OKM Gepard GPR 3D Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Gepard GPR 3D:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OKM Gepard GPR 3D

  • Página 2 Esta documentación está disponible "tal como se presenta" y sin ningún tipo de garantía. En ningún caso OKM se hace responsable de la pérdida de beneficios, uso o datos losts, interrupción de las actividades comerciales o de todo tipo de otros indirectamente daños, que se desarrollaron debido a errores en esta documentación.
  • Página 5 Figura 7.15: Activación - Pantalla de bienvenida ................49 Figura 7.16: Activación - Introducción del número de serie ............. 49 Figura 7.17: Activación - Introducción del código de activación ............50 Figura 8.1: referencia dieléctrica para diversos atenuación suelo ..........52 OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 9: Posibles Riesgos Sanitarios

    Tenga en cuenta que la unidad se alimenta de la batería. Por favor utilice únicamente las baterías aprobadas y fuentes de alimentación para esta unidad. Nunca conecte o utilizar una fuente de alimentación de 115/230 voltios CA principal! OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 10: Seguridad De Los Datos

    Tenga en cuenta el color de la tierra cerca de la superficie. Un color rojo o rojizo de la tierra es un indicador de trazas de óxido. En cuanto a los hallazgos sí mismos, que sin duda debe prestar atención a su forma. objetos curvos o redondos deben ser una señal de alarma, especialmente si los botones, anillos o pequeñas clavijas se pueden identificar o OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 11 Mover un objeto de este tipo puede causar esos cristales para producir la fricción, dando lugar a una explosión. Si se encuentra con este tipo de reliquias, marcar el lugar y no deje de informar del hallazgo a la policía. Tales objetos siempre representan un peligro para la vida de los excursionistas, caminantes, los agricultores, los niños y los animales. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 16: Descripción

    Eje con Transmisor (bandas rojas en el conector BNC) Eje con receptor (bandas negras en el conector BNC) Cargador y adaptador de viaje Tableta androide Titular de la tableta Android Este libro Manual de usuario OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 17 Volumen de suministro Descripción Cantidad Imagen Audífonos inalámbricos El agua ya prueba de golpes Peli Case Antenas triangular (incluyendo el transmisor y el receptor) Tabla 1: Lista de embalaje Gepard OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 20: Unidad De Control

    LED rojo y verde se iluminan, no presione el botón de inicio / parada. El Gepard GPR se puede accionarse desde los baterías internas o externas. El paquete de OKM eléctrico opcional también se puede alimentar la unidad.
  • Página 21: Auriculares

    Para utilizar los auriculares inalámbricos entregados, se debe insertar dos baterías recargables o alcalinas tipo AAA completamente cargadas dentro de la caja de la batería. Retire la tapa de la batería en el sitio izquierdo "L" e inserte el OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 22 Soporte superior / pedalier: Estos dos soportes mantengan el Tablet PC en su lugar después de apretar el clip. Soporte superior / pedalier: Estos dos soportes mantengan el Tablet PC en su lugar después de apretar el clip. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 24 Coincida con el color del eje de la clavija. Rojo con rojo y negro a negro. Conectar los conectores BNC a la unidad de control. Línea de las lengüetas y gire hacia la derecha para apretar y la izquierda para aflojar. Figura 5.4: Conectar el BNC a la unidad de control OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 25: Montaje De Las Antenas

    Al girar la antena de las agujas del reloj apretarlo sobre la parte inferior de los ejes. Las antenas telescópicas extensibles se pueden intercambiar con cualquiera de los ejes. Antes de almacenar la unidad de nuevo en la caja de transporte, desenroscar las antenas extensibles. Esto ayudará a evitar cualquier daño a las antenas. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 26 Figura 5.8: Montaje de antenas triangulares Figura 5.7: Contenido del Ahora quite el transmisor y receptor ejes de las antenas telescópicas desde el dispositivo y sustituirla por los nuevos ejes de transmisión y recepción de las antenas triangulares. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 27: Montaje Del Tablet Pc

    Insertar el PC tablet Android entre el soporte superior e inferior del soporte de la tableta y fijarlo mediante el uso de la pinza / sujetador. Figura 5.10: Montar el Tablet PC para el soporte de tabletas Figura 5.9: Gepard El titular se desliza en la parte superior del soporte. Para quitar, sólo tiene que despegar. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 28 Montaje Figura 5.11: Fije el monitor a la unidad principal OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 30: Ajuste De Las Antenas Gpr

    Tome la unidad completamente montada y extender las antenas. La extensión de las antenas dictará la frecuencia, así como la profundidad final. Para artículos más pequeños que son muy cerca de la superficie de las antenas pueden ser acortados que será capaz de ver más cerca de la superficie. Para ver los artículos más grandes que son más profundas, OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 31: Realización De Una Medición De Campo

    Sólo hay que repetir este procedimiento varias veces para recoger datos de un área de escaneo completo. De esta manera usted será capaz de determinar varios objetos subterráneos en una sola medición. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 32 Más información sobre la configuración de la medida y la forma de iniciar o detener sus líneas que se aprenden en las secciones "7.1.1 Concucting una medición en 2D" y "7.1.2 Concucting una medición en 3D" que comienza en la página 39. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 34 Antes de utilizar el Gepard GPR por primera vez lo que necesita para activar el dispositivo. El proceso de activación se inicia mediante la selección de esta opción. • Información de apoyo Si necesita ponerse en contacto con el fabricante para obtener ayuda puede usar esta opción. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 35: Nueva Digitalización

