LG VX7000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VX7000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

M M a a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o
V V X X 7 7 0 0 0 0 0 0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG VX7000

  • Página 1 M M a a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o V V X X 7 7 0 0 0 0 0 0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Agregar marcado rápido ......33 Agregar marcado por voz ......33 VX7000...
  • Página 3 Herramientas ........53 Calendario ........54 VX7000...
  • Página 4 Selec Sistema ....... 64 Fijar NAM ........65 VX7000...
  • Página 5 Nvo Mens Txto ........78 Aspectos básicos del envío de mensajes ... 78 Personalización de los mensajes con las opciones . . . 79 VX7000...
  • Página 6 Galería Fotos ........98 Gelería Películas ....... . 99 VX7000...
  • Página 7 Accesorios ....... . 126 Información de la garantía ....128 VX7000...
  • Página 8: Bienvenidos

    Bienvenidos Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular VX7000, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz enormemente mejorada, este teléfono ofrece:...
  • Página 9 Detalles técnicos EL VX7000 es un teléfono de banda doble que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services,...
  • Página 10 * TSB -74: Protocol between an IS-95A system and ANSI J-STD-008 1xRTT system receives twice as many subscribers in the wireless section as IS-95. Its battery life is twice as long as IS-95. High-speed data transmission is also possible. VX7000...
  • Página 11: Información Sobre La Exposición A Radiofrecuencias De La Fcc

    2 cm (3/4 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC. VX7000...
  • Página 12 FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. VX7000...
  • Página 13: Descripción General Del Teléfono

    5. Tecla suave navegación izquierda 13. Tecla de 6.Tecla Clear Cámara 7. Teclas lateral 14.Tecla END/ 8. Tecla SEND POWER 9. Tecla de 15. Teclado marcado alfanumérico por voz 16. Tecla de modo 10. Mod. de de bloqueo manerae 17. Micrófono VX7000...
  • Página 14 También regresa a la pantalla del menú principal. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y para seleccionar elementos de menú. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada unos 3 segundos. Micrófono VX7000...
  • Página 15: Descripción General De Los Menús

    6. Ez Sugerencia ACTOS ACTOS 2. Sonidos 1. Nuevo Contacto 1. Volumen 2. Lista Contacto 2. Sonido Llamdas 3. Grupos 1. Timbrado Llamdas 4. Marcado Veloz 2. Vibración Llamada 5. Marcado Voz 3. Sonidos Alerta 1. Foto 2. Texto VX7000...
  • Página 16 7. Timbrado ID 6. Letras 8. Foto ID 7. Anim. Enc/Apag 4. Sistema 1. Red 1. Selec Sistema 2. Fijar NAM 3. Auto-NAM 4. Sistema De Servicio 2. Información 1. Mi Numero 2. Versión SW 3. Iconos 3. Ubicación VX7000...
  • Página 17: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    ¡Advertencia! Use únicamente el cargador de escritorio que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador (de escritorio) distinto del que viene incluido con el VX7000 puede dañar el teléfono o la batería. 1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC en el teléfono (con la batería instalada) y el otro terminal en el tomacorriente de...
  • Página 18: Encender Y Apagar El Teléfono

    Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa, como el adaptador del encendedor del auto, o a un kit de manos libres para automóvil. Presione durante unos segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido. VX7000...
  • Página 19 Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. VX7000...
  • Página 20: Iconos En Pantalla

    Indicador de mensaje nuevo o mensaje del Navegador. Modo de sólo E911. Ubicación en modo. Indicador de la batería. Indica el nivel de carga de la batería. TTY. Sesión de datos Sólo alarma Todo apagado Modo de vibración Llamadas perdidas Agenda VX7000...
  • Página 21: Hacer Llamadas

    NOTA: Si presiona la tecla suave derecha Ignorar cuando el teléfono está sonando, se da por finalizada la llamada. Presione para dar por terminada la llamada. VX7000...
  • Página 22: Acceso Rápido A Funciones Prácticas

