Honda GX610 Manual Del Propietário
Honda GX610 Manual Del Propietário

Honda GX610 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para GX610:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to
get the best results from your new engine and to operate it safely.
This manual contains information on how to do that; please read it
carefully before operating the engine. If a problem should arise, or
if you have any questions about your engine, consult an
authorized Honda servicing dealer.
All information in this publication is based on the latest product
information available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd.
reserves the right to make changes at any time without notice and
without incurring any obligation. No part of this publication may
be reproduced without written permission.
This manual should be considered a permanent part of the engine
and should remain with the engine if resold.
We suggest you read the warranty policy to fully understand its
coverage and your responsibilities of ownership. The warranty
policy is a separate document that should have been given to you
by your dealer.
Review the instructions provided with the equipment powered by
this engine for any additional information regarding engine
startup, shutdown, operation, adjustments or any special
maintenance instructions.
SAFETY MESSAGES
Your safety and the safety of others is very important. We have
provided important safety messages in this manual and on the
engine. Please read these messages carefully.
A safety message alerts you to potential hazards that could hurt
you or others. Each safety message is preceded by a safety alert
symbol
and one of three words, DANGER, WARNING, or
CAUTION.
These signal words mean:
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and
what you can do to avoid or reduce injury.
DAMAGE PREVENTION MESSAGES
You will also see other important messages that are preceded by
the word NOTICE.
This word means:
Your engine or other property can be damaged if you
don't follow instructions.
The purpose of these messages is to help prevent damage to your
engine, other property, or the environment.
2005 Honda Motor Co., Ltd.
37Z6C601
EM3
00X37-Z6C-6001
You WILL be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be HURT if you don't follow
instructions.
All Rights Reserved
GX610U1·GX620U1·GX670U
2005.06
PRINTED IN U.S.
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
GX610 · GX620 · GX670
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
or other reproductive harm.
CONTENTS
INTRODUCTION
.......................
SAFETY MESSAGES
................
................................
................................
....................................
..............................
.....................
....................
............................
...........................
...........................
............
..................
.........................
.............................
........................
..........................
............................
.......................
ENGLISH
.1
......................
.1
..........
.2
.....
.2
......................
.2
.3
.3
.4
.......................
.4
......
.4
......
.5
....................
.....
.5
.....
.6
.6
......
.6
.......
.6
.........................
..............................
.6
.....................
.7
.7
.7
.........................
.7
.8
.8
.9
.........................
.9
.9
.........................
.10
.10
.............
.11
.11
...
................
.12
....
.13
........
.13
.14
.....
.14
.14
.....
.15
.....
.15
...............
.16
.16
.17
.17
........
.18
.18
................
.18
.
.19
.19
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda GX610

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INTRODUCTION Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to get the best results from your new engine and to operate it safely. This manual contains information on how to do that; please read it OWNER’S MANUAL carefully before operating the engine.
  • Página 2: Safety Information

    CHOKE KNOB This label warns you of potential hazards that can cause serious injury. Read it carefully. SPARK PLUG If the label comes off or becomes hard to read, contact your Honda dealer for replacement. THROTTLE LEVER OIL FILTER ENGINE SWITCH...
  • Página 3: Features

    BEFORE OPERATION CHECKS OIL FILLER CAP HIGH-MOUNT MUFFLER (B type) IS YOUR ENGINE READY TO GO? For your safety, and to maximize the service life of your equipment, it is very important to take a few moments before you operate the engine to check its condition. Be sure to take care of any problem you find, or have your servicing dealer correct it, SPARK PLUG...
  • Página 4: Operation

    OPERATION Turn the engine switch to the ON position. SAFE OPERATING PRECAUTIONS Before operating the engine for the first time, please review the SAFETY INFORMATION section on page and the BEFORE ENGINE SWITCH OPERATION CHECKS on page . Carbon monoxide gas is toxic. Breathing it can cause unconsciousness and even kill you.
  • Página 5: Stopping The Engine