    Durante el siguiente paso tiene que seleccionar el tipo de medición. Tienes 2 opciones: • Scan 2D La exploración 2D se utiliza para escanear solamente una sola línea. Usted acaba de ver los reflejos de objetos subterráneos en gráficos 2D simples. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 36 Después de seleccionar el modo de exploración tiene que seleccionar una de las antenas disponibles. De acuerdo con la figura 7.4 se puede seleccionar una de las siguientes opciones: • antena telescópica Utilice esta opción si ha conectado las antenas telescópicas. • triangular antena Utilice esta opción si ha conectado las antenas triangulares adicionales. Figura 7.5: New Scan - Field Dimensiones OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 37: Profundidad Máxima

    Después de todos los pasos anteriores se han procesado con éxito, verá la pantalla de la figura 7.6. Figura 7.6: Nueva digitalización - Aplicar ajustes a su Gepard GPR Dependiendo de la configuración, verá cómo preparar su Gepard GPR para la próxima medición: OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 38 Después de tocar en "Iniciar", verá la pantalla de la figura 7.8. Ahora, la aplicación establece una conexión Bluetooth entre Tablet PC y Gepard GPR. Si la conexión se ha establecido correctamente LED naranja del Gepard GPR se enciende. se establece La realización de una medición después de la conexión Bluetooth: Figura 7.8 OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 39: Concucting Una Medición En 2D

    / parada. A partir de ahora el Gepard GPR se detendrá automáticamente al final de la línea. Repita el proceso para tantas líneas como sea necesario para completar toda la imagen escaneada. Toque este botón para terminar la exploración 3D y contestar el mensaje próxima con "Sí". OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 40: Acción De Barras (Menú)

    2. Su Tablet PC no tiene botón de menú de hardware, sino una barra de acciones de software (simbolizado por tres puntos cuadrados en la barra de acciones superior) para abrir el menú. No importa cómo se está abriendo el menú, verá los siguientes elementos: OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 41: La Aplicación De Filtros

    Filtro de paso alto • El filtro de paso alto se utiliza para eliminar las frecuencias más bajas que puedan perturbar la medición. Por lo que sus frecuencias preferidas permanecerán en su lugar para indicar anomalías subterráneas. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 42: Interpolación

    Antes de crear una nueva medición tiene que introducir un título significativo proyecto. Sin entrar en un título que no se puede realizar una medición. Es posible cambiar este título del proyecto y sus observaciones adicionales después, por ejemplo, añadir un poco de información más importante o que precisa el título actual. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com Figura 7.11: Notas de diálogo...
  • Página 43: Dimensiones Del Campo De Ajuste

    Esto sólo es útil para las exploraciones 3D e indica la distancia entre la primera y última línea de exploración. Para encontrar la posición correcta en el campo de lectura tiene que colocar los marcadores de posición sobre el objeto detectado. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 44: Visualización De Una Medición 2D

    La barra de herramientas es el hogar de varios botones que se explican aquí: mapas de Google Abrir un mapa para ver donde se coducted su exploración actual. Captura de pantalla En caso de que desee guardar la vista actual en un archivo de imagen sólo tiene que utilizar este OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 45: Barra Lateral

    7.2.5.6 Barra de desplazamiento Si la representación visual de su medición es demasiado grande para ajustes en la pantalla, puede utilizar la barra de desplazamiento para mover el gráfico de la izquierda o la derecha. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 46: Visualización De Una Medición 3D

    La barra de herramientas es el hogar de varios botones que se explican aquí: Vista de perspectiva Establecer su rotación a una vista en perspectiva que usted podrá ver su gráfico 3d de frente, derecha y de arriba. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 47: Alta Resolución

    Ver el gráfico 3D con sólo las muestras de datos realizadas durante el examen. Alta resolución Añadir muestras adicionales a su exploración llevada a cabo para mejorar la visibilidad de los objetos. Esto tendrá mucha más potencia de cálculo de su Tablet PC. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 48 Por favor haga una copia del mismo y guardarlo en un lugar seguro. Después de seleccionar la opción "activación" en el menú principal, verá la pantalla de activación como se muestra en la figura 7.15. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 49 En el siguiente paso se le pedirá que introduzca el código de activación como se muestra en la figura 7.17. Esta información también se imprime en el pequeño folleto en frente de su manual. Después de introducir el código de activación, haga clic en el botón de marca de verificación de nuevo. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 50 Software Figura 7.17: Activación - Introducción del código de activación Una vez que se haya completado y toda la información son válidos recibirá una ventana que dice “éxito” y el software está listo para su uso. OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...
  • Página 52: Cálculos Tabla De Profundidad

    DJ Daniels, Institución de Ingenieros Eléctricos, radar de penetración terrestre, 2 Edición, 1996. Edición, 1996. Edición, 1996. Dakota del Norte Dakota del Norte Dakota del Norte Figura 8.1: referencia dieléctrica para diversos atenuación suelo 1 DJ Daniels, radar de penetración terrestre, 2004 OKM GmbH www.okmmetaldetectors.com...

Tabla de contenido