Binks TROPHY SERIE Manual De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para TROPHY SERIE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERVICE MANUAL
BINKS "TROPHY" SERIES
GRAVITY FEED HVLP & LVMP
TOUCH-UP SPRAY GUNS
Binks Trophy Series Touch-up Gravity Spray
Gun is the premier spray gun for use in gravity
feed touch-up and light production spray
applications and sets a new standard in
durability, ergonomics, and atomization.
The lightweight ergonomic design offers
unsurpassed comfort and control. The latest
advanced atomization technology has been
incorporated for achieving consistent, fine
finishes when spraying a wide range of
industrial coating applications.
Binks Trophy Series Touch-up Gravity Spray
Guns are offered in two different atomization
technologies: HVLP and LVMP.
The Trophy HVLP Series of Spray
Guns can be used to operate
at high transfer efficiencies in
compliance with "California South
Coast Air Quality Management
District" regulations as a High
Volume, Low Pressure spray gun.
It is the customer's responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual.
Contact your local Binks representative for additional copies of this manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS BINKS PRODUCT.
77-3043-R1.4 (5/2015)
(1466-XXXX-XXX)
II 2 G X
IMPORTANT! DO NOT DESTROY
SPECIFICATIONS
Maximum Air Pressure
Gun Body
Fluid Path
Fluid Inlet Size
Air Inlet Size
Gun Weight (less cup)
Wetted Parts (gun)
Wetted Parts (cup)
1 / 14
EN
100 psi / 6.9 bar (P-1)
Anodized Aluminum
Stainless Steel
7/16 – 14(f)
1/4" NPS / BSP(m)
12 oz. / 348 grams
Stainless Steel & PTFE
Aluminum and Plated Brass

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Binks TROPHY SERIE

  • Página 1 IMPORTANT! DO NOT DESTROY It is the customer's responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual. Contact your local Binks representative for additional copies of this manual. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS BINKS PRODUCT.
  • Página 2: Ec Declaration Of Conformity

    BS EN 13463-1:2009, Council Directive 94/9/EC relating to Equipment and Protective Systems for use in Potentially Explosive Atmospheres, protection level II 2 G X. Marvin Burns Approved By: _____________________________ Date: ______________ August 1, 2013 Binks Binks reserves the right to modify equipment specification without prior notice. 2 / 14 77-3043-R1.4 (5/2015)
  • Página 3: Types Of Installation