    [Desbloq] e Presione la Tecla suave derecha introduzca su contraseña de 4 dígitos. Función de Mudo La función de silencio impide que la otra persona escuche la voz de usted, pero le permite a usted escuchar a la otra persona. VX7000...
  • Página 23: Ajuste Rápido Del Volumen

    Hable con su proveedor de servicio celular para pedirle información sobre esta función. 1. Presione para recibir una llamada en espera. 2. Presione de nuevo para alternar entre llamadas. VX7000...
  • Página 24: Identificador De Llamadas

    Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Presione la tecla ( ) de Marcado por voz. Guarde el comando de voz grabado. NOTA: para grabar comandos de marcaciÛn por voz, consulte la secciÛn de adiciÛn de marcaciÛn por voz en la p·gina 32. VX7000...
  • Página 25: Introducir Y Editar Información

    : Presiónela para borrar un solo espacio Clear o carácter. Manténgala presionada para borrar palabras. : En modo de T9, presione para Puntuación insertar puntuación en una palabra y dar por terminada una oración. VX7000...
  • Página 26 Se usa para escribir texto con una presión de tecla por cada número. Modo de Símbolos Se usa para introducir caracteres especiales o signos de puntuación. Hay 38 caracteres especiales, incluido “SP”, que introduce un espacio y “LF” que fuerza al texto para que pase a la siguiente línea. VX7000...
  • Página 27: Ejemplos De Introducción De Texto

    Uso de la entrada de texto Abc (Multi toques) Presione la Tecla suave derecha para pasar a modo Abc. Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC. Presione Aparece LG. VX7000...
  • Página 28: Uso De La Entrada De Texto 123 (Números)

    Uso de la entrada de texto en modo T9 Para escribir el mensaje "Ball Vie Office” siga estos pasos: Presione la Tecla suave derecha para pasar a modo de PalabraT9. Presione Presione para dar por terminada una palabra e introducir un espacio. Presione Aparece Ball vie office. VX7000...
  • Página 29 Abc (multi-toque). Presione Aparece Áñp. Presione la Tecla suave derecha para pasar al modo T9 para agregar la palabra Áñp a la base de datos T9. Presione para borrar la palabra existente. Presione Aparece Cms. Presione Aparece Áñp VX7000...
  • Página 30: Contactos En La Memoria Del Teléfono

    . Aparece brevemente un mensaje de confirmación. NOTA: Para evitar tener que poner el nombre presione para ir al paso siguiente NOTA: Si la información está completa, presione para volver a la pantalla de Menú principal. VX7000...
  • Página 31: Opciones Para Personalizar Sus Contactos

    Grupo y presione No Grupo / Familia / Amigos / Colegas / Negocio / Escuela Presione para seguir modificando la entrada de Contacto. NOTA: Puede cambiar el nombre del grupo, y agregar o borrar grupos. VX7000...
  • Página 32: Cambiar El Timbre De Llamada

    Oprima la Tecla suave derecha para resaltar una entrada. [Edit]. Presione la tecla suave izquierda para resaltar y presione la tecla suave Mens Timbrado [Fijar]. izquierda para seleccionar el Tipo de timbre y presione Presione para seguir modificando la entrada de Contacto. VX7000...
  • Página 33: Agregar O Cambiar La Imagen De Identificación

    Contacto. [Contacto] y use Oprima la Tecla suave derecha para resaltar una entrada. [Edit]. Presione la tecla suave izquierda para resaltar Correo Electró 1 Correo Electró 2 Introduzca una Email y presione para seguir modificando la entrada de Contacto. VX7000...
  • Página 34: Agregar Marcado Rápido

    Marcado por voz y presione la Tecla suave derecha Opciones. Oprima para seleccionar y presione Prog Marc Voz Presione y siga las indicaciones de Marcado por voz. Presione ara seguir modificando la entrada de Contacto. VX7000...
  • Página 35: Modificar Entradas De Contactos

    Sus Contactos se muestran en orden alfabético. para resaltar la entrada de Contacto que desea modificar y presione a Tecla suave izquierda [Edit]. para resaltar una Etiqueta y introduzca el número y [GUAR]. presione Aparece un mensaje de confirmación. VX7000...
  • Página 36: Números Predeterminados

