, we recommend that you disinfect the cable only when necessary as determined by your hospital’s policy, disinfecting it with one of the substances listed below, following the manufacturer’s instructions.
  • Página 6 Applying the Detachable Shield to the Cable Apply the detachable shield to the cable as follows (refer to the diagrams below): 1. Feed the leadwires through the larger, then smaller openings of the detachable shield. This may need to be performed one at a time if using grabber style leadsets.
  • Página 7: Ordering Information

    Ordering information AAMI Color-Coded Leadsets with Detachable Shield Type Description Part Number AAMI Leadset 3-Lead Snap w/ Shield 989803151991 AAMI Leadset 3-Lead Grabber w/ Shield 989803151971 AAMI Leadset 5-Lead Snap Color w/ Shield 989803152071 AAMI Leadset 5-Lead Grabber Color w/ Shield 989803152051 AAMI Leadset 6-Lead Snap Color w/ Shield...
  • Página 8 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 9 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 10: Définitions Des Symboles

    Ces produits sont destinés exclusivement à l’utilisation avec les systèmes de télémétrie IntelliVue de Philips et les systèmes de télémétrie Philips, et uniquement s'ils figurent dans la liste des accessoires du manuel d’utilisation du système.
  • Página 11 Désinfection Avant la désinfection, nettoyer le câble et l’embout amovible en respectant les instructions fournies ci-dessus. Pour éviter tout dommage à long terme du câble, nous vous recommandons de ne le désinfecter que lorsque cela s’avère nécessaire, en respectant les procédures en vigueur dans votre établissement, uniquement avec l’une des substances citées ci-dessous et conformément aux instructions du fabricant.
  • Página 12 Mise en place de l’embout amovible sur le câble Placer l’embout amovible sur le câble conformément aux instructions suivantes (se reporter aux schémas ci-dessous) : 1. Introduire les fils par la plus large ouverture de l’embout amovible, puis les passer par l’ouverture la plus petite. Procéder fil par fil en cas d’utilisation de jeux de fils à...
  • Página 13: Références De Commande

    Références de commande Jeux de fils de couleur AAMI avec embout amovible Type Description Référence Jeu de fils AAMI 3 fils, terminaison à pression, avec 989803151991 embout Jeu de fils AAMI 3 fils, terminaison à pince, avec embout 989803151971 Jeu de fils AAMI 5 fils de couleur, terminaison à...
  • Página 14 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 15 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 16 Schlag (insbesondere in Bezug auf zulässige Ableitströme) und sind defibrillatorfest. Diese Produkte dürfen nur in Verbindung mit Philips IntelliVue Telemetriesys- temen und Philips Telemetriesystemen verwendet werden, wenn sie als Zube- hör in der Gebrauchsanweisung des entsprechenden Systems aufgeführt sind.
  • Página 17 Desinfektion Vor der Desinfektion das Kabel und die abnehmbare Abschirmung wie oben beschrieben reinigen. Im Interesse einer langen Lebensdauer sollte das Kabel nur dann desinfiziert werden, wenn dies Ihren hausinternen Vorschriften zufolge erforderlich ist. Hierfür bitte eines folgenden Mittel gemäß Herstellerangaben verwenden. Das Kabel auf keinen Fall in Flüssigkeit eintauchen.
  • Página 18 Anbringen der abnehmbaren Abschirmung am Kabel Die abnehmbare Abschirmung wie folgt am Kabel anbringen (siehe nachfolgende Abbildungen): 1. Elektrodenkabel erst durch die größeren, dann durch die kleineren Öffnungen der abnehmbaren Abschirmung führen. Wenn Elektrodenkabel mit Clips verwendet werden, müssen diese ggf. nacheinander durch die Öffnungen geführt werden.
  • Página 19 Bestellinformationen AAMI-Farcodierung – Elektrodenkabel mit abnehmbarer Abschirmung Beschreibung Teilenummer AAMI-Elektrodenkabel 3-adrig, Druckknopf, mit Abschirmung 989803151991 AAMI-Elektrodenkabel 3-adrig, Clip, mit Abschirmung 989803151971 AAMI-Elektrodenkabel 5-adrig, Druckknopf, farbig, 989803152071 mit Abschirmung AAMI-Elektrodenkabel 5-adrig, Clip, farbig, mit Abschirmung 989803152051 AAMI-Elektrodenkabel 6-adrig, Druckknopf, farbig, 989803152151 mit Abschirmung AAMI-Elektrodenkabel 6-adrig, Clip, farbig, mit Abschirmung 989803152131...
  • Página 20 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 21 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 22 Dit symbool geeft aan dat de kabels en accessoires speciaal beveiligd zijn tegen elektrische schokken (met name i.v.m. toegestane lekstromen) en bestand zijn tegen defibrilleren. Deze producten zijn alleen voor gebruik in combinatie met Philips IntelliVue- telemetriesystemen en Philips-telemetriesystemen als deze producten als accessoires worden vermeld in de gebruiksaanwijzing van het systeem.
  • Página 23: Gebruiksaanwijzing

    Desinfecteren Reinig voorafgaand aan de ontsmetting de kabel en afneembare shield volgens de hierboven aangegeven instructies. U wordt aanbevolen de kabel alleen te ontsmetten indien noodzakelijk volgens de in uw ziekenhuis geldende richtlijnen om beschadiging op de lange termijn te voorkomen.
  • Página 24: De Afneembare Shield Aan De Kabel Bevestigen

    De afneembare shield aan de kabel bevestigen Ga als volgt te werk om de afneembare shield aan de kabel te bevestigen (zie de tekeningen hieronder): 1. Voer de afleidingen eerst door de brede opening van de afneembare shield en vervolgens door de smalle opening. Mogelijk moet u de afleidingen een voor een door de openingen voeren als deze zijn voorzien van een knijper.
  • Página 25 Bestelinformatie AAMI-afleidingensets met kleurcodering en afneembare shield Type Omschrijving Onderdeelnummer AAMI-afleidingenset 3-draads, drukker, met shield 989803151991 AAMI-afleidingenset 3-draads, knijper, met shield 989803151971 AAMI-afleidingenset 5-draads, drukker, in kleur, 989803152071 met shield AAMI-afleidingenset 5-draads, knijper, in kleur, 989803152051 met shield AAMI-afleidingenset 6-draads, drukker, in kleur, 989803152151 met shield AAMI-afleidingenset...
  • Página 26 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 27 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 28: Definiciones De Los Símbolos

    Estos productos están diseñados para utilizarse con los Sistemas de Telemetría IntelliVue de Philips y los Sistemas de Telemetría de Philips cuando aparecen como accesorios en las Instrucciones de uso del sistema.
  • Página 29: Desinfección

    Desinfección Antes de la desinfección, limpie el cable y el protector desmontable siguiendo las instrucciones anteriores. Para evitar daños en el cable a largo plazo, recomendamos que lo desinfecte sólo cuando sea necesario tal y como lo determine el protocolo del hospital. Desinféctelo con una de las sustancias de la siguiente lista, siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 30: Colocación Del Protector Desmontable En El Cable