    12 PSI between the air a drop of 26 PSI between the air and regulators. supply and the gun. For this supply and the gun. See your local reason Binks recommends the use of 5/16" hose. distributor for models. 77-3043-R1.4 (5/2015) 3 / 14...
  • Página 4 BINKS “TROPHY” SERIES GRAVITY SPRAY GUN SELECTION GUIDE FOR BINKS “TROPHY” SERIES TOUCH-UP GRAVITY SPRAY GUNS COMPLETE GUN FLUID NOZZLE AND SPRAY TYPE OF FLUID TO BE SPRAYED ASSEMBLY PART AIR CAP TECHNOLOGY NUMBER 1466-10LV-A1S 1.0 mm X A1 ROUND...
  • Página 5 CHART 1: BINKS “TROPHY” SERIES TOUCH-UP GRAVITY SPRAY GUN PARTS LIST PART PART ITEM ITEM DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. QTY. NUMBER NUMBER AIR CAP RETAINING RING 54-6223-K ❏ SPRING/PAD ASSEMBLY 54-6211 ASSEMBLY 54-6111 KNOB – NEEDLE ADJUSTING SEE CHARTS AIR CAP...
  • Página 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 9. If finish is too wet, reduce fluid flow by turning fluid adjusting knob (24) clockwise. If atomization is too For maximum transfer efficiency, do not use more pressure coarse, increase inlet air pressure. If too fine, reduce inlet than is necessary to atomize the material being applied.
  • Página 7 REMOVAL AND INSTALLATION PROCEDURES NEEDLE AND VALVE DISASSEMBLY AND ASSEMBLY FIG.1 DISASSEMBLY ASSEMBLY FIG.2 FIG.10 FIG.3 FIG.11 FIG.4 FIG.12 FIG.13 FIG.5 FIG.14 FIG.6 150 – 170 in-lbs FIG.15 (16.9 – 19.2 Nm) FIG.16 FIG.7 FIG.17 FIG.8 FIG.9 77-3043-R1.4 (5/2015) 7 / 14...
  • Página 8 MAINTENANCE – FLUID NOZZLE AND BAFFLE REMOVAL AND INSTALLATION FIG.1 FIG.2 FIG.3 1/4" FIG.4 FIG.5 FIG.6 170–180 in-lbs. (19 – 20 Nm) 1/4" FIG.7 FIG.8 8 / 14 77-3043-R1.4 (5/2015)
  • Página 9 MAINTENANCE – NEEDLE PACKING REMOVAL AND INSTALLATION FIG.1 3/8" FIG.2 FIG.3 3/8" FIG.4 FIG.5 FIG.6 MAINTENANCE – SIDEPORT REMOVAL AND INSTALLATION FIG.1 FIG.2 FIG.3 14 mm FIG.4 FIG.6 14 mm FIG.5 77-3043-R1.4 (5/2015) 9 / 14...
  • Página 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CONDITION CAUSE CORRECTION Heavy top or Horn holes plugged. Clean. Ream with non-metallic point. bottom pattern Obstruction on top or bottom of fluid tip. Clean. Cap and/or tip seat dirty. Clean. Heavy right or left Left or right side horn holes plugged. Clean.
  • Página 11 TROUBLESHOOTING CONDITION CAUSE CORRECTION Starved spray pattern Inadequate material flow. Back fluid adjusting screw out to first thread, or change to larger tip size. Low atomization air pressure. Increase air pressure and rebalance gun. Excessive overspray Too much atomization air pressure. Reduce pressure.
  • Página 12 H AV- 5 0 0 d o e s n o t h ave MSDS available upon from the air line. all DeVilbiss, Binks, Finishline and other brand spray guns. pressure gauge. Use to control request. air usage at gun.
  • Página 13 NOTES 77-3043-R1.4 (5/2015) 13 / 14...
  • Página 14: Warranty Policy

    WARRANTY POLICY Binks products are covered by Finishing Brands one year materials and workmanship limited warranty. The use of any parts or accessories, from a source other than Finishing Brands, will void all warranties. For specific warranty information please contact the closest Finishing Brands location listed below.
  • Página 15: Pistolas Pulverizadoras Hvlp Y Lvmp

    ¡IMPORTANTE! NO DESTRUIR Es responsabilidad del cliente que todos los operadores y miembros del personal de servicios lean y comprendan este manual. Para obtener copias adicionales de este manual, favor ponerse en contacto con un representante de Binks de su localidad.
  • Página 16: Declaración De Conformidad De Ce

    ES RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR SUMINISTRAR ESTA INFORMACIÓN AL OPERADOR DEL EQUIPO. PARA MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LOS EQUIPOS BINKS Y DEVILBISS, CONSULTE EL FOLLETO DE SEGURIDAD GENERAL DE LOS EQUIPOS (77-5300). Declaración de conformidad de CE...
  • Página 17: Tipos De Instalación

    Consulte la PSI entre el suministro de aire y la pistola. D.I. de 1/4" causa una caída de disponibilidad de Por este motivo Binks recomienda el uso presión de 26 PSI entre el modelos con el de una manguera de 5/16".
  • Página 18: Pistola Pulverizadora Alimentada Por Gravedad Serie "Trophy" De Binks

    PISTOLA PULVERIZADORA ALIMENTADA POR GRAVEDAD SERIE “TROPHY” DE BINKS GUÍA DE SELECCIÓN PARA LAS PISTOLAS PULVERIZADORAS PARA RETOQUES ALIMENTADAS POR GRAVEDAD SERIE “TROPHY” DE BINKS NÚM. DE PIEZA DEL TIPO DE FLUIDO QUE VA A SER BOQUILLA DE FLUIDO TECNOLOGÍA DE...
  • Página 19 TABLA 1: LISTA DE PIEZAS DE LA PISTOLA PULVERIZADORA PARA RETOQUES ALIMENTADA POR GRAVEDAD SERIE “TROPHY” DE BINKS NÚM. NÚM. ART. ART. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CANT. CANT. DE PIEZA DE PIEZA CONJUNTO DEL ANILLO DE RETENCIÓN 54-6223-K ❏ CONJUNTO DE MUELLE/ALMOHADILLA...
  • Página 20: Mantenimiento Preventivoy Limpieza