    STOPPING THE ENGINE SETTING ENGINE SPEED To stop the engine in an emergency, simply turn the engine switch Position the throttle lever for the desired engine speed. to the OFF position. Under normal conditions, use the following procedure. Refer to the instructions provided by the equipment Some engine applications use a remote-mounted throttle control manufacturer.
  • Página 6: Servicing Your Engine

    Other service tasks that are more difficult, or require special tools, are Remember that an authorized Honda servicing dealer knows your best handled by professionals and are normally performed by a engine best and is fully equipped to maintain and repair it.
  • Página 7: Refueling

    If spark knock or pinging occurs at a steady engine speed, under normal load, change brands of gasoline. If spark knock or pinging Reinstall the dipstick and filler cap. persists, see an authorized Honda servicing dealer. FILLER CAP Running the engine with persistent spark knock or pinging can cause engine damage.
  • Página 8: Oil Change

    With the engine in a level position, fill to the upper limit mark on Use only a genuine Honda oil filter or a filter of equivalent the dipstick with the recommended oil. quality specified for your model. Using the wrong filter, or a...
  • Página 9: Air Cleaner

    AIR CLEANER Wipe dirt from the inside of the air cleaner body and cover, using a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering the air A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing chamber that leads to the carburetor. engine performance.
  • Página 10: Fuel Filter

    Disconnect the spark plug caps, and remove any dirt from around the spark plug area. If the fuel filter is found with excessive water accumulation or sediment, take the engine to your authorized Honda servicing Remove the spark plugs with a 13/16-inch spark plug wrench. dealer.
  • Página 11: Spark Arrester

    In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check local laws and Storage Preparation regulations. A spark arrester is available from authorized Honda Proper storage preparation is essential for keeping your engine servicing dealers.
  • Página 12: Carburetor

    Draining the Fuel Tank and Carburetor Storage Precautions If your engine will be stored with gasoline in the fuel tank and carburetor, it is important to reduce the hazard of gasoline vapor ignition. Select a well-ventilated storage area away from any Gasoline is highly flammable and explosive, and you appliance that operates with a flame, such as a furnace, water can be burned or seriously injured when handling...
  • Página 13: Taking Care Of Unexpected Problems

    Fuel filter Replace or repair overload in the electrical system. If the fuse burns out frequently, an authorized restricted, faulty components take the engine to a servicing Honda dealer for repair. Honda carburetor as necessary. servicing malfunction, dealer, or refer...
  • Página 14: Technical & Consumer Information

    TECHNICAL & CONSUMER INFORMATION Battery Connections for Electric Starter TECHNICAL INFORMATION Use a 12-volt battery with an ampere-hour rating of at least 45 Ah. Serial Number Location Be careful not to connect the battery in reverse polarity, as this will short circuit the battery charging system.
  • Página 15: Remote Control Linkage

    Remote Control Linkage Carburetor Modifications for High Altitude Operation The throttle and choke control levers are provided with holes for At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be optional cable attachment. The following illustrations show too rich. Performance will decrease, and fuel consumption will installation examples for a solid wire cable and for a flexible, increase.
  • Página 16: Oxygenated Fuels

    You may use gasoline containing up to 10% ethanol by volume. Gasoline containing The following instructions and procedures must be followed in ethanol may be marketed under the name order to keep the emissions from your Honda engine within the Gasohol. emission standards. MTBE...
  • Página 17: Air Index

    Air Index Specifications An Air Index Information hang tag/label is applied to engines GX610 (QAF-Type) certified to an emission durability time period in accordance with Length × Width × × × 452 mm the requirements of the California Air Resources Board.
  • Página 18: Tuneup Specifications

    Tuneup Specifications GX610/620/670 Wiring Diagrams ITEM SPECIFICATION MAINTENANCE 3 A Charge Coil and Switch Box Type Spark plug gap 0.70 0.80 mm − Refer to page 10 (0.028 0.031 in) − Idle speed 1,400 ± 150 rpm See your authorized...
  • Página 19: Consumer Information

    If you are dissatisfied with the decision made by the dealership’s All Other Areas: management, contact the Honda Regional Engine Distributor for Please contact the Honda distributor in your area for assistance. your area. If you are still dissatisfied after speaking with the Regional Engine Distributor, you may contact the Honda’s Office as shown.
  • Página 21: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité. Vous trouverez dans ce manuel des informations sur la manière d’y parvenir; veuillez le lire attentivement MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Página 22: Informations De Securite

