Walter MATE III Serie Manual Del Usuario

Sistema de acabamento circular
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LINE-MATE III
(6268 C)
LINE FINISHING SYSTEM
SYSTÈME DE FINITION LIGNÉE
SISTEMA DE TERMINACION LINEAL
SISTEMA DE ACABAMENTO CIRCULAR
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Walter MATE III Serie

  • Página 1 LINE-MATE III (6268 C) LINE FINISHING SYSTEM SYSTÈME DE FINITION LIGNÉE SISTEMA DE TERMINACION LINEAL SISTEMA DE ACABAMENTO CIRCULAR USER GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Página 2 LINE-MATE III LINE FINISHING SYSTEM (Model 6268 C)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Preventive maintenance ................17 Familiarize yourself with this tool’s operation, its particular features, applications and limitations. You will also find useful Warranty policy ..................18 tips on safety and maintenance. WALTER Sales and Service ............... 19...
  • Página 4: General Safety Rules

    General safety rules Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. Every WALTER power tool is produced in accordance with applicable e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord standards governing the manufacture, performance and safety of power suitable for outdoor use.
  • Página 5 Do not use accessories which are not specifically designed and accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures recommended by Walter. Just because the accessory can be attached reduce the risk of starting the power tool accidentally. to your power tool, it does not assure safe operation.
  • Página 6 entering the work area must wear personal protective equipment. into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. Fragments of work piece or of a broken accessory may fly away and The wheel may either jump toward or away from the operator, depending cause injury beyond immediate area of operation.
  • Página 7: Introduction

    INTRODUCTION TECHNICAL DATA Your WALTER power tool is precision built to meet the highest industrial MODEL 6268 C standards. For maximum performance and longest tool life, follow the Voltage ......120 V AC; 60 Hz operating instructions and service procedures outlined in this manual.
  • Página 8: Side Handle & Safety Guard

    DIALSPEED™ SELECTOR Select the required speed by rotating speed selector (8). Positions A-G roughly equal the following no load revolutions per minute: Pos. 1,000 1,400 2,000 2,400 2,800 3,300 3,800 DIALSPEED™ SETTINGS Set speed selector (8) to position D and adjust either up or down until you have found a speed that meets your surface finishing requirements.
  • Página 9: Operation

    To secure belt, inflate bladder by applying air source to valve stem. tool. Inflate until drum belt feels snug, without over-inflating. Use only WALTER accessories with a maximum diameter of 7” and a NOTE: a) Do not inflate bladder above 15 psi. maximum safe operating speed of at least 4,500 RPM.
  • Página 10 BLENDEX™ Drum Belts TWO-IN-ONE™ Drums These surface conditioning drum belts will quickly clean, refine and These drums combine 2 finishing steps into 1. Primarily designed for fine condition large metal surfaces. They will produce a wide range of finishes finishing, they produce consistent results on both ferrous and non-ferrous such as polishing, buffing, matching mill satin, burnishing and also metals.
  • Página 11: Pipe Finishing Abrasives

    However, when the carbon brushes require replacement, it is recommended - Ideal for enhancing and brightening existing finishes, taking out that the tool be sent to a WALTER Factory Service Center or a WALTER stains in metals and bringing out a new lustre in work surfaces.
  • Página 12: Warranty Policy

    Fax: (52) 01 800 087 51 19 PARQUE INDUSTRIAL BELENES NORTE CP 45145 Zapopan In Canada call toll free 1-888-JWALTER and in the U.S.A. 1-866-JWALTER for the location of an Authorized Service Center closest to you or visit our web site: www.walter.com.
  • Página 13: Line-Mate Iii Système De Finition Lignée

    LINE-MATE III SYSTÈME DE FINITION LIGNÉE (Modèle 6268 C)
  • Página 14 Abrasifs pour la finition de tuyaux ............. 17 utilisation sans problème, ainsi que des informations Entretien préventif ..................18 importantes relatives à la sécurité et à la maintenance du Line-Mate III. Politique de garantie ................... 19 Ventes et service WALTER ................. 20...
  • Página 15: Consignes De Sécurité Générales