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 9. Si el acabado es muy húmedo, reduzca el flujo de fluido girando la perilla de ajuste de fluido (24) en sentido Para lograr la máxima eficiencia de transferencia, no utilice horario. Si la atomización es muy gruesa, aumente la más presión que la necesaria para atomizar el material que presión de entrada.
  • Página 21: Desensamblaje

    PROCEDIMIENTOS DE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE LA AGUJA Y VÁLVULA FIG.1 DESENSAMBLAJE ENSAMBLAJE FIGURA 2 FIGURA 10 FIGURA 3 FIGURA 11 FIGURA 4 FIGURA 12 FIGURA 13 FIGURA 5 FIGURA 14 FFIGURA 6 150 – 170 in-lbs FIGURA 15 (16.9 –...
  • Página 22 MANTENIMIENTO – REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BOQUILLA DE FLUIDO Y EL DEFLECTOR FIGURA 1 FIGURA 2 FIGURA 3 1/4" FIGURA 4 FIGURA 5 FIGURA 6 170–180 in-lbs. (19 – 20 Nm) 1/4" FIGURA 7 FIGURA 8 ES-8 / 14 77-3043-R1.4 (5/2015)
  • Página 23: Mantenimiento - Remoción E Instalación De La Empaquetadura De La Aguja

    MANTENIMIENTO – REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE LA EMPAQUETADURA DE LA AGUJA FIGURA 1 3/8" FIGURA 2 FIGURA 3 3/8" FIGURA 4 FIGURA 5 FIGURA 6 MANTENIMIENTO – REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL PUERTO LATERAL FIGURA 1 FIGURA 2 FIGURA 3 14 mm FIGURA 4 FIGURA 6 14 mm...
  • Página 24: Localización Y Reparación De Averías

    LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS CONDICIÓN CAUSA CORRECCIÓN Patrón recargado Orificios de la horquilla obstruidos. Limpiar. Escariar con punta no metálica. en la parte Obstrucción en la parte superior o inferior Limpiar. superior o de la punta de fluido. inferior Cubierta y/o asiento de la punta sucios.
  • Página 25 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS CONDICIÓN CAUSA CORRECCIÓN El fluido se filtra o Tapa de la cubeta floja. Apretar la tapa. gotea desde la tapa de Roscas sucias en la cubeta o la tapa. Limpiar. la cubeta Cubeta o tapa rajada. Reemplazar la cubeta y la tapa.
  • Página 26 Se usa para controlar el uso de seguridad de los materiales) DeVilbiss, Binks, Finishline y de otras marcas. aire en la pistola. disponible previa solicitud. Millennium 3000 Acopladores de conexión rápida...
  • Página 27 NOTAS 77-3043-R1.4 (5/2015) ES-13 / 14...
  • Página 28: Política De Garantías

    POLÍTICA DE GARANTÍAS Los productos Binks están cubiertos por la garantía limitada de materiales y mano de obra por un año de Finishing Brands. El uso de cualquier pieza o accesorio de una fuente que no sea Finishing Brands, anulará...
  • Página 29 Il est de la responsabilité du client de veiller à ce que tous les opérateurs et le personnel de service lisent et comprennent le présent manuel. Contactez votre représentant local Binks pour obtenir des exemplaires supplémentaires de ce manuel. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT BINKS.
  • Página 30: Déclaration De Conformité Ce

    II 2 G X. Marvin Burns Approuvé par : _____________________________ Date : _____________ 1 août 2013 Binks Binks se réserve le droit de modifier les spécifications des équipements sans préavis. FR-2 / 14 77-3043-R1.4 (5/2015)
  • Página 31: Types D'installation