    Cette étiquette met en garde contre les risques potentiels de blessures graves. La lire attentivement. BOUGIE Si l’étiquette se décolle ou devient illisible, s’adresser au concessionnaire D’ALLUMAGE Honda pour son remplacement. LEVIER DES GAZ FILTRE A HUILE CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR...
  • Página 23: Particularites

    CONTROLES AVANT L’UTILISATION BOUCHON DE SILENCIEUX A MONTAGE LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER? REMPLISSAGE D’HUILE SURELEVE (Type B) Pour la sécurité et la longévité de l’équipement, il est important de consacrer quelques instants à vérifier l’état du moteur avant l’utilisation. BOUGIE Corriger tout problème constaté...
  • Página 24: Utilisation

    UTILISATION Placer l’interrupteur du moteur sur la position MARCHE. CONSIGNES DE SECURITE D’UTILISATION Avant d’utiliser le moteur pour la première fois, lire la section MARCHE CONTACTEUR INFORMATIONS DE SECURITE à la page et la section CONTROLES D’ARRET MOTEUR AVANT L’UTILISATION à la page . Le monoxyde de carbone est un gaz toxique.
  • Página 25: Arret Du Moteur

    ARRET DU MOTEUR REGLAGE DU REGIME MOTEUR Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, placer simplement l’interrupteur Placer le levier des gaz sur la position correspondant au régime moteur du moteur sur la position ARRET. Dans des conditions normales, procéder désiré.
  • Página 26: Entretien Du Moteur

    être confiées à un technicien Ne pas oublier que c’est le concessionnaire Honda agréé qui connaît le Honda ou à un autre mécanicien qualifié. mieux le moteur et qu’il est parfaitement outillé pour son entretien et sa réparation.
  • Página 27: Plein De Carburant

    Si le phénomène persiste, consulter un concessionnaire Honda agréé. Remettre la jauge et le bouchon de remplissage en place.
  • Página 28: Renouvellement D'huile

    LIMITE INFERIEURE N’utiliser qu’un filtre à huile Honda d’origine ou un filtre de qualité équivalente prescrit pour ce modèle. L’utilisation d’un filtre incorrect ou Avec le moteur à l’horizontale, faire l’appoint d’huile recommandée jusqu’au repère de limite maximum de la jauge.
  • Página 29: Filtre A Air

    FILTRE A AIR Essuyer la saleté à l’intérieur du corps et du couvercle de filtre à air à l’aide d’un chiffon humide. Veiller à ce que la saleté ne pénètre pas dans Un filtre à air sale restreint le passage d’air vers le carburateur et réduit la chambre d’air menant au carburateur.
  • Página 30: Filtre A Carburant

    Déconnecter les capuchons de bougie et nettoyer toute saleté autour des bougies. S’il y a une accumulation excessive d’eau ou de dépôts dans le filtre à carburant, porter le moteur chez un concessionnaire Honda agréé. Déposer les bougies avec une clé à bougie de 13/16 pouce. CLE A BOUGIE CAPUCHON DE BOUGIE D’ALLUMAGE...
  • Página 31: Pare-Etincelles

    Un pare-étincelles est en vente chez les Une préparation au remisage appropriée est essentielle pour maintenir le concessionnaires Honda agréés. moteur en bon état de fonctionnement et lui conserver son bel aspect. Les opérations suivantes contribueront à empêcher que la rouille et la Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour pouvoir...
  • Página 32: Transport

    Vidange du réservoir de carburant et du carburateur Précautions de remisage Si l’on remise le moteur avec de l’essence dans le réservoir de carburant et le carburateur, il est important de réduire les risques d’inflammation des vapeurs d’essence. Choisir une zone de remisage bien aérée loin de tout L’essence est très inflammable et explosive et l’on peut se appareil à...
  • Página 33: En Cas De Probleme Inattendu

