BEDIENUNGS- UND
WARTUNGSANLEITUNG
AQUASWITCH
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung
Schaltleistung
Betriebstemperatur
Niveau Ein/Aus
Hysterese
Verzögerung bei
Niveaurückgang
Schutzart
BESCHREIBUNG
Der AquaSwitch ist ein Flüssigkeitsniveaudetektor für steigendes Wasser.
Seine Halbleiterelektronik-Abtastung wird durch eine Ölschicht, Metallbö-
den oder geringe Abweichungen von der vertikalen Montageposition nicht
beeinträchtigt. Die geringe Einbaufläche (4 x 5 cm) und der tiefe Schaltpegel
bedeuten, dass der AquaSwitch selbst in kleinsten Becken montiert wer-
den kann. Das integrierte Relais schaltet Ladungen bis zu 1250VA. Dadurch
kann der Benutzer den AquaSwitch zur direkten Schaltung von Pumpen,
Magnetventilen oder Schnittstellen zu anderen Steuerkreisen einsetzen. Die
integrierte zeitverzögerte Abschaltung kann verwendet werden, um Wasser
bis zum vollständigen Leerstand abzupumpen oder um eine Störschaltung
geradeso zu vermeiden.
SICHERHEIT
Vor Beginn der Installations- oder Wartungsarbeiten ist die gesamte Strom-
versorgung zu unterbrechen. Die Verbindungsleiter und -verbindungen im
Zentralgerät sind einzuschränken. Alle Verkabelungen und Anschlüsse sind
nur für eine interne Installation geeignet. Die Installation dieses Produkts
muss durch einen qualifizierten Techniker erfolgen. Diese Steuerung ent-
hält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Bei Beschädi-
gungen jeglicher Art nicht verwenden. Spannungsangaben für das Produkt
auf dem Aufkleber beachten.
INSTALLATION
Der AquaSwitch dient dazu das steigende Kondenswasserniveau in Klima-
und Kälteanwendungen zu erkennen. Er kann ausserdem in Anwendungen
zum Befüllen von Behältern oder für Überflutungsalarmanwendungen ein-
gesetzt werden. Der AquaSwitch ist ein halbtauchfähiger Schalter und darf
daher nicht in Anwendungen verwendet werden, bei denen er sich ständig
oder über einen längeren Zeitraum unter Wasser befindet. Eine Verwen-
dung als Niveauschalter für zu geringes Niveau wird nicht empfohlen. Der
AquaSwitch kann in Metall- oder Kunststoffsammelbecken eingesetzt wer-
den. Bei der Positionierung einen Abstand von 8 mm vor den Sensorpads
REFCO Manufacturing Ltd.
Industriestrasse 11
CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
90 – 254 V, 50/60 Hz
24 V AC/DC
5A 250VAC 1250VA
Luft
0°C–70°C (32°F–158°F)
Wasser 0°C–50°C (32°F–122°F)
EIN typisch 10 mm
6 mm min., 14 mm max.
2 mm
standardmässig 3 Sekunden
Alle weiteren Verzögerungen werden durch die
Markierung am Kabel angezeigt.
IPX7
Telefon +41 41 919 72 82
Telefax +41 41 919 72 83
Info@refco.ch www.refco.ch