    L’infiltration d’eau dans l’outil augmente le risque de chocs Consignes de sécurité générales électriques. Les outils électriques Walter sont fabriqués selon les normes établies d) N’abusez pas du cordon électrique. Ne transportez jamais l’outil en régissant la fabrication, le fonctionnement et la sécurité des outils le tenant par le cordon électrique et ne le débranchez pas en tirant sur...
  • Página 16 Ne pas utiliser les accessoires qui ne sont pas précisément conçus lorsque vous le ranger. Cette mesure de sécurité prévient le risque et recommandés par Walter. Sachez que même si un accessoire d’un démarrage accidentel de l’outil. peut être raccordé à votre outil électrique, ceci n’assure pas d) Remisez vos outils électriques hors de la portée des enfants et...
  • Página 17 pour repérer les ébréchures et les fissures, les tampons de soutien rotatif qui entrerait en contact accidentellement à vos vêtements pour repérer des déchirures ou une usure excessive et les brosses pourrait causer des blessures. métalliques pour repérer des fils brisés ou endommagés. Si l’outil n) Nettoyez régulièrement le dispositif de ventilation de l’outil ou l’accessoire est échappé, vérifier la présence de dommages ou électrique.
  • Página 18: Introduction

    INTRODUCTION peut rebondir sur votre main. Votre outil WALTER est fabriqué avec précision selon les normes c) Ne placez pas votre corps dans la zone où l’outil électrique se industrielles les plus élevées. Pour un rendement optimal et une plus déplacera s’il survient un rebond.
  • Página 19: Rallonge Électrique

    RALLONGE ÉLECTRIQUE Lorsqu’une rallonge électrique est requise, utilisez un câble ayant un diamètre suffisant pour accommoder les besoins en courant de votre outil. Des rallonges électriques ayant une grosseur de fil insuffisante causent une perte de voltage importante ainsi qu’une perte d’énergie et peuvent endommager le moteur.
  • Página 20: Sélecteur De Vitesses Dialspeed Mc

    2,800 3,300 3,800 avec cet outil électrique. Utilisez seulement des accessoires WALTER ayant un diamètre maximal de 7” et une vitesse de fonctionnement sécuritaire maximale d’au moins 4,500 RÉGLAGE DIALSPEED RPM. Mettre le sélecteur de vitesse à ( 8) position D et ajustez vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
  • Página 21: Tambours

    Montage des tambours pneumatiques Courroies de tambours BLENDEX Vissez le tambour sur l’arbre et fixez fermement. Une foix fixé, le tambour Ces courroies de conditionnement de surfaces nettoient rapidement, pneumatique est prêt pour les courroies de tambours COOLCUT améliorent et conditionnent de grandes surfaces métalliques. Elles BLENDEX permettent de réaliser tant des travaux de rectification, de conditionnement de surfaces que de polissage pour des finis décoratifs.
  • Página 22: Abrasifs Pour La Finition De Tuyaux

    Tambours TWO-IN-ONE Tambours de polissage Ces tambours combinent 2 étapes de finition en une seule. Principalement Tambours en coton robuste utilisés avec les pâtes à polir. conçus pour la finition fine, ils produisent des résultats constants sur les Conviennent particulièrement pour accentuer et lustrer les finis existants, métaux ferreux et non-ferreux.
  • Página 23: Entretien Préventif

    Quand les brosses doivent être remplacées, il est recommandé que l’outil s’applique durant et après l’échéance des termes de la garantie. soit envoyé à un centre de service autorisé WALTER. À part le changement de brosses, votre outil électrique sera nettoyé, inspecté et lubrifié si Cette garantie vous confère des droits spécifiques.
  • Página 24: Ventes Et Service Walter

    Fax: (52) 01 800 087 51 19 PARQUE INDUSTRIAL BELENES NORTE CP 45145 Zapopan Au Canada, pour communiquer avec le centre de service autorisé Walter le plus près de chez vous, appelez SANS FRAIS au 1-888-JWALTER (1-888-592-5837) ou consultez notre site internet: www.walter.com...
  • Página 25: Line-Mate Iii Sistema De Terminacion Lineal