    Colocación del protector desmontable en el cable Coloque el protector en el cable del siguiente modo (consulte los diagramas a continuación): 1. Introduzca los latiguillos a través de las aberturas de mayor a menor del protector. Si utiliza latiguillos tipo pinza, es posible que se tengan que introducir de uno en uno.
  • Página 31: Información Sobre Pedidos

    Información sobre pedidos Juegos de latiguillos con codificación en color AAMI y con protector desmontable Número de Tipo Descripción referencia Juego de latiguillos AAMI 3 latiguillos, broche con protector 989803151991 Juego de latiguillos AAMI 3 latiguillos, pinza con protector 989803151971 Juego de latiguillos AAMI 5 latiguillos, broche color con protector 989803152071 Juego de latiguillos AAMI 5 latiguillos, pinza color con protector...
  • Página 32 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 33 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 34 à prova de desfibriladores. Esses produtos devem ser usados exclusivamente em combinação com os Sistemas de telemetria IntelliVue e os Sistemas de telemetria da Philips, quando listados como acessório na documentação de uso do produto. Limpeza Para manter o cabo e o protetor removível livres de poeira e sujeira,...
  • Página 35 Desinfecção Antes de desinfetar, limpe o cabo e o protetor removível segundo as instruções citadas acima. Para evitar danos permanentes no cabo, recomendamos desinfetar o cabo somente quando necessário, segundo a política interna do hospital. A desinfecção deve ser feita com as substâncias listadas abaixo, de acordo com as instruções do fabricante.
  • Página 36 Colocação do protetor removível no cabo Para a colocação do protetor removível no cabo, siga as instruções abaixo (veja as figuras a seguir): 1. Passe os cabos eletrodos pela abertura maior e menor do protetor removível. Em caso de uso de conjuntos de eletrodos tipo grampo, pode ser necessário passar os cabos um por um.
  • Página 37 Informações sobre pedidos Eletrodos codificados a cores AAMI com protetor removível Tipo Descrição Nº de peça Conjunto de eletrodos AAMI Garra com 3 fios e protetor 989803151991 Conjunto de eletrodos AAMI Grampo com 3 fios e protetor 989803151971 Conjunto de eletrodos AAMI Garra com 5 fios, colorido, 989803152071 com protetor...
  • Página 38 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 39 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 40: Descrizione Dei Simboli

    (soprattutto in relazione alle correnti di dispersione consentite) e sono a prova di defibrillatore. Questi prodotti possono essere utilizzati solo in combinazione con i Sistemi di Telemetria Philips IntelliVue e i Sistemi di Telemetria Philips, quando elencati come accessori nelle Istruzioni d'uso. Pulizia...
  • Página 41 Cidex. Sterilizzazione Philips Medical Systems raccomanda di sterilizzare il cavo solo in caso di necessità, secondo quanto indicato dalle procedure ospedaliere, per evitare danni a lungo termine al cavo. Si consiglia, inoltre, di pulire prima il cavo e la protezione rimovibile (vedere Pulizia nelle presenti Istruzioni d'uso).
  • Página 42 Applicazione della protezione rimovibile del cavo Applicare la protezione rimovibile al cavo attenendosi alla seguente procedura (vedere la figura riportata di seguito): 1. Inserire i fili delle derivazioni prima nell'apertura grande poi in quella piccola della protezione rimovibile. Se si utilizzano set di derivazioni a molletta, è...
  • Página 43: Informazioni Per L'ordine

    Informazioni per l'ordine Set di derivazioni a colori codificati AAMI con protezione rimovibile Tipo Descrizione Numero di parte Set di derivazioni 3 derivazioni a bottoncino con protezione 989803151991 AAMI Set di derivazioni 3 derivazioni a molletta con protezione 989803151971 AAMI Set di derivazioni 5 derivazioni a bottoncino colorate con 989803152071...
  • Página 44 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 45 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 46 (spesielt vedrørende tillatte lekkasjestrømmer) og er defibrilleringsbeskyttet. Disse produktene skal bare brukes sammen med Philips IntelliVue-telemetri- systemer og Philips-telemetrisystemer når de står nevnt i tilbehørslisten i syste- mets brukerdokumentasjon. Rengjøring Hold kabelen og den avtagbare beskyttelsen rene og frie for støv og smuss ved å...
  • Página 47 Desinfeksjon Før desinfeksjon må kabelen og den avtagbare beskyttelsen rengjøres i henhold til instruksjonene ovenfor. Vi anbefaler at desinfeksjon kun gjøres når det er nødvendig, og når sykehusets hygieneregler tilsier dette, for å unngå unødig slitasje på kabelen. Bruk et av midlene som er nevnt ovenfor, i henhold til produsentens anvisninger.
  • Página 48 Feste den avtagbare beskyttelsen på kabelen Fest den avtagbare beskyttelsen på kabelen som vist nedenfor (se diagrammene): 1. Før ledningene først gjennom de store og deretter gjennom de mindre åpningene i den avtagbare beskyttelsen. Det kan hende at du må gjøre dette med én ledning om gangen hvis du bruker ledninger med klyper.
  • Página 49 Bestillingsinformasjon Fargekodede AAMI-ledningssett med avtagbar beskyttelse Type Beskrivelse Bestillingsnr. AAMI-ledningssett 3-ledet med trykknapp med beskyt- 989803151991 telse AAMI-ledningssett 3-ledet med klype med beskyttelse 989803151971 AAMI-ledningssett 5-ledet med trykknapp, fargekodet, 989803152071 med beskyttelse AAMI-ledningssett 5-ledet med klype, fargekodet, med 989803152051 beskyttelse AAMI-ledningssett 6-ledet med trykknapp, fargekodet, 989803152151 med beskyttelse...
  • Página 50 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 51 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 52: Bruksanvisning

    Denna symbol talar om att kablarna och tillbehören är utformade för att ge ett särskilt skydd mot elektriska stötar (i synnerhet avseende tillåtna läckströmmar) samt att de är defibrillatorskyddade. Dessa produkter ska användas endast tillsammans med Philips IntelliVue- telemetrisystem och Philips telemetrisystem när de finns uppräknade som tillbehör i systemets bruksanvisning.
  • Página 53 Desinfektion Rengör kabeln och det löstagbara skyddet före desinfektion enligt ovanstående anvisningar. För att undvika långsiktiga skador på kabeln rekommenderar vi att du desinficerar kabeln endast när sjukhusets föreskrifter kräver det. Använd då något av rengöringsmedlen som räknas upp nedan, och följ tillverkarens anvisningar. Sänk aldrig ned kabeln i vätska.
  • Página 54 Sätta på det löstagbara skyddet på kabeln Sätt på det löstagbara skyddet på kabeln enligt följande anvisningar (se bilderna nedan): 1. För kablarna först genom de större och sedan genom de mindre öppningarna i det löstagbara skyddet. Om elektrodkablar med klämma används kanske du måste föra in en kabel åt gången.
  • Página 55 Beställningsinformation Färgkodade AAMI-elektrodkablar med löstagbart skydd Beskrivning Artikelnummer AAMI-elektrodkabel 3 avledningar, snäppfäste med skydd 989803151991 AAMI-elektrodkabel 3 avledningar, klämma med skydd 989803151971 AAMI-elektrodkabel 5 avledningar, snäppfäste i färg med 989803152071 skydd AAMI-elektrodkabel 5 avledningar, klämma i färg med skydd 989803152051 AAMI-elektrodkabel 6 avledningar, snäppfäste i färg med 989803152151 skydd...
  • Página 56 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 57 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 58: Symbolien Selitykset