    1/4 po entraine une chute de extracteurs d’huile et air et le pistolet. Pour cette raison, pression de 26 lb/po entre d’eau de DeVilbiss. Binks recommande l’utilisation du l’alimentation en air et le Contacter votre tuyau 5/16 po. pistolet. distributeur local pour les modèles.
  • Página 32 PISTOLET PULVÉRISATEUR À GRAVITÉ DE LA GAMME “TROPHY” DE BINKS GUIDE DE SÉLECTION POUR LES PISTOLETS PULVÉRISATEURS À GRAVITÉ DE LA GAMME “TROPHY” DE BINKS NUMÉRO DE LA PIÈCE BUSE DE FLUIDE ET TECHNOLOGIE DE TYPE DE FLUIDE À PULVÉRISER POUR L'ASSEMBLAGE CHAPEAU D’AIR...
  • Página 33 TABLEAU N° 1: LISTE DES PIÈCES POUR LE PISTOLET PULVÉRISATEUR À GRAVITÉ POUR LES RETOUCHES DE LA GAMME “TROPHY” DE BINKS NUMÉRO DE NUMÉRO DE ARTICLE ARTICLE RÉFÉRENCE DE DESCRIPTION RÉFÉRENCE DE DESCRIPTION QTÉ QTÉ N° N° LA PIÈCE LA PIÈCE...
  • Página 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 9. Si la finition est trop humide, tourner la molette de réglage de produit (24) dans le sens horaire pour réduire Pour une efficacité de transfert maximale, ne pas utiliser plus le débit. Si la pulvérisation est trop grossière, augmenter de pression que nécessaire pour pulvériser le produit à...
  • Página 35 PROCÉDURES DE MONTAGE ET DE DÉMONTAGE MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’AIGUILLE ET DE LA VALVE FIG.1 DÉMONTAGE MONTAGE FIG.2 FIG.10 FIG.3 FIG.11 FIG.4 FIG.12 FIG.13 FIG.5 FIG.14 FIG.6 150 – 170 po/lbs FIG.15 (16,9 – 19,2 Nm) FIG.16 FIG.7 FIG.17 FIG.8 FIG.9 77-3043-R1.4 (5/2015)
  • Página 36 ENTRETIEN – MONTAGE ET DE DÉMONTAGE DE LA BUSE ET DU DÉFLECTEUR FIG.1 FIG.2 FIG.3 1/4 po FIG.4 FIG.5 FIG.6 170–180 po/lbs. (19 – 20 Nm) 1/4 po FIG.7 FIG.8 ALIGNER LE LOGEMENT AVEC LA GOUPILLE FR-8 / 14 77-3043-R1.4 (5/2015)
  • Página 37 ENTRETIEN – MONTAGE ET DÉMONTAGE DU PRESSE-ÉTOUPE DE L’AIGUILLE FIG.1 3/8" FIG.2 FIG.3 3/8 po FIG.4 FIG.5 FIG.6 ENTRETIEN – MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA VALVE DE RÉGLAGE DE JET FIG.1 FIG.2 FIG.3 14 mm FIG.4 FIG.6 14 mm FIG.5 77-3043-R1.4 (5/2015) FR-9 / 14...
  • Página 38: Dépannage

    DÉPANNAGE CONDITION CAUSE CORRECTION Surépaisseur en Trous évasés bouchés. Nettoyer. Aléser avec une pointe non- haut et en bas métallique. Obstruction en haut ou en bas de la buse. Nettoyer. Chapeau et/ou siège de buse encrassé. Nettoyer. Surépaisseur à droite Trous évasés gauches ou droits bouchés.
  • Página 39 DÉPANNAGE CONDITION CAUSE CORRECTION Projection faible Mauvais débit de produit. Desserrer la molette de réglage de produit ou remplacer la buse par une buse plus grande. Pression d’air de pulvérisation trop basse. Augmenter la pression d’air et équilibrer le pistolet. Retombées de pistolage Pression d’air trop élevée.
  • Página 40 DeVilbiss, signalétique disponible l’utilisation d’air au pistolet. sur demande. Binks, Finishline et ceux des autres de marque. Respirateur Millennium Raccords rapides pour 29-3100 Lingettes Godets à gravité en option 3000 à deux cartouches pour les pistolets HVLP (Air) nettoyantes Scrubs®...
  • Página 41 REMARQUES 77-3043-R1.4 (5/2015) FR-13 / 14...
  • Página 42: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits Binks sont couverts contre les vices de matériel et de fabrication par une garantie limitée d’un an de Finishing Brands. L’utilisation de toutes pièces ou accessoires issus d’une source autre que Finishing Brands, annulera toutes les garanties. Pour des informations précises sur la garantie, veuillez contacter le site de Finishing Brands le plus proche, que vous trouverez sur la liste ci-dessous.
  • Página 43 WICHTIG! NICHT ENTSORGEN Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass alle Bediener und das gesamte Wartungspersonal diese Anleitung lesen und verstehen. Kontaktieren Sie Ihre Binks-Vertretung vor Ort, um zusätzliche Kopien dieser Anleitung anzufordern. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE DIESES BINKS-PRODUKT VERWENDEN.
  • Página 44: Eu-Konformitätserklärung