    [Edit]. modificar y presione la tecla suave izquierda para resaltar el número de teléfono que desea fijar como Predeterminado y presione la Tecla suave derecha [Opciones]. Fij Como Prefdo y seleccione Si. Presione Presione Aparece un mensaje de confirmación. VX7000...
  • Página 37: Modificar Números Almacenados

    Desde modo de espera, presione la Tecla suave derecha [Contacto]. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. para resaltar la entrada de Contacto que desea modificar y presione la tecla suave izquierda [Edit]. Modifique el nombre según sea necesario y presione VX7000...
  • Página 38: Borrar

    1. Oprima la Tecla suave derecha 2. Use para resaltar la entrada del Contacto que va a borrar. [Opciones]. 3. Oprima la Tecla suave derecha 4. Presione Borrado. 5. Use para resaltar Sí. 6. Presione Aparece un mensaje de confirmación. VX7000...
  • Página 39: Borrar Un Marcado Rápido

    En modo de espera, presione para resaltar Marcado Voz, y presione para resaltar la entrada de Marcado por voz. Presione la tecla suave derecha [Opciones]. para resaltar Borrar y presione para resaltar Sí. Presione Aparece un mensaje de confirmación. VX7000...
  • Página 40: Números De Teléfono Con Pausas

    Pausa Obligda (P) El teléfono deja de marcar hasta que usted presione la Tecla suave izquierda [Release] para avanzar al número siguiente. Pausa 2 seg (T) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. VX7000...
  • Página 41: Almacenar Un Número Con Pausas

    Contacto que va a editar y presione la tecla suave izquierda [Edit]. para resaltar el número. [Opciones]. Oprima la Tecla suave derecha Presione Pausa Oblig o Pausa 2-seg. Introduzca los números adicionales y presione Aparece un mensaje de confirmación. VX7000...
  • Página 42: Búsqueda En La Memoria Del Teléfono

    Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono VX7000 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente.
  • Página 43: Hacer Llamadas Desde La Memoria Del Teléfono

    2. Presione 3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y presione Ausente / Recibidas / Marcadas / Todas / Ver Temporizador / Contador KB 4. Use para resaltar el número telefónico. 5. Presione para hacer la llamada. VX7000...
  • Página 44: Marcado Rápido

    Para hacer una llamada de Marcado por voz: En modo de espera, presione la tecla ( ) lateral de Marcado por voz. Diga el comando grabado de marcado por voz. El teléfono confirma y marca el número de teléfono. VX7000...
  • Página 45: Uso De Los Menús Del Teléfono

    Se muestran cinco elementos de menú. para desplazarse por la lista de menús. para resaltar su valor preferido y presione para seleccionarlo. NOTA: Presione para volver un paso cuando esté entrando a un menú o seleccionando un valor. NOTA: Presione para cancelar sin guardar VX7000...
  • Página 46: Contactos

    NOTA: Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto. Oprima [MENÚ], Introduzca el nombre y presione Introduzca el número y presione NOTA: Para obtener información más detallada, vea las páginas 34~44. VX7000...
  • Página 47: Lista Contacto

    Presione la Tecla suave izquierda [Nuevo] para agregar un grupo nuevo a la lista. para resaltar un grupo y presione la Tecla [Opciones] para cambiar el nombre suave derecha del grupo o para borrarlo. Editar Título / Borrar Grupo VX7000...
  • Página 48: Marcado Veloz

    Contactos. [MENÚ] , Oprima [Nuevo] para grabar Presione la Tecla suave izquierda un comando de Marcado por voz. para resaltar un Contact y presione para resaltar el número y presione Presione para grabar un comando de Marcado por voz. VX7000...
  • Página 49 NOTA: Las grabaciones deben hacerse en posición de uso normal (el auricular cerca de su oído y el micrófono cerca de su boca) hablando con claridad. Deben usarse kits de manos libres para automóvil o diademas si el teléfono se usa principalmente con ellos. VX7000...
  • Página 50: Llamas. Recntes