    Symbolien selitykset Tämä symboli osoittaa, että kaapeleissa ja lisävarusteissa on erityinen suojaus sähköiskuja vastaan (erityisesti sallittujen vuotovirtojen varalta) ja defibrillointisuojaus. Näitä tuotteita saa käyttää vain Philips IntelliVue -telemetriajärjestelmien ja Philips-telemetriajärjestelmien kanssa, kun ne on mainittu lisävarusteina järjestelmien käyttöoppaissa. Puhdistaminen Pidä kaapeli ja irrotettava suojus puhtaana pölystä ja liasta puhdistamalla ne nukkaamattomalla liinalla, joka on kostutettu joko lämpimällä...
  • Página 59 Desinfioiminen Puhdista kaapeli ja irrotettava suojus ennen desinfioimista edellä annettujen ohjeiden mukaisesti. Jotta kaapeli ei vaurioituisi pidemmän ajan kuluessa, se on suositeltavaa desinfioida vain tarvittaessa sairaalan käytäntöjen mukaisesti. Käytä desinfiointiin jotakin seuraavassa mainituista aineista, ja noudata valmistajan antamia ohjeita. Älä koskaan upota kaapelia nesteeseen.
  • Página 60 Irrotettavan suojuksen asentaminen kaapelin päälle Aseta irrotettava suojus kaapelin päälle seuraavasti (katso alla olevia kuvia): 1. Pujota johtimet ensin irrotettavan suojuksen suurempien ja sitten pienempien aukkojen läpi. Johtimet on ehkä pujotettava yksi kerrallaan, jos johtimissa on nipistinkiinnitys. 2. Työnnä irrotettava suojus suurempi aukko edellä kaapelikotelon päälle. 3.
  • Página 61 Tilaustiedot Värikoodatut AAMI-johdinsarjat ja irrotettava suojus Tyyppi Nimi Osanumero AAMI-johdinsarja 3-johtiminen, painokiinnitys, 989803151991 suojuksen kanssa tai ilman AAMI-johdinsarja 3-johtiminen, nipistinkiinnitys, 989803151971 suojuksen kanssa tai ilman AAMI-johdinsarja 5-johtiminen, painokiinnitys, väril- 989803152071 linen, suojuksen kanssa tai ilman AAMI-johdinsarja 5-johtiminen, nipistinkiinnitys, väril- 989803152051 linen, suojuksen kanssa tai ilman AAMI-johdinsarja 6-johtiminen, painokiinnitys, väril-...
  • Página 62 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 63 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 64: Brugerhåndbog