    BS EN 13463-1:2009, Richtlinie 94/9/EG Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen des EU-Rates, Schutzstufe II 2 G X. Marvin Burns Genehmigt durch: ___________________________ Datum: ____________ 1.August 2013 Binks Binks behält sich das Recht vor, die Gerätespezifikationen ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. DE-2 / 14 77-3043-R1.4 (5/2015)
  • Página 45 12 PSI zwischen der Luftzufuhr führt zu einem Druckabfall von er ermöglicht eine und der Spritzpistole. Daher 26 PSI zwischen der Luftzufuhr empfiehlt Binks die Verwendung und der Spritzpistole. präzise eines Schlauchs mit einem Luftdruckregelung Innendurchmesser von 5/16 Zoll.
  • Página 46 SPRITZPISTOLE DER BINKS „TROPHY”-REIHE MIT SAUGZUFUHR AUSWAHLANLEITUNG FÜR DIE SPRITZPISTOLE DER BINKS „TROPHY”-REIHE MIT SAUGZUFUHR KOMPLETTE ART DER ZU SPRÜHENDEN FLÜSSIGKEITSDÜSE SPRITZPISTOLEN- SPRÜHTECHNOLOGIE FLÜSSIGKEIT UND LUFTKAPPE TEILENUMMER 1466-10LV-A1S 1.0 mm X A1 ROUND LEICHT/MITTEL 15 - 20 Sekunden, Zahn 2 1466-10LV-B1S 1.0 mm X B1...
  • Página 47 TABELLE 1: TEILELISTE FÜR DIE SPRITZPISTOLE DER BINKS „TROPHY”-REIHE MIT SAUGZUFUHR TEILNUMMER BESCHREIBUNG TEILNUMMER BESCHREIBUNG ARTIKELNR. ARTIKELNR. 54-6211 LUFTKAPPEN-HALTERING-BAUGRUPPE 54-6223-K ❏ FEDER-/PLATTEN-BAUGRUPPE SIEHE 54-6111 KNOPF-NADELVERSTELLUNG NACHSTEHENDE LUFTKAPPE TABELLEN 54-6130-K ❏ NADELPACKUNGS-KIT SIEHE ------ n MUTTER - PACKUNG NACHSTEHENDE FLÜSSIGKEITSDÜSE TABELLEN ------ n FEDER FÜR PACKUNG...
  • Página 48 MONTAGEANLEITUNG 8. Sprühtest vornehmen. Wenn das Finish zu trocken ist, Luftmenge durch die Reduzierung des Lufteinlassdrucks Um optimale Übertragungswirksamkeit zu erreichen, wird reduzieren. empfohlen, dass nur der für das zu sprühende Material notwendige 9. Wenn das Finish zu nass ist, den Flüssigkeitsfluss durch Drehen Druck angewandt wird.
  • Página 49 DEMONTAGE- UND MONTAGEVERFAHREN NADEL- UND DÜSEN-DEMONTAGE UND MONTAGE ABB. 1 DEMONTAGE MONTAGE ABB.2 ABB.10 ABB.3 ABB.11 ABB.4 ABB.12 ABB.13 ABB.5 ABB.14 ABB.6 150 – 170 in-lbs ABB.15 (16.9 – 19.2 Nm) ABB.16 ABB.7 ABB.17 ABB.8 ABB.9 77-3043-R1.4 (5/2015) DE-7 / 14...