    LINE-MATE III SISTEMA DE TERMINACION LINEAL...
  • Página 26 Familiarícese con el Abrasivos de Terminación ................17 funcionamiento de esta herramienta, sus características Mantenimiento Preventivo ................. 18 particulares, aplicaciones y limitaciones. También Garantía ...................... 19 encontrará consejos útiles en materia de seguridad y mantenimiento. Ventas y Servicio WALTER ............... 20...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Generales

    Instrucciones de seguridad generales descarga eléctrica. Todas las herramientas eléctricas WALTER son fabricadas bajo normas que d) No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar la rigen la manufactura, rendimiento y seguridad de este tipo de herramienta.
  • Página 28: Servicio Técnico

    No utilice accesorios que no estén específicamente designados no permitir que las personas no familiarizadas con ella la operen. y recomendados por Walter. Solo porque el accesorio pueda ser Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin colocado en su herramienta eléctrica, no asegura una operación...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Operaciones

    almohadillas con grietas, rotura o desgaste excesivo, cepillo de o) No haga funcionar la herramienta eléctrica cerca de materiales alambre por suelta o agrietado de alambres. Si el poder de la inflamables. Una chispa podría causar la ignición de estos materiales. herramienta o accesorio, ha disminuido, inspeccionar los daños o p) No utilice accesorios que requieren líquidos refrigerantes.
  • Página 30: Advertencias De Seguridad Específicas Para Las Operaciones De Lijado

    Grosor del cable INTRODUCCION NOTA: Prolongadores para ser utilizados al exterior deben ser aprobados para Su herramienta eléctrica WALTER ha sido diseñada bajo las más exigentes dicho trabajo. normas industriales. Para un máximo rendimiento y una mayor vida útil, siga las instrucciones de manejo y los procedimientos que se detallan en este manual.
  • Página 31: Datos Técnicos

    Datos Técnicos MODEL 6268 C Voltios de CA ....120 V AC; 60 Hz Amperios .....12 Velocidad en vacío ..POS.A POS.B POS.C POS.D POS.E POS.F POS.G ........1,000 1,400 2,000 2,400 2,800 3,300 3,800 Eje de admisión ...5/8“ -11 NC Peso ......2,87kg - 6lb. 5oz MODEL 6268 C Voltios de CA ....220 - 240 V AC;...
  • Página 32: Puesta En Marcha

    (8). Las posiciones A-G son en general equivalentes a las siguientes detalladas en la primera parte de este manual. revoluciones por minuto: Utilice siempre la tapa de protección. Pos. Utilice únicamente accesorios WALTER de un diámetro máximo de 7” y 1,000 1,400 2,000 2,400...
  • Página 33: Montaje De Las Bandas

    BLENDEX™. Bandas BLENDEX™ La cámara de caucho inflable se adapta a la pieza de trabajo para una mejor Las bandas BLENDEX limpian rápidamente grandes superficies de metal. superficie de contacto. Se pueden utilizar para distintas terminaciones tales como, pulido, bruñido, lustrado, etc.
  • Página 34: Abrasivos De Terminación

    Cilindros TWO-IN-ONE ™ Cilindro Pulidor Los cilindros TWO-IN-ONE™ combinan dos etapas de acabado en una. Cilindros de algodón resistentes para ser utilizados con pasta de pulir, Originalmente diseñados para el acabado lineal, los cilindros TWO-IN- aumentarán y brindarán un nuevo brillo sobre toda superficie metálica. ONE™...
  • Página 35: Mantenimiento Preventivo

    6 meses a partir de la fecha de compra podrá reemplace los carbones de la siguiente manera: ser devuelta con la factura de compra a un Centro de servicio WALTER. 1) Desconecte la herramienta de la fuente de energía.
  • Página 36: Servicio Tecnico Y Ventas Walter