    NOTA: Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, presione desde el Menú principal. indica una llamada realizada. indica una llamada recibida. indica una llamada perdida. Acceso y opciones [MENÚ], Oprima [LLAMAS. RECNTES]. Oprima Seleccione un submenú. Ausente Recibidas Marcadas Todas Ver Temporizador Countador KB VX7000...
  • Página 51: Ausente

    Oprima para llamar a ese número. [Opciones] para Oprima la Tecla suave derecha seleccionar: Guar / Borrar / Borrar Todo / Ver Tiempo Oprima la tecla suave izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mens Texto / Mens Foto VX7000...
  • Página 52: Marcadas

    Guar / Borrar / Borrar Todo / Ver Tiempo Oprima la tecla suave izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mens Texto / Mens Foto NOTA: Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima estando en modo de espera. VX7000...
  • Página 53: Ver Temporizador

    Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. [MENÚ], Oprima para resaltar una lista de llamadas de datos. Recibido / Transmitido / Total Oprima la tecla suave izquierda [Rest] : el recuento de paquetes se restaurará en 0. VX7000...
  • Página 54: Config/Herram

    Las herramientas del teléfono incluyen un Calendario, Alarma de Reloj, Reloj Universal, Nota, Calculadora y Ez Sugerencia. Access and Options [MENÚ]. Oprima 2 tiempos [CONFIG/HERRAM]. Oprima Oprima [Herramientas]. Seleccione un submenú. Calendario, Alarma De Reloj, Tecla De Atajo, Reloj Universal, Nota, Calculadora y Ez Sugerencia. VX7000...
  • Página 55: Calendario

    Qué timbre de alarma hacer sonar [GUAR]. Oprima NOTA: Si el SMS se está enviando durante una llamada o el acceso UP se esta conectando en la hora establecida, no suena en este momento sino suena despues de salir. VX7000...
  • Página 56: Alarma De Reloj

    Le permite establecer un acceso directo a sus Mensajería, Llamas Recntes, Contactos, Herramientas,Configuraciones, Get Tunes & Tones, Get Pix & Flix o Get Going con la Tecla de navegación Abajo. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, Aparece un mensaje explicativo. Oprima para continuar. Seleccione el acceso directo. VX7000...
  • Página 57: Reloj Universal

    (p. ej., 63+78-21 serían 8 caracteres). Ez Sugerencia ( 2 tiempos Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de una nota usando como variables con la cantidad de la nota, la propina y el número de comensales. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, VX7000...
  • Página 58: Sonidos

    Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, 2 tiempos Timbrado Llamdas ( Seleccione ID De Llamador / Sin ID De Llamador / Llamadas Restringidas / Todas Las Llamadas. para seleccionar un timbre y luego oprima guardar el sonido. VX7000...
  • Página 59: Vibración Llamada

    Seleccione Alerta Vibración / 2-MIN Recordatorio. Configure Encendido / Apagado y luego oprima 2 tiempos Vol Teclado ( Le permite configurar Vol Teclado. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, Ajuste el volumen y después presione después presione para guardar la configuración. VX7000...
  • Página 60: Vol Auricular

    Saliendo del área de servicio. Sonidos ERI Le avisa de las condiciones del servicio celular. Bip De Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. Conectar Llam Le avisa cuando la llamada se ha conectado. VX7000...
  • Página 61: Volver Arriba

    2 tiempos Sonido Enc/Apag ( Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, Configure su selección con Oprima para guardar la configuración VX7000...
  • Página 62: Pantalla

    Pantalla, Letras y Anim, Enc/Apag. Pendón 2 tiempos Allows you to enter a string of up to 16 characters which display on the LCD screen. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, Seleccione LCD Principal / LCD Delantero. Introduzca el texto de la pancarta y presione VX7000...
  • Página 63: Luz De Fondo

    30 Segundos Siempre Apagado significa que nunca se enciende la luz trasera. Contraste Delantero 2 tiempos Le permite establecer el nivel de contraste de su pantalla de cristal líquido. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, para ajustar el nivel del contraste. VX7000...
  • Página 64: Papel Tapiz