    (især i forbindelse med tilladelige lækstrømme), og at de er defibrillatorsikre. Disse produkter må kun anvendes med Philips IntelliVue Telemetrisystemer og Philips Telemetrisystemer, hvis de er anført som tilbehør i systemets brugerhåndbog. Rengøring For at holde kablet og det aftagelige hylster fri for støv og snavs skal de rengøres med en fnugfri klud, der er fugtet med enten varmt vand (maks.
  • Página 65 Desinfektion Før desinfektion skal kablet og det aftagelige hylster rengøres i henhold til de ovennævnte instruktioner. For at undgå skadevirkninger på længere sigt anbefaler vi, at du kun desinficerer kablet, når det er nødvendigt i henhold til hospitalets politikker, og at det desinficeres vha. et af nedennævnte stoffer, i henhold til producentens anvisninger.
  • Página 66 Påsætning af det aftagelige hylster på kablet Det aftagelige hylster sættes på kablet på følgende måde (se diagrammerne nedenfor): 1. Før elektroderne gennem først den store og derefter den mindre åbning på det aftagelige hylster. Dette skal muligvis gøres enkeltvis for hver elektrode, hvis der anvendes elektrodesæt af klemmetypen.
  • Página 67 Information om bestilling AAMI farvekodet elektrodesæt med aftageligt hylster Type Beskrivelse Partnummer AAMI elektrodesæt 3 elektroder, snaplås med hylster 989803151991 AAMI elektrodesæt 3 elektroder, klemme med hylster 989803151971 AAMI elektrodesæt 5 elektroder, snaplås, farvekodet, 989803152071 med hylster AAMI elektrodesæt 5 elektroder, klemme, farvekodet, 989803152051 med hylster AAMI elektrodesæt...
  • Página 68 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 69 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 70 áramütés (különösen szivárgó áram) ellen, és defibrillátorral együtt is használhatók. Ezek a termékek kizárólag akkor használhatók együtt a Philips IntelliVue telemetriás rendszerekkel és a Philips telemetriás rendszerekkel, ha tar- tozékként fel vannak sorolva az adott rendszer használati útmutatójában.
  • Página 71 Fertőtlenítő Fertőtlenítés előtt a fenti útmutatások szerint tisztítsa meg a kábelt és a leválasztható árnyékolást. Javasoljuk, hogy a kábel épségének hosszú távú megőrzése érdekében csak az egészségügyi intézmény szabályzatában rögzített időközönként fertőtlenítse a kábelt, az alább felsorolt vegyszerek valamelyikével, és a gyártó használati utasítása szerint. A kábelt nem szabad folyadékba meríteni vagy áztatni.
  • Página 72 A leválasztható árnyékolás kábelre helyezése A leválasztható árnyékolást az alábbiak szerint tegye a kábelre (tanulmányozza az alábbi ábrákat): 1. Vezesse át a huzalkivezetéseket a leválasztható árnyékolás nagyobb, majd kisebb nyílásain. Előfordulhat, hogy szorítóval ellátott elvezetéskészleteknél ezt többször is végre kell hajtani. 2.
  • Página 73 Rendelési információk AAMI színkódolt elvezetéskészletek leválasztható árnyékolással Típus Leírás Cikkszám AAMI elvezetéskészlet 3 elvezetéses, öntapadó, árnyékolással 989803151991 AAMI elvezetéskészlet 3 elvezetéses, szorító, árnyékolással 989803151971 AAMI elvezetéskészlet 5 elvezetéses, öntapadó, árnyékolással 989803152071 AAMI elvezetéskészlet 5 elvezetéses, szorító, színes, 989803152051 árnyékolással AAMI elvezetéskészlet 6 elvezetéses, öntapadó, árnyékolással 989803152151 AAMI elvezetéskészlet 6 elvezetéses, szorító, színes, 989803152131 árnyékolással...
  • Página 74 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 75 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 76 Prezentowane produkty są przeznaczone do stosowania wyłącznie z Systemami Telemetrycznymi Philips IntelliVue i Systemami Telemetrycznymi Philips, pod warunkiem że zostały wymienione w Instrukcji obsługi systemu jako akcesoria. Czyszczenie Kabel i odłączaną osłonę należy czyścić za pomocą niestrzępiącej się...
  • Página 77 Odkażanie Przed przystąpieniem do odkażania należy oczyścić kabel i odłączaną osłonę zgodnie z powyższymi instrukcjami. W celu uniknięcia trwałego uszkodzenia kabel należy dezynfekować tylko wówczas, gdy jest to konieczne, zgodnie z zasadami przyjętymi w danej placówce. Używać wymienionych poniżej substancji czyszczących, przestrzegając instrukcji producenta.
  • Página 78 Zakładanie odłączanej osłony na kabel Odłączaną osłonę zakłada się na kabel w następujący sposób (zgodnie z poniższymi rysunkami): 1. Przełóż odprowadzenia przez większe, a następnie mniejsze otwory odłączanej osłony. W przypadku zestawów odprowadzeń z zaciskiem czynność tę należy wykonywać osobno dla każdego odprowadzenia. 2.
  • Página 79 Informacje do zamówień Zestawy odprowadzeń z kolorowym oznaczeniem AAMI z odłączaną osłoną Numer Opis katalogowy Zestaw odprowadzeń 3 odprowadzenia, zatrzask plus osłona 989803151991 AAMI Zestaw odprowadzeń 3 odprowadzenia, zacisk plus osłona 989803151971 AAMI Zestaw odprowadzeń 5 odprowadzeń, zatrzask, kolor plus osłona 989803152071 AAMI Zestaw odprowadzeń...
  • Página 80 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 81 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 82 (obzvlášť proti přípustným svodovým proudům) a jsou chráněny proti defibrilátoru. Tyto produkty lze používat pouze v kombinaci s telemetrickými systémy IntelliVue Philips a telemetrickými systémy Philips, pokud jsou uvedeny v seznamu příslušenství v návodu k obsluze tohoto systému. Čištění...
  • Página 83 Dezinfekce Před dezinfekcí nejprve sundavací kabel a kryt vyčistěte podle pokynů uvedených výše. Aby nedocházelo k nadměrnému opotřebení kabelu, doporučujeme dezinfikovat kabel pouze v nezbytných případech, jak je uvedeno v ustanoveních platných ve vašem zdravotnickém zařízení. Dezinfekci provádějte některým z prostředků uvedených níže, a to podle pokynů...
  • Página 84 Nasazení sundavacího krytu na kabel Sundavací kryt nasaďte na kabel následujícím způsobem (podívejte se na ilustrace níže): 1. Protáhněte vodiče většími, potom menšími otvory v sundavacím krytu. Používáte-li vodiče s krokosvorkami, budete je možná muset protáhnout po jednom. 2. Větší otvor sundavacího krytu navlečte přes kryt kabelu. 3.
  • Página 85 Údaje o objednání Barevně kódované sady svodů AAMI se sundavacím krytem Číslo Popis Sada svodů AAMI 3svodová sada, patentka, s krytem 989803151991 Sada svodů AAMI 3svodová sada, krokosvorka, s krytem 989803151971 Sada svodů AAMI 5svodová sada, patentka, barevná, 989803152071 s krytem Sada svodů...
  • Página 86 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 87 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 88 (predvsem v primeru dovoljenega uhajanja toka) in so odporni na delovanje defibrilatorja. Te izdelke lahko uporabljate samo z izdelki Philips IntelliVue Telemetry Sys- tems in Philips Telemetry Systems, če so ti navedeni kot dodatna oprema v Navodilih za uporabo sistema. Čiščenje Da kabel in snemljivi pokrov ne bosta prašna in umazana, ju očistite z...
  • Página 89 Razkuževanje Pred razkuževanjem očistite kabel in snemljivi pokrov, kot je opisano v navodilih zgoraj. Da bi preprečili dolgoročno poškodovanje kabla, vam priporočamo, da ga razkužite samo, ko je to potrebno in v skladu s pravilnikom vaše bolnišnice, razkužite pa ga izključno z enim od spodaj navedenih sredstev in v skladu z navodili proizvajalca.
  • Página 90 Namestitev snemljivega pokrova na kabel Snemljivi pokrov na kabel namestite na naslednji način (glejte spodnje risbe): 1. Žice napeljite skozi večje in nato manjše reže v snemljivem pokrovu. Če uporabljate priključke s pritiskači, žice napeljite posamično. 2. Večjo režo snemljivega pokrova pomaknite čez ohišje kabla. 3.
  • Página 91 Informacije za naročanje Barvno označeni priključki AAMI s snemljivim pokrovom Opis Številka dela Priključek AAMI s tremi objemkami in pokrovom 989803151991 Priključek AAMI s tremi pritiskači in pokrovom 989803151971 Priključek AAMI s petimi barvnimi objemkami in 989803152071 pokrovom Priključek AAMI s petimi barvnimi pritiskači in 989803152051 pokrovom...
  • Página 92 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 93 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 94 (obzvlášť proti prípustným zvodovým prúdom) a sú chránené proti defibrilátoru. Tieto výrobky je možné používať iba s telemetrickými systémami Philips IntelliVue a telemetrickými systémami Philips, keď sú v návode na obsluhu systému uvedené ako príslušenstvo. Čistenie Kábel a odnímateľný...
  • Página 95: Sterilizácia

    Dezinfekcia Pred dezinfekciou najskôr kábel a odnímateľný kryt očistite podľa pokynov uvedených vyššie. Aby sa predišlo dlhodobému poškodeniu kábla, odporúčame kábel dezinfikovať, len ak je to nevyhnutné podľa ustanovení platných v danom zdravotníckom zariadení. Dezinfikujte pomocou látok uvedených nižšie a podľa pokynov výrobcu. Kábel nikdy neponárajte ani nenamáčajte.
  • Página 96: Aplikácia Odnímateľného Krytu Na Kábel

    Aplikácia odnímateľného krytu na kábel Odnímateľný kryt aplikujte na kábel nasledovne (sledujte schémy nižšie): 1. Prevlečte zvody cez väčší a následne cez menší otvor v odnímateľnom kryte. V prípade použitia sady zvodov s krokosvorkami bude možno treba prevliecť zvody po jednom. 2.
  • Página 97 Objednávacie údaje Farebne označené sady zvodov AAMI s odnímateľným krytom Číslo Popis Sada zvodov AAMI 3 zvody, patentka s krytom 989803151991 Sada zvodov AAMI 3 zvody, krokosvorka s krytom 989803151971 Sada zvodov AAMI 5 zvodov, patentka s krytom, farebná 989803152071 Sada zvodov AAMI 5 zvodov, krokosvorka s krytom, farebná...
  • Página 98 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 99 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 100: Definiţii De Simboluri