    Walter Tel.: (52) 33 11 99 15 15 Boulevard La Carreta No. 835 Fax: (52) 01 800 087 51 19 PARQUE INDUSTRIAL BELENES NORTE CP 45145 Zapopan Para solicitar Asistencia Técnica Autorizada Walter llámenos o visite nuestro sitio web: www.walter.com.
  • Página 37 Familiarize- Escovas de Carvão ..................16 se com o funcionamento desta ferramenta, suas Manutenção preventiva ................17 características, aplicações e limitações. Você encontrará Política de garantia ..................18 também dicas sobre segurança e manutenção. Walter Vendas & Serviços ................. 19...
  • Página 38: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Mantenha o cabo longe de fontes de calor, óleo, cantos afiados ou Todas as ferramentas elétricas WALTER são fabricadas de acordo com os peças em movimento. Cabos danificados ou enroscados aumentam o mais rígidos padrões de manufatura, funcionamento e segurança.
  • Página 39 Ferramenta Elétrica ou que não forem recomendados e de pessoas não qualificadas para operar o equipamento. pela Walter. O fato que um acessório possa ser montado em seu Ferramentas Elétricas são perigosas nas mãos de pessoas não equipamento não assegura que a operação seja segura.
  • Página 40 e montar o acessório posicione-se de maneira apropriada o excesso de partículas metálicas poderá ocasionar riscos elétricos. mantendo pessoas estranhas a operação fora do alcance dos o) Não opere a Ferramenta Elétrica próxima de materiais acessórios em movimento, deixando a Ferramenta Elétrica inflamáveis.
  • Página 41: Introdução

    INTRODUCÃO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sua Ferramenta Elétrica WALTER é fabricada de acordo com os mais altos padrões de fabricação. Para obter o máximo rendimento e vida útil, siga MODEL 6268 C as instruções de funcionamento e de operação conforme descritas neste manual.
  • Página 42: Manopla E Capa De Proteção

    CONTROLADOR DE VELOCIDADE DIALSPEED Selecione a velocidade desejada girando o controlador de velocidade (8). Posições A-G correspondem a aproximadamente as seguintes rotações por minuto (RPM): Posição. 1,000 1,400 2,000 2,400 2,800 3,300 3,800 POSIÇÕES DE VELOCIDADE DIALSPEED Posicione o controlador de velocidade (8) na posição D e ajuste-o para cima ou para baixo até...
  • Página 43: Linha De Acessórios Para Acabamentos

    Ferramenta Elétrica. Para prender a cinta, infle a roda através da válvula pneumática até que a Use apenas os acessórios WALTER com o diâmetro máximo de 7” e uma cinta esteja bem firme na posição, mas sem inflar excessivamente a roda velocidade de máxima de operação de até...
  • Página 44: Rodas De Feltro

    Rodas lamelares COOLCUT Rodas BLENDEX Produzem um acabamento acetinado em todos os tipos de metais. Podem As rodas Blendex produzem uma grande variedade de acabamentos ser utilizadas para remoções, riscos profundos, limpezas ou para igualar decorativos em aço inox, alumínio, bronze, cobre e outros materiais. acabamentos superficiais.
  • Página 45: Escovas De Carvão

    Código Quando as escovas de carvão necessitarem substituição, recomenda-se Grossa Castanho 1.3 /16” 24” 07-H 242 que o equipamento seja enviado para a própria WALTER ou para uma Média Marrom 1.3 /16” 24” 07-H 243 Assistência Técnica Autorizada WALTER. Além da substituição, seu equipamento será limpo, inspecionado e...
  • Página 46: Termo De Garantia

    Tel.: (52) 33 11 99 15 15 Boulevard La Carreta No. 835 Fax: (52) 01 800 087 51 19 PARQUE INDUSTRIAL BELENES NORTE CP 45145 Zapopan Para encontrar uma Assistência Técnica Autorizada Walter próximo a você ligue para nós ou visite o nosso site: www.walter.com.
  • Página 47 (12.08) 4931 2892 94...

Este manual también es adecuado para:

Mate iii 6268 c

Tabla de contenido