    Le permite fijar el tamaño de la fuente. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, Seleccione Normal / Grande y oprima Anim. Enc/Apag 2 tiempos Le permite elegir el animaciones de la pantalla. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, Seleccione Animaciones 1 / Animaciones 2 y oprima VX7000...
  • Página 65: Sistema

    Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema como se lo haya indicado su proveedor de servicio. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, Seleccione Sólo Base / Automático y oprima VX7000...
  • Página 66: Fijar Nam

    Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. Oprima [MENÚ], 2 tiempos, Información 2 tiempos 2 tiempos Mi Numero ( Le permite ver su número de teléfono. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, VX7000...
  • Página 67: Versión Sw

    [MENÚ], Oprima 2 tiempos, Seleccione Ubicación Encendido / Sólo E911 y oprima NOTA: Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos. VX7000...
  • Página 68: Seguridad

    El teléfono nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Bloq. El teléfono siempre está. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de emergencia. Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado al encenderse. VX7000...
  • Página 69: Emergencia #S

    2 tiempos Borrar Contactos ( Le permite borrar todos sus Contactos de una sola vez. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. Oprima Borrar Contactos. Seleccione Sí y oprima VX7000...
  • Página 70: Restablecer Implícito

    Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. Oprima Restablecer Implícito. , seleccione Revertir y oprima Oprima Idioma 2 tiempos Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre inglés y español. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, Configure Inglés / Español con y oprima VX7000...
  • Página 71: Config Llamada

    NOTA: si la tapa está cerrada, el modo de Respuesta Automática no funcionará a menos que se haya conectado a un auricular o a un kit de manos libres para coches. El modo de Respuesta Automática funciona en unos 5 segundos. VX7000...
  • Página 72: Auto Reintent

    Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido. Si se fija en Deshabilitado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. [MENÚ], Oprima 2 tiempos, Seleccione Habilitar / Inhabilitado y oprima VX7000...
  • Página 73: Volumen Automático

    Internet con computadoras personales o portátiles a 19.2 Kbps o a un máximo de 230.4 Kbps. La velocidad de conexión depende de la red de su empresa de teléfonos y de otras variables. Las especificaciones de información de comunicación de contacto deben coincidir con las de la red. VX7000...
  • Página 74: Fax De Datos

    En.una vez / Datos-En.siempre y oprima NOTA: El Kit de conexión de datos le permite conectar su PC o PDA a su teléfono inalámbrico LG, liberándolo de tener que encontrar un teléfono. Puede enviar o recibir un correo electrónico, un fax o entrar a Internet en todo momento y lugar.
  • Página 75: Palabras Entren

    Le permite configurar la longitud del Tono de teclas y la velocidad de reproducción de los tonos de teclas. [Menu], Oprima 2 tiempos, Seleccione cualquiera de los siguientes y luego oprima Normal Emite un tono durante un tiempo determinado, incluso si usted mantiene presionada la tecla. VX7000...
  • Página 76: Formato Reloj

    Le avisa con la Id. de timbre designada cuando suena el teléfono. [Menu], Oprima 2 tiempos, Seleccione Encendido / Apagado y oprima Foto ID 2 tiempos Le muestra la Id. de imagen designada cuando suena el teléfono. [Menu], Oprima 2 tiempos, Seleccione Encendido / Apagado y oprima VX7000...
  • Página 77: Mensajería

    Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En caso de un mensaje urgente, el icono parpadeará y aparecerá Mensaje urgente NOTA: Si recibe el mismo mensaje dos veces, su teléfono borrará el más antiguo y el nuevo se almacena como DUPLICADO. VX7000...
  • Página 78 : Lea y envíe correos electrónicos desde sus Correo Electr cuentas. : Envíe mensajes instantáneos a sus amigos con Mobile IM MSN® Messenger y Yahoo®Messenger. : Charle con los usuarios de Messenger en Internet. Chatear VX7000...
  • Página 79: Nvo Mens Txto

    Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico) [ENV]. Oprima Aparece un mensaje de confirmación. NOTA: Si envía un mensaje SMS a un teléfono que no tenga esta función, de todas formas se le notificará que el mensaje se envió, pero éste no se recibirá. VX7000...
  • Página 80: Personalización De Los Mensajes Con Las Opciones

    Encendido / Apagando / Modific Guar Txto Ráp Permite definir frases para insertarlas como Insert Quick Texto. Cancelar Cancela la edición de mensajes y pasa al men˙ de mensajes. Concluir y enviar o guardar el mensaje. VX7000...
  • Página 81: Uso De Los Contactos Para Enviar Un Mensaje

    SMS o la dirección de correo electrónico y presione la tecla suave [Hecho]. izquierda NOTA: La función de Dirección 1 permite el envío múltiple a hasta 10 direcciones en total. Complete el mensaje según sea necesario. VX7000...
  • Página 82: Buzón

    Ver su buzón de entrada [MENÚ], Oprima Opciones desde este punto: Tecla suave derecha [Borrar]. Tecla suave izquierda [Opciones]. Contestar Responde al SMS con el mensaje original adjunto. Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. VX7000...
  • Página 83: Referencia De Los Iconos De Mensaje

    Borrar Buzón de entrada y Borrar Todo. Info. Mensaje Comprueba la información de mensaje recibida. Referencia de los iconos de mensaje Txto Mensajes De Nuevo/Unread Txto Mensajes De Abierto/leído Recibir Foto Mensajes Nuevo/Unread Foto Notificación Abierto/leído Foto Notificación Prioridad VX7000...
  • Página 84: Enviados

    Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar Buzón de entrada y Borrar Todo. Info. Mensaje Comprueba la información de mensaje recibida. VX7000...
  • Página 85: Referencia De Los Iconos De Mensaje

    Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar Buzón de entrada y Borrar Todo. VX7000...
  • Página 86: Referencia De Los Iconos De Mensaje

    Opciones desde este punto: Oprima la Tecla suave izquierda [Anular] para borrar la información y después seleccione Borrar. Oprima para escuchar el mensaje o mensajes. Correo Electr ( Le permite enviar un mensaje de correo electrÛnico. [MENÚ], Oprima Launch MiniBrowser. VX7000...
  • Página 87: Mobile Im

    Auto Guardar Auto Guardar / Preguntar / No Guardar Auto Borrar Encendido / Apagando Auto Ver Txto Encendido / Apagando Auto Recibir Foto Encendido / Apagando Dev Llamada # Encendido / Apagando VX7000...
  • Página 88: Auto Guardar

    Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. Auto Recibir Foto ( Le permite descargar directamente el contenido al recibir un mensaje con imágenes. Dev Llamada # ( Le permite enviar automáticamente un número designado de devolución de llamada al mandar un mensaje. VX7000...
  • Página 89: Correo Voz

    Texto Rápido ( Mostrar, modificar y agregar Mensajes grabados. Auto Reproducir Txto ( La pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente cuando se ven mensajes. Firma Txto ( Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. VX7000...
  • Página 90: Borrar

    Buzón de borrador. Borrar Todo para borrar todos los mensajes Oprima almacenados en el Buzón de entrada, el Buzón de salida y la carpeta Elementos guardados. Seleccione Sí para borrar el mensaje. Aparece un mensaje de confirmación. VX7000...
  • Página 91: Get It Now

    Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes harán automáticamente una pausa en la aplicación permitiéndole a usted contestar la llamada. Al terminar la llamada, puede continuar usando la aplicación. VX7000...
  • Página 92: Acceso Y Opciones

    Internet. Para empezar, sólo inicie el navegador Web de su teléfono. Get Going : Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. Busque un buen restaurante, el cajero automático más cercano e incluso puede comprobar si su vuelo está a tiempo. VX7000...
  • Página 93: Get Tunes & Tones

    [1] Timbre / [2] Msj Fijar Como Msj Timbr : Presione la tecla de número correspondiente para seleccionar uno de los siguientes: [1] Pix / [2] Txt / [3] Voz / [4] Email / [5] Página VX7000...
  • Página 94: Get Pix & Flix