    (moteur noyé). moteur en marche avec ou une surcharge dans le circuit électrique. Porter alors le moteur chez un le levier des gaz sur la concessionnaire Honda pour le faire réparer. position RAPIDE. Porter le moteur Filtre à carburant Remplacer ou réparer chez un obstrué, anomalie...
  • Página 34: Informations Techniques Et Du Consommateur

    INFORMATIONS TECHNIQUES ET DU Raccordements de la batterie pour le démarreur électrique CONSOMMATEUR Utiliser une batterie de 12 volts avec une capacité nominale en ampères- INFORMATIONS TECHNIQUES heures d’au moins 45 Ah. Emplacement des numéros de série Veiller à ne pas connecter la batterie avec une polarité inversée car cela court-circuiterait le système de charge de la batterie.
  • Página 35: Tringlerie De Commande À

    Tringlerie de commande à distance Modifications du carburateur pour une utilisation à haute altitude Les leviers des gaz et de starter comportent des orifices pour la fixation En haute altitude, le mélange air-carburant standard du carburateur d’un câble en option. Les illustrations suivantes présentent des exemples s’enrichit excessivement.
  • Página 36: Carburants Oxygénés

    Pièces de rechange pourcentages de composants oxygénés supérieurs à ceux ci-dessus ne Les systèmes antipollution du moteur Honda ont été conçus, fabriqués et sont pas couverts par la garantie limitée du distributeur . homologués conformément à la réglementation sur la pollution de l’EPA (agence de protection de l’environnement), de Californie et du Canada.
  • Página 37: Indice Atmosphérique

    Indice atmosphérique Caractéristiques Une étiquette volante/autocollant d’informations sur l’indice GX610 (Type QAF) Longueur × Largeur × × × 452 mm atmosphérique est appliquée sur les moteurs certifiés pour une période Hauteur d’endurance des pièces antipollution conformément aux exigences du Poids à sec 42 kg California Air Resources Board.
  • Página 38: Caractéristiques

    Caractéristiques de mise au point GX610/620/670 Schémas de câblage DESCRIPTION CARACTERISTIQUES ENTRETIEN Type à bobine de charge 3 A et à boîte de commutateurs Ecartement des 0,70 0,80 mm − Voir page 10 électrodes Régime de ralenti 1.400 ± 150 min (tr/mn)
  • Página 39: Information Du Consommateur

    Si vous n’êtes toujours pas satisfait après avoir parlé au distributeur régional de moteurs, vous pourrez vous adresser au bureau Honda indiqué. Toutes les autres zones: Si vous n’êtes pas satisfait de la décision prise par la direction du concessionnaire, adressez-vous au bureau Honda indiqué.
  • Página 40: Introducción

    MANUAL DEL PROPIETARIO Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente disponible en el momento de la impresión. Honda Motor Co., Ltd. GX610 · GX620 · GX670 se reserva el derecho a efectuar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ningún tipo de obligación.
  • Página 41: Información De Seguridad

    Esta etiqueta le avisa sobre peligros potenciales que pueden ocasionar heridas graves. Léala detenidamente. BUJÍA Si la etiqueta se despega o si resulta difícil de leer, solicite su reemplazo a su concesionario Honda. PALANCA DEL ACELERADOR INTERRUPTOR FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR EMPUÑADURA DEL...
  • Página 42: Características

    COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN TAPA DEL ORIFICIO DE SILENCIADOR DE MONTURA ALTA (tipo B) ¿ESTÁ PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR? LLENADO DE ACEITE Por su propia seguridad, y para maximizar la vida de servicio de su equipo, es muy importante emplear un poco de tiempo para comprobar el estado del motor antes de ponerlo en funcionamiento.
  • Página 43: Operación

    OPERACIÓN Gire el interruptor del motor a la posición ON. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN Ó Ó Antes de poner en marcha el motor por primera vez, revise la sección CONEXIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD en la página y COMPROBACIONES INTERRUPTOR DEL MOTOR PREVIAS A LA OPERACIÓN en la página .
  • Página 44: Parada Del Motor

    PARADA DEL MOTOR AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR Para parar el motor en un caso de emergencia, simplemente gire el