    şocurilor electrice (îndeosebi pentru scurgerile de curent admisibile) şi au protecţie la defibrilare. Aceste produse sunt destinate utilizării numai în combinaţie cu sistemele de telemetrie Philips IntelliVue şi sistemele de telemetrie Philips, dacă sunt listate ca accesorii în instrucţiunile de utilizare pentru sistemele respective. Curăţarea Menţineţi cablul şi protecţia detaşabilă...
  • Página 101: Instrucţiuni De Utilizare

    Dezinfectarea Înainte de dezinfectare, curăţaţi mai întâi cablul şi protecţia detaşabilă conform instrucţiunilor specificate mai sus. Pentru a evita deteriorarea pe termen lung, vă recomandăm să dezinfectaţi cablul numai atunci când este necesar, conform specificaţiilor politicii spitalului, şi să îl dezinfectaţi utilizând una dintre substanţele enumerate mai jos şi respectând instrucţiunile producătorului.
  • Página 102 Aplicarea protecţiei detaşabile pe cablu Aplicaţi protecţia detaşabilă pe cablu, respectând următoarele indicaţii (consultaţi diagramele de mai jos): 1. Introduceţi firele de derivaţie în deschiderile mai mari, apoi în cele mai mici ale protecţiei detaşabile. Această operaţie trebuie executată pentru fiecare fir în parte, dacă...
  • Página 103 Informaţii referitoare la comandă Seturi de derivaţii codificate cu culori AAMI cu protecţie detaşabilă Descriere Număr de catalog 3 derivaţii cu cleme şi protecţie Set de derivaţii AAMI 989803151991 3 derivaţii cu crocodil şi protecţie Set de derivaţii AAMI 989803151971 5 derivaţii colorate, cu cleme şi Set de derivaţii AAMI 989803152071...
  • Página 104 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 105 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 106: Указания За Употреба

    допустимите утечки на ток) и защита от дефибрилатор. Тези продукти могат да се използват само в комбинация с телеметричните системи IntelliVue на Philips, както и с други телеметрични системи на Philips, когато са дадени като аксесоари в Инструкциите за ползване на тези системи. Почистване...
  • Página 107 Дезинфекция Преди да извършите дезинфекцията, почистете кабела и свалящия се предпазител според инструкциите, дадени по горе. За да избегнете повреди на кабела в дългосрочен план, препоръчваме да го дезинфекцирате, само ако е необходимо, според изискванията на болницата, като го дезинфекцирате с едно от веществата, изброени по...
  • Página 108 Поставяне на свалящия се предпазител върху кабела Поставете свалящия се предпазител върху кабела, както следва (виж схемите по долу): 1. Прекарайте кабелните жила първо през по широкия, а след това и през по тесния отвор на свалящия се предпазител. Може да се наложи...
  • Página 109 Информация за поръчки Кабелни комплекти с цветно кодиране AAMI със свалящ се предпазител Каталожен Тип Описание номер Кабелен с 3 отвода, тип Snap с предпазител 989803151991 комплект AAMI Кабелен с 3 отвода, тип Grabber с предпазител 989803151971 комплект AAMI Кабелен с...
  • Página 110 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 111 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 112 Tingmärkide definitsioonid See sümbol tähistab, et kaablid ja lisaseadmed on valmistatud erilise kaitsega elektrilöökide vastu (eriti lubatud voolukadude osas) ning on defibrillaatorikindlad. Need tooted on kasutamiseks ainult koos Philipsi IntelliVue telemeetriasüsteemiga ja Philipsi telemeetriasüsteemidega, juhul kui neid on nimetatud selle toote kasutusjuhendi tarvikute loendis.
  • Página 113 Desinfitseerimine Enne desinfitseerimist puhastage kõigepealt kaabel ja eemaldatav kaitse vastavalt ülaltoodud juhistele. Kaabli kahjustuste vältimiseks pikema perioodi jooksul soovitame desinfitseerida kaablit ainult vastavalt vajadusele, nagu on määratud teie haigla reeglites, ning desinfitseerida seda ühega alltoodud ainetest ja järgides tootja juhiseid. Ärge mitte kunagi leotage voolikut ega asetage seda üleni vette.
  • Página 114 Eemaldatava kaitse paigaldamine kaablile Paigaldage eemaldatav kaitse kaablile järgmiselt (vaadake allpool olevaid jooniseid): 1. Viige juhtmed läbi suuremate ja siis väiksemate eemaldatava kaitse avade. Kui kasutate haarats-tüüpi lülitust, peate seda tegema haaratsikaupa. 2. Juhtige eemaldatava kaitse suurem ava üle kaablikorpuse. 3.
  • Página 115 Tellimisteave AAMI värvkodeeritud eemaldatava kaitsega kaablikomplektid Tüüp Kirjeldus Osa number AAMI-kaablikom- 3-lülituseline varjega 989803151991 plekt AAMI-kaablikom- 3-lülituseline varjega haarats 989803151971 plekt AAMI-kaablikom- 5-lülituseline varjega värvilise klõpsuga 989803152071 plekt AAMI-kaablikom- 5-lülituseline varjega värviline haarats 989803152051 plekt AAMI-kaablikom- 6-lülituseline varjega värvilise klõpsuga 989803152151 plekt AAMI-kaablikom-...
  • Página 116 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 117 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 118: Simbolių Reikšmės