    Obtener fotografÌas y vÌdeos. Seleccione un submenú. Tomar Foto Tomar Película Galería Fotos Galería Películas Lugar Fotos Prov. Nuevo NOTA: puede alternar entre los modos Realizar fotografÌas y Realizar vÌdeos pulsando la tecla de cámara VX7000...
  • Página 95: Tomar Foto

    Automático / Soleado / Nublado / Fluorescente / Tungsteno Calidad Archv Económica / Normal / Alta Sonido Dispa Disparador1 / Disparador2 / Sin sonido Efectos Color Normal / Antiguo / Negro & Blanco / Negative Contraluz Light Apagado / Encendido Modo nocturno Apagado / Encendido VX7000...
  • Página 96: Huga Una Foto Presionando

    , el flash , y oprima Tecla suave izquierda [Opciones] para cambiar otros ajustes. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Imagen de Flip Brillo EV-2 a EV+2 Equil Blanco Automático / Soleado / Nublado / Fluorescente / Tungsteno VX7000...
  • Página 97: Using Phone Menus

    Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico). para resaltar la Img o Pelí y la Tecla suave [Galería]. derecha para seleccionar la Galería película. Seleccione la Img o Pelí y oprima para resaltar la Sonidos y la Tecla suave derecha [Sonidos]. VX7000...
  • Página 98: Personalización De Los Mensajes Con Las Opciones

    Elimine una fotografÌa o un vÌdeo con el mensaje. Elimin Sonido Elimine un sonido con el mensaje. Guar Txto Ráp Guardar como texto rápido le permite definir frases para insertar como texto rápido. Cancelar Cancela el mensaje transmitido. Concluir y enviar o guardar el mensaje. VX7000...
  • Página 99: Galería Fotos

    Borrar Todo Sí / No Foto Info Nombre / Fecha / Hora / Resolución / Tamaño 2 tiempos Gelería Películas Le permite visualizar vídeos almacenados en el telÈfono. [MENÚ], 2 tiempos, Oprima [VER]. para resaltar su selección y oprima VX7000...
  • Página 100: Gelería Películas

    Acceso al álbum en línea, el lugar de las fotografías. [MENÚ], 2 tiempos, Oprima 2 tiempos Prov. Nuevo Visualice vídeos en vivo en su telÈfono inalámbrico. Utilice el telÈfono para ajustar, retocar y compartir fotografías. [MENÚ], 2 tiempos, Oprima VX7000...
  • Página 101: Get Fun & Games

    Obtenga las noticias de ˙ltima hora, la información de la bolsa y las películas en cartelera. Las alertas de TXT le mantendrán a la ˙ltima con todo lo que necesita saber. Oprima [Menu], 2 tiempos, Terminar una sesión de Mininavegador Termine la sesión del Mininavegador presionando VX7000...
  • Página 102 Desplazamiento por página Oprima las Teclas laterales para subir o bajar una página cada vez. Página de inicio Para ir a la Página de inicio, mantenga presionada Ver el menú del navegador Mantenga presionada para usar el menú del navegador. VX7000...
  • Página 103: Introducción De Texto, Números O Símbolos

    INTELIGENTE y le permite cambiar la sensibilidad a las mayúsculas o minúsculas de entrada. Borrado de texto o número introducido Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga presionada para borrar completamente el campo de entrada. VX7000...
  • Página 104: Inicio De Una Llamada Telefónica Desde El Mininavegador

    La conexión del navegador se da por terminada al iniciar la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual la inició. 2 tiempos Get Going ( Todo lo que necesita saber sobre la marcha. [Menu], 2 tiempos, Oprima [Get New]. Oprima VX7000...
  • Página 105: Seguridad

    El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. VX7000...
  • Página 106: Funcionamiento Del Teléfono

    (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. VX7000...
  • Página 107: Aparatos Para La Sordera

    Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo. VX7000...
  • Página 108: Instalaciones Con Letreros

    área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. VX7000...
  • Página 109: Seguridad Del Cargador Y El Adaptador

    Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4° F ni mayores de 122° F. Use solamente cargadores aprobados por LG y específicamente diseñados para su modelo de teléfono, ya que están diseñados para aumentar al máximo la vida de la batería.
  • Página 110: Información De Seguridad

    Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. VX7000...
  • Página 111 (como monedas, clips de papel o plumas) pueden causar un corto circuito en el teléfono. Siempre cubra el receptáculo cuando no lo esté usando. No provoque un corto circuito en la batería. Los objetos metálicos como monedas, clips o plumas en su bolsillo o VX7000...
  • Página 112: Advertencias Y Precauciones Generales

    Advertencias y precauciones generales Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
  • Página 113: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado de LG para reemplazar la antena dañada. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
  • Página 114 RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto VX7000...
  • Página 115 FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente VX7000...
  • Página 116 RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios VX7000...
  • Página 117 (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo VX7000...
  • Página 118 El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos VX7000...
  • Página 119 (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la VX7000...
  • Página 120 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede VX7000...
  • Página 121 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) VX7000...
  • Página 122: Mpeg-4 Systems Patent Portfolio Licence

    (ii) Datos por los cuales se pague título por título y se transmitan a un usuario final para su almacenamiento o utilización. Tal licencia adicional se puede obtener de MPEG LA, LLC. Visite [http://www.mpegla.com] para obtener más detalles. VX7000...
  • Página 123: 10 Consejos De Seguridad Para Conductores

    “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo.Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. VX7000...
  • Página 124 Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro sitio Web www.wow-com.com. Información facilitada por la Cellular Telecommunications Industry Association (Asociación de empresas de telecomunicaciones inalámbricas) VX7000...
  • Página 125: Información Al Consumidor Sobre La Sar

    FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) VX7000...
  • Página 126 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. VX7000...
  • Página 127: Accesorios

    Cargador para el automóvil El cargador para el automóvil le permite hacer funcionar el teléfono y llevar a cabo una carga lenta de la batería del teléfono en su vehículo. Cargar una batería completamente descargada requiere de 3.5 horas. Funda VX7000...
  • Página 128: Kit De Manos Libres Para Automóvil (Portátil)

    Cable del USB Conecta su teléfono con su computadora personal. Cargador de la batería El cargador de baterías le permite cargar la batería sola, sin el teléfono. Puede cargar una batería completamente descargada en 3.5 horas. VX7000...
  • Página 129: Información De La Garantía

    1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantía limitada en el sentido de que la unidad adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra según los términos y condiciones siguientes: (1) La garantía limitada de la unidad y sus accesorios adjuntos...
  • Página 130: Lo Que Esta Garantía No Cubre

    LG, entre ellos el daño causado por el envío, fusibles fundidos o derrames de comida o líquidos.
  • Página 131: Derechos De La Ley Estatal

    No hay ninguna otra garantía explícita aplicable a este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ INDICADA. LG INFOCOMM U.S.A., INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO, INCONVENIENTES, PÉRDIDAS O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O...
  • Página 132 Buzón 81 Emergencia #s 68 Buzón De Voz 85 Encender el teléfono 17 Enviados 83 Exposición 104 Ez Sugerencia 56 Cable del USB 127 Calculadora 56 Calendario 54 Cambiar Código 68 Fax de Datos 73 Cambio Servico 59 FCC 10 VX7000...
  • Página 133 Modo de bloqueo 21 Modo de cortesía 21 Modo de Símbolos 25 Iconos 19, 66 Modo PalabraT9 25 Identificador de llamadas 23 Modo TTY 71 Idioma 69 imagen de identificación 32 Información 65 Nota 56 Información importante 7 Nuevo Contacto 45 VX7000...
  • Página 134 Versión SW 66 Vibración Llamada 58 SAR 124 Vol Auricular 59 Seguridad 67, 104 Vol Teclado 58 Selec Sistema 64 volumen 22, 57 Servicios Voz 73 Volumen Automático 72 Sistema de Servicio 65 Volver Arriba 60 Sistema 64 Sonido Enc/Apag 60 VX7000...

Tabla de contenido