  • Página 50 WARTUNG – FLÜSSIGKEITSDÜSEN- UND UMLENKBLECH-DEMONTAGE UND MONTAGE ABB. 1 ABB.2 ABB.3 1/4 Zoll ABB.4 ABB.5 ABB.6 170–180 in-lbs. (19 – 20 Nm) 1/4 Zoll ABB.7 ABB.8 DE-8 / 14 77-3043-R1.4 (5/2015)
  • Página 51 WARTUNG– NADELPACKUNGS-DEMONTAGE UND -MONTAGE ABB. 1 3/8 Zoll ABB.2 ABB.3 3/8 Zoll ABB.4 ABB.5 ABB.6 WARTUNG– SEITENANSCHLUSS-DEMONTAGE UND -MONTAGE ABB. 1 ABB.2 ABB.3 14 mm ABB.4 ABB.6 14 mm ABB.5 77-3043-R1.4 (5/2015) DE-9 / 14...
  • Página 52: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG ZUSTAND URSACHE KORREKTUR Starkes Muster oben Hornlöcher verstopft Sauber. Schliere mit nichtmetallischer Spitze. oder unten Verstopfung am oberen oder unteren Teil der Sauber. Flüssigkeitsspitze. Sauber. Kappe und/oder Spitzenpassung verschmutzt. Starkes Seitenmuster Hornlöcher links oder rechts verstopft. Sauber. Schliere mit nichtmetallischer Spitze. links oder rechts Schmutz an der linken oder rechten Seite der Sauber.
  • Página 53 FEHLERBEHEBUNG ZUSTAND URSACHE KORREKTUR Mangelndes Spritzmuster Unzureichender Materialfluss. Flüssigkeitsstellschraube zur ersten Gewindelinie schrauben oder eine größere Spitze verwenden. Niedriger Sprühluftdruck. Luftdruck erhöhen und Spritzpistole wieder ausgleichen. Übermäßiges Übersprühen Zu hoher Sprühluftdruck. Druck reduzieren. Spritzpistole ist zu weit von der Arbeitsoberfläche Auf die richtige Entfernung einstellen.
  • Página 54 Lackmaterialien; enthält kein Silikon oder Petroleumdestillate, die den Lack kontaminieren könnten. Material- Entfernt Wasser, Öl und Schmutz Enthält sechs Präzisionswerkzeuge, die alle DeVilbiss, Binks HAV-500 hat kein Druckmessgerät. Sicherheitsdatenblätter auf aus der Luftleitung. Finishline und andere Marken-Spritzpistolen wirksam Zur Kontrolle der Luftmenge an der Anfrage erhältlich.
  • Página 55 HINWEISE 77-3043-R1.4 (5/2015) DE-13 / 14...
  • Página 56 GARANTIE Finishing Brands erteilt für Binks-Produkte eine beschränkte Garantie von einem Jahr für Material und Verarbeitung. Bei der Verwendung von Teilen oder Zubehör von einem anderen Hersteller als Finishing Brands erlöschen alle Garantien. Spezifische Garantieinformationen erhalten Sie von den nachstehend aufgelisteten Finishing Brands -Niederlassungen in Ihrer Nähe.
  • Página 57: Importante Non Distruggere