    Šis simbolis reiškia, kad kabeliai ir priedai pagaminti su specialia apsauga nuo elektros smūgių (ypač - nuo leistinos nuotėkio srovės) ir tinkami naudoti su defibriliatoriumi. Šie gaminiai turi būti naudojami tik kartu su „Philips IntelliVue“ ir „Philips“ telemetrinėmis sistemomis, jei jie nurodyti kaip priedai šių sistemų naudojimo instrukcijose.
  • Página 119 Dezinfekavimas Prieš dezinfekuodami nuvalykite kabelį ir nuimamą skydelį laikydamiesi anksčiau pateiktų nurodymų. Kad išvengtumėte ilgalaikės žalos kabeliui, rekomenduojame jį dezinfekuoti tik esant būtinybei, remiantis ligoninės praktika, dezinfekuojant jį viena iš toliau nurodytų medžiagų ir laikantis gamintojo nurodymų. Kabelio jokiu būdu nenardinkite į skystį. Pasirūpinkite, kad dezinfekuojančiųjų...
  • Página 120 Nuimamo skydelio uždėjimas ant kabelio Skydelį ant kabelio uždėkite taip (vadovaukitės žemiau pateiktomis schemomis): 1. Perverkite laidus per platesniąją, o paskui per siauresniąją skydelio angas. Jei naudojate „grabber“ tipo komplektus, gali tekti verti kiekvieną laidą atskirai. 2. Nukreipkite platesniąją skydelio angą virš kabelio korpuso. 3.
  • Página 121 Užsakymo informacija AAMI spalvomis koduoti jungčių komplektai su nuimamu skydeliu Tipas Aprašymas Detalės numeris AAMI komplektas 3 jungčių „Snap w/ Shield“ 989803151991 AAMI komplektas 3 jungčių „Grabber w/ Shield“ 989803151971 AAMI komplektas 5 jungčių „Snap Color w/ Shield“ 989803152071 AAMI komplektas 5 jungčių...
  • Página 122 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 123 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 124 (konkrēti, pret pieļaujamām noplūdes strāvām) un var tikt lietoti kopā ar defibrillatoru. Šie produkti paredzēti lietošanai tikai kopā ar Philips IntelliVue telemetrijas sistēmām un Philips telemetrijas sistēmām, ja tie ir uzskaitīti sistēmas lietošanas instrukcijā kā piederumi.
  • Página 125 Dezinfekcija Pirms dezinfekcijas notīriet kabeli un ūdens aizsargu atbilstoši iepriekš minētajiem norādījumiem. Lai ilgstoši izvairītos no kabeļa bojājumiem, mēs iesakām dezinficēt kabeli tikai pēc nepieciešamības atbilstoši jūsu slimnīcas noteikumiem; dezinficējiet to ar kādu no tālāk norādītajiem līdzekļiem, ievērojot ražotāja norādījumus. Nekad nemērciet kabeli šķidrumā.
  • Página 126 Ūdens aizsarga uzlikšana kabelim Uzlieciet ūdens aizsargu kabelim šādi (skatiet turpmākās diagrammas): 1. Izvelciet vadus vispirms caur lielāko, pēc tam caur mazāko atvērumu ūdens aizsargā. To var būt nepieciešams darīt pa vienam, izmantojot satvērēja tipa pievadu komplektus. 2. Novietojiet ūdens aizsarga lielāko atvērumu pār kabeļa korpusu. 3.
  • Página 127 Pasūtīšanas informācija AAMI ar krāsām apzīmēti komplekti ar atdalāmo vairogu Veids Apraksts Det. nr. AAMI pievadu 3 pievadu slēdzējs ar aizsargu 989803151991 komplekts AAMI pievadu 3 pievadu satvērējs ar aizsargu 989803151971 komplekts AAMI pievadu 5 pievadu slēdzējs krāsains ar aizsargu 989803152071 komplekts AAMI pievadu...
  • Página 128 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 129 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 130 дефибриллятора. Эти изделия предназначены для использования только в сочетании с телеметрическими устройствами Philips IntelliVue Telemetry Systems и Philips Telemetry Systems, если они приведены в списке вспомогательных принадлежностей в инструкции по эксплуатации системы. Чистка Чтобы на кабеле и съемной защитной насадке не скапливались пыль...
  • Página 131 Дезинфекция Перед выполнением процедуры дезинфекции очистите кабель и съемную защитную насадку в соответствии с приведенной выше инструкцией. Во избежание повреждения кабеля рекомендуется дезинфицировать его только в случае необходимости в соответствии с методами, принятыми в вашем медицинском учреждении, и с применением одного из перечисленных ниже веществ, следуя инструкциям...
  • Página 132 Подсоединение съемной защитной насадки к кабелю Подсоедините съемную защитную насадку к кабелю следующим образом (см. схемы ниже): 1. Проденьте провода в широкие, а затем в малые отверстия съемной защитной насадки. Возможно, потребуется вставлять их по одному, если используются отведения с зажимом. 2.
  • Página 133: Информация Для Заказа

    Информация для заказа Комплекты отведений AAMI с цветовой кодировкой со съемной защитной насадкой Тип Описание Номер по каталогу Комплект 3 отведения с защелкой и защитной 989803151991 отведений AAMI насадкой Комплект 3 отведения с зажимом и защитной 989803151971 отведений AAMI насадкой Комплект...
  • Página 134 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 135 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 136: Ορισμοί Συμβόλων

    στα επιτρεπτά ρεύματα διαρροής) και προστατεύονται από τα αποτελέσματα της χρήσης απινιδωτή. Αυτά τα προϊόντα προορίζονται για χρήση μόνο σε συνδυασμό με συστήματα τηλεμετρίας Philips IntelliVue και συστήματα τηλεμετρίας Philips, όταν παρατίθενται ως παρελκόμενα στις Οδηγίες Χρήσης του συστήματος. Καθαρισμός...
  • Página 137 Απολύμανση Πριν την απολύμανση, καθαρίστε πρώτα το καλώδιο και το αποσπώμενο προστατευτικό σύμφωνα με τις παραπάνω οδηγίες. Για να αποφύγετε την μακροπρόθεσμη φθορά του καλωδίου, συνιστούμε να απολυμαίνετε το καλώδιο μόνο όταν είναι απαραίτητο, όπως ορίζει η πολιτική του νοσοκομείου σας, χρησιμοποιώντας μόνο μία από τις ουσίες που παρατίθενται...
  • Página 138 Τοποθέτηση του Αποσπώμενου Προστατευτικού στο Καλώδιο Τοποθετήστε το αποσπώμενο προστατευτικό στο καλώδιο ως εξής (ανατρέξτε στα παρακάτω διαγράμματα): 1. Περάστε τις απολήξεις των απαγωγών μέσα από τα μεγαλύτερα και στη συνέχεια τα μικρότερα ανοίγματα του αποσπώμενου προστατευτικού. Αυτό μπορεί να χρειαστεί να γίνει με μία απόληξη κάθε φορά, σε περίπτωση...
  • Página 139: Πληροφορίες Παραγγελιών

    Πληροφορίες παραγγελιών Χρωματικά Κωδικοποιημένα Σετ Απαγωγών AAMI με Αποσπώμενο Προστατευτικό Τύπος Περιγραφή Αριθμός Προϊόντος Σετ Απαγωγών AAMI 3 Απαγωγών Κουμπωτό με Προστατευτικό 989803151991 Σετ Απαγωγών AAMI 3 Απαγωγών με Αρπάγη με Προστατευτικό 989803151971 Σετ Απαγωγών AAMI 5 Απαγωγών Κουμπωτό Έγχρωμο με 989803152071 Προστατευτικό...
  • Página 140 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 141 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 142 (özellikle izin verilebilir kaçak akımlarda) ve defibrilatör korumalı olduklarını belirtir. Bu ürünler sadece sistemin Kullanım Talimatlarında aksesuar olarak listelenmişlerse Philips IntelliVue Telemetry Systems ve Philips Telemetry Systems'le birlikte kullanılmak içindir. Temizlik Kablonuzu ve çıkarılabilir kılıfınızı toz ve kirden korumak için, ılık (maksimum 40°C/104°F ) sabunlu suyla veya sulandırılmış...
  • Página 143 Dezenfeksiyon Dezenfeksiyon öncesinde, ilk olarak kablo ve çıkarılabilir kılıfı yukarıdaki talimatlara göre temizleyin. Kabloya uzun vadede gelebilecek zararları engellemek için kabloyu sadece hastane politikanız gerekli gördüğünde, aşağıda listelenmiş maddeleri kullanarak ve üreticinin talimatlarına uyarak dezenfekte etmenizi öneriyoruz. Kabloyu asla suya daldırmayın ve ıslatmayın.
  • Página 144 Çıkarılabilir kılıfın kabloya takılması Kabloyu çıkarılabilir kılıfa şu şekilde takın (aşağıdaki şekillere başvurun): 1. Derivasyon kablolarını önce çıkarılabilir kılıfın büyük deliklerinden, sonra da daha küçük deliklerden geçirin. Eğer kavrayıcı derivasyonlar kullanılıyorsa bu işlemin her seferde bir tanesiyle yapılması gerekebilir. 2. Çıkarılabilir kılıfın büyük deliğini kablo muhafazası üstünden yönlendirin.
  • Página 145: Sipariş Bilgileri

    Sipariş bilgileri AAMI Çıkarılabilir Kılıflı, Renk Kodlu Derivasyon Setleri Tanım Parça No. AAMI Leadset 3-Lead Snap w/ Shield 989803151991 AAMI Leadset 3-Lead Snap w/ Shield 989803151971 AAMI Leadset 5-Lead Snap w/ Shield 989803152071 AAMI Leadset 5-Lead Snap w/ Shield 989803152051 AAMI Leadset 6-Lead Snap w/ Shield 989803152151...
  • Página 146 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 147 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 148 シンボル この記号は、以下のケーブルおよびアクセサリが対電撃防護設計を備 えていること(特に許容漏れ電流について) 、および除細動装置の影響 を受けにくいことを示しています。 上記の製品は、フィリップス IntelliVue テレメトリ・システムおよ びフィリップス・テレメトリ・システムに付属のマニュアルにアクセ サリとして明記されている場合に、上記システムとの併用のみを目的 としてお使いいただけます。 クリーニング ケーブルおよび着脱式シールドは、メーカーの指示に従って、温 かい石鹸水(40 ℃以下) 、薄めた弱い洗剤、または下記に示すク リーニング剤を糸くずの出ない清潔な布またはスポンジに少し付 けて拭いてください。ケーブルを液浸または浸漬しないでくださ い。また、ケーブルまたは着脱式シールドの表面に残ったクリー ニング剤は、そのまま乾燥しないように、すぐに水で湿らせた布 で拭き取ってください。 ケーブルをチェックして、劣化や破損が見られる場合には交換し てください。劣化または破損したケーブルは、患者のモニタリン グには使用しないでください。着脱式シールドは、最大 15 回ク リーニングできます。15 回クリーニングした着脱式シールドは取 り外し、ケーブルに新しい着脱式シールドを装着してください ( 「オーダー情報」を参照してください) 。 推奨するクリーニング剤および製品名 石鹸 低刺激性石鹸 界面活性剤 台所用中性洗剤 ® ® Edisonite Schnellreiniger 、Alconox アンモニア系...
  • Página 149 消毒 ケーブルおよび着脱式シールドを消毒する前に、上記の手順に従っ てクリーニングを行います。ケーブルの損傷を防ぐため、病院内で 定められている規定により必要な場合にのみ、メーカーの指示に 従って下記の消毒剤のいずれかを使用して消毒を行ってください。 ケーブルを液浸または浸漬しないでください。また、ケーブルまた は着脱式シールドの表面に残った消毒剤は、そのまま乾燥しないよ うに、すぐに水で湿らせた布で拭き取ってください。 推奨する消毒剤 アルコール系 エタノール 70% 液、イソプロパノール 70% 液 アルデヒド系 ® Cidex 注記:Cidex の使用については法規制に従っ てください。 滅菌 ケーブルの損傷を防ぐため、病院内で定められている規定により 必要な場合にのみ、滅菌を行ってください。また、ケーブルおよ び着脱式シールドを滅菌する前に、クリーニングを行うことをお 勧めします( 「クリーニング」を参照してください) 。 酸化エチレン(EtO)ガスによる滅菌後は、安全上の注意に従っ て、必ずエアレーションを実行してください。 注意 ケーブルまたは着脱式シールドは、オートクレーブで加圧滅菌し たり、次亜塩素酸ナトリウムを含む漂白剤(Clorox など)で滅菌 しないでください。...
  • Página 150 着脱式シールドのケーブルへの装着 次の手順で着脱式シールドをケーブルに装着します(以下の図を 参照してください) 。 1. リード線を着脱式シールドの大きい開口部から入れ、次に小さ い開口部から出します。グラバー形状の電極リードを使用して いる場合は一本ずつ行う必要があります。 2. 着脱式シールドの大きい開口部をケーブルのハウジングを覆う よう動かします。 3. 小さい開口部の端が、ケーブルのハウジングの凹部の位置とな るよう着脱式シールドを配置します。 4. 着脱式シールドの小さい開口部の端を凹部にしっかりと押し込 みます。 着脱式シールドは、 電極リードに装着した場合にのみお使い ください (下の図は 5 リード電極リードの場合の例です) 。 着脱式シールド付きの 3 リード電極リード、 5 リード電極リード、 6 リード電極リード、 、 または適切な交換用シールドのご注文については、 「 オーダー情報」 を参照してください。...
  • Página 151 オーダー情報 AAMI 用に色分けされた着脱式シールド付き電極リード 種類 概要 商品番号 AAMI 電極リード 3 リード、スナップ、シールド付 989803151991 AAMI 電極リード 3 リード、グラバー、シールド付 989803151971 AAMI 電極リード 5 リード、スナップ、カラー、 989803152071 シールド付 AAMI 電極リード 5 リード、グラバー、カラー、 989803152051 シールド付 AAMI 電極リード 6 リード、スナップ、カラー、 989803152151 シールド付 AAMI 電極リード 6 リード、グラバー、カラー、 989803152131 シールド付 IEC 用に色分けされた着脱式シールド付き電極リード...
  • Página 152 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 153 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 154 符號定義 此符號代表其導線及配件都經過特殊保護設計,能在電擊狀況下而不損 壞 ( 特別在於漏電流方面 ),並已通過電擊器之實際測試。 這些產品在系統的使用手冊中作為零配件列出時,它們僅能與飛利浦 IntelliVue 無線電系統和飛利浦無線電系統結合使用。 清潔 請按照製造商所提供之說明,清除主導線及可拆離式防護器上的灰 塵和污物,使用不掉毛的布,用加肥皂、稀釋的非腐蝕性洗潔劑的 溫水 ( 最高溫度 40 °C/104 °F) 或使用下列核准的清潔劑之一將布 浸濕,然後用布加以清潔。切勿浸泡導線。請勿將清潔劑殘留在導 線或可拆離式防護器上 – 立即用浸過水的布去除殘留物。 如果發現導線被腐蝕或損壞,請更換導線。請勿再將其用於病患監 視。可拆離式防護器最多可清洗 15 次。清洗 15 次之後,請將新 訂購資訊 的可拆離式防護器接上導線 ( 請參閱本 IFU 中的 建議使用的清潔劑及其廠牌 肥皂 中性肥皂 表面活性劑 洗碗機用洗潔劑: ®...
  • Página 155 消毒 消毒前,請根據上述說明,先將導線與可拆離式防護器加以清潔。 若要避免長期下來對導線的傷害,建議您依據醫院政策,僅在必要 時消毒導線,利用上述其中一項物質並按照製造商的說明,來進行 消毒。切勿浸泡導線。請勿將消毒劑殘留在導線或可拆離式防護器 上 – 立即用浸過水的布去除殘留物。 建議使用的消毒物質 含酒精的消毒劑 70% 的乙醇、70% 的異丙醇 含乙醛的消毒劑 ® Cidex 注意:使用 Cidex 之前,請查閱當地法規。 殺菌 建議您按照醫院的規定,僅在必要時對導線進行殺菌,以避免對 導線造成長期損壞。另外,建議您先清潔導線及可拆離式防護器 清潔 ( 請參閱本 IFU 中的 一章 )。 進行環氧乙烷 (EtO) 氣體殺菌後,請務必執行通風方面的所有安全 預防措施。 警告 請勿對導線或可拆離式防護器進行高溫高壓殺菌或使用含次氯酸鈉 的漂白劑 ( 例如,Clorox )。...
  • Página 156 將可拆離式防護器接上導線 如下所示,將可拆離式防護器接上導線 ( 參閱以下圖解 ): 1. 將導線裝入可拆離式防護器較大的開口,然後再裝入較小的開 口。若使用夾式導線組,則可能一次只能執行一個動作。 2. 將可拆離式防護器較大的開口導向導線外殼。 3. 調整可拆離式防護器的位置,好讓小開口的邊緣對齊導線外殼的 凹槽處。 4. 按下可拆離式防護器的頂部、底部與邊緣,使其牢貼於凹槽。 可拆離式防護器僅可在完全連接導線組時使用 ( 下方範例顯示 5 導線組的應用 ) 。 請參閱訂購資訊以訂購配有可拆離式防護器的 3 、 5 或 6 導線組 , 或訂購適當的更換防護器 。...
  • Página 157 訂購資訊 具可拆離式防護器的 AAMI 不同顏色導線組 類型 描述 零件號碼 AAMI 導線組 3 導程扣式,抗干擾 989803151991 AAMI 導線組 3 導程夾式,抗干擾 989803151971 AAMI 導線組 5 導程扣式顏色,抗干擾 989803152071 AAMI 導線組 5 導程夾式顏色,抗干擾 989803152051 AAMI 導線組 6 導程扣式顏色,抗干擾 989803152151 AAMI 導線組 6 導程夾式顏色,抗干擾 989803152131 具可拆離式防護器的 IEC 不同顏色導線組 類型...
  • Página 158 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...
  • Página 159 989803151991 3-Lead Grabber 989803151971 5-Lead Snap 989803152071 5-Lead Grabber 989803152051 6-Lead Snap 989803152151 6-Lead Grabber 989803152131 IEC Leadsets with Detachable Shield 3-Lead Snap 989803152001 3-Lead Grabber 989803151981 5-Lead Snap 989803152081 5-Lead Grabber 989803152061 6-Lead Snap 989803152161 6-Lead Grabber 989803152141 philips...
  • Página 160 符号定义 此符号表明电缆与配件均设计为具有特殊抗电击保护 (特别是关于允许 的漏电流方面) ,且是防除颤器的。 这些产品只有在飞利浦 IntelliVue 遥测系统和飞利浦遥测系统的使用 说明书中明确列为其配件时,才可与这些系统配合使用。 清洁 为确保电缆和可拆卸护罩没有灰尘和污垢,请使用无绒布蘸上温肥 皂水 (最高 40°C/104°F) 、稀释的非腐蚀性去污剂、或下列其中 一种经批准的清洁剂,遵照制造商的指示进行清洁。切勿浸泡电缆。 请勿让清洁剂残留在电缆或可拆卸护罩上 – 立即使用经干净水浸 湿的软布将其擦拭干净。 如果发现任何老化或损坏的迹象,请更换电缆。请勿再将其用于病 人监护。可拆卸护罩最多可清洁 15 次。清洁 15 次之后,请为电 订购信息 缆换用新的可拆卸护罩 (参见本使用说明书中的 部分) 推荐的清洁剂和品牌 肥皂 柔性肥皂 表面活性剂 洗碗碟的清洁剂: ® ® Edisonite Schnellreiniger 、Alconox 氨水...
  • Página 161 消毒 消毒前,请先按照上述说明清洁电缆和可拆卸护罩。为避免对电缆 造成长期损坏,我们建议您只在根据贵医院的规定判断有必要时才 进行消毒,消毒时请使用下列其中一种材料,并遵照制造商的指示 进行。切勿浸泡电缆。请勿让消毒剂残留在电缆或可拆卸护罩上 – 立即使用经干净水浸湿的软布将其擦拭干净。 推荐的消毒材料 基于乙醇 乙醇 70%,异丙醇 70% 基于乙醛 ® Cidex 注:使用 Cidex 前请查询当地法规。 灭菌 为避免对电缆造成长期损坏,我们建议您只在根据贵医院的规定判 断有必要时才进行灭菌。我们还建议您先清洁电缆和可拆卸护罩 清洁 (参见本使用说明书中的 部分) 。 请确保在释放乙烯氧化物 (EtO) 气体进行灭菌后,执行所有与通风 有关的安全预防措施。 小心 请勿使用高压灭菌器对电缆或可拆卸护罩进行灭菌,或使用含有次 氯酸钠的漂白剂 (例如 Clorox ) 。...
  • Página 162 将可拆卸护罩套入电缆 请按照以下步骤将可拆卸护罩套入电缆 (参照下图) : 1. 将导联线从可拆卸护罩的大开口处穿入,然后再从其小开口处拉 出。如果使用的是爪钩式导联组,则可能需要逐一执行此操作。 2. 将可拆卸护罩的大开口套在电缆外盒上。 3. 定位好可拆卸护罩的位置,使其小开口的边缘与电缆外盒的凹槽 切口处对齐。 4. 将可拆卸护罩的上下边和侧边紧密按入凹槽切口中。 使用可拆卸护罩时, 应完全穿过导联组 (下图说明了 5- 导联组应用情况) 。 订购信息 参见 部分, 获得订购配有可拆卸护罩的 3-、 5- 或 6- 导联组 或者订购相应替换护罩的信息。...
  • Página 163 订购信息 配有可拆卸护罩的 AAMI 色彩编码导联组 类型 说明 部件号 AAMI 导联组 按扣式 3 导联 (带护罩) 989803151991 AAMI 导联组 爪钩式 3 导联 (带护罩) 989803151971 AAMI 导联组 彩色按扣式 5 导联 (带护罩) 989803152071 AAMI 导联组 彩色爪钩式 5 导联 (带护罩) 989803152051 AAMI 导联组 彩色按扣式 6 导联 (带护罩) 989803152151 AAMI 导联组...
  • Página 164 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office United States: Europe, Middle East and Africa: Philips Medical Systems...

Tabla de contenido