    Il cliente deve fare leggere attentamente questo manuale a tutti gli operatori e al personale addetto alla manutenzione. Rivolgersi al rappresentante Binks di zona per richiedere copie addizionali di questo manuale. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO BINKS.
  • Página 58: Dichiarazione Di Conformità Ec

    II 2 G X. Marvin Burns Approvato da: _____________________________ Data: ______________ 1 agosto 2013 Binks Binks si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dell'apparecchio senza previo avviso. IT-2 / 16 77-3043-R1.4 (5/2015)
  • Página 59: Tipi Di Installazione

    12 PSI fra pistola. diametro interno causa una l’erogazione dell’aria e la pistola. caduta di pressione di 26 PSI Per questo motivo, Binks Usare estrattori di fra l’erogazione dell’aria raccomanda l'uso di un e la pistola.
  • Página 60 PISTOLA A SPRUZZO ALIMENTATA A GRAVITÀ PER RITOCCHI SERIE “TROPHY” BINKS GUIDA ALLA SELEZIONE DELLE PISTOLE A SPRUZZO ALIMENTATE A GRAVITÀ PER RITOCCHI SERIE “TROPHY” BINKS CODICE GRUPPO UGELLO FLUIDO E TIPO DI FLUIDO DA SPRUZZARE TECNOLOGIA SPRUZZO COMPLETO PISTOLA...
  • Página 61 TABELLA 1 LISTINO PARTI DELLA PISTOLA A SPRUZZO ALIMENTATA A GRAVITÀ PER RITOCCHI SERIE “TROPHY” BINKS ARTICOLO N. CODICE DESCRIZIONE ARTICOLO N. CODICE DESCRIZIONE QTÀ QTÀ GRUPPO ANELLO DI FERMO CAPPUCCIO 54-6223-K ❏ GRUPPO MOLLA/CUSCINETTO 54-6211 ARIA 54-6111 MANOPOLA – REGOLAZIONE AGO CFR.
  • Página 62 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 5. Ruotare il controllo della porta laterale (9) in senso antiorario per aprire completamente. Per una massima efficienza di trasferimento, non usare più pressione di 6. Regolare la pressione dell’aria ingresso, come necessario. quanta necessaria per atomizzare il materiale da applicare. 7.
  • Página 63 RIMOZIONE E INSTALLAZIONE SMONTAGGIO E MONTAGGIO DELL’AGO E DELLA VALVOLA FIG.1 SMONTAGGIO MONTAGGIO FIG.2 FIG.10 FIG.3 FIG.11 FIG.4 FIG.12 FIG.13 FIG.5 FIG.14 FIG.6 150 – 170 in-lbs FIG.15 (16,9 – 19,2 Nm) FIG.16 FIG.7 FIG.17 FIG.8 FIG.9 77-3043-R1.4 (5/2015) IT-7 / 16...
  • Página 64 MANUTENZIONE – RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’UGELLO DI FLUIDO E DEL DEFLETTORE FIG.1 FIG.2 FIG.3 1/4" FIG.4 FIG.5 FIG.6 170–180 in-lbs. (19 – 20 Nm) 1/4" FIG.7 FIG.8 IT-8 / 16 77-3043-R1.4 (5/2015)
  • Página 65 MANUTENZIONE – RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEL GIUNTO AGO FIG.1 3/8" FIG.2 FIG.3 3/8" FIG.4 FIG.5 FIG.6 MANUTENZIONE – RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELLA PORTA LATERALE FIG.1 FIG.2 FIG.3 14 mm FIG.4 FIG.6 14 mm FIG.5 77-3043-R1.4 (5/2015) IT-9 / 16...
  • Página 66: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CONDIZIONE CAUSA CORREZIONE Getto pesante in Fori del corno tappati Pulire. Alesare con una punta non metallica. alto o in basso Ostruzione sulla parte superiore o inferiore Pulire. della punta del fluido. Pulire. Cappuccio e/o sede della punta sporchi. Getto pesante a destra Fori laterali del corno a sinistra o a destra Pulire.
  • Página 67 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CONDIZIONE CAUSA CORREZIONE Getto non impregnato a Flusso di materiale inadeguato. Tirare indietro la vite di regolazione del fluido fino sufficienza Bassa pressione dell’aria di atomizzazione. alla prima filettatura, o usare una punta più grande. Aumentare la pressione dell’aria e riequilibrare la pistola.
  • Página 68 Contiene sei attrezzi di precisione concepiti per pulire manometro. Usare per v e r n i c e . M S D S tubo dell’aria. efficacemente tutte le pistole a spruzzo DeVilbiss, Binks, controllare l’utilizzo d’aria disponibile a richiesta. Finishline e di alter marche. alla pistola.
  • Página 69 NOTE 77-3043-R1.4 (5/2015) IT-13 / 16...
  • Página 70 NOTE IT-14 / 16 77-3043-R1.4 (5/2015)
  • Página 71 NOTE 77-3043-R1.4 (5/2015) IT-15 / 16...
  • Página 72 GARANZIA I prodotti Binks sono coperti dalla garanzia limitata per materiali e lavorazione di un anno di Finishing Brands. L’uso di qualsiasi parte o accessorio, che non sia Finishing Brands, rende nulle tutte le garanzie. Per informazioni specifiche sulla garanzia si prega di rivolgersi alla sede Finishing Brands più vicina fra quelle elencate qui sotto.

Este manual también es adecuado para:

Trophy serie

Tabla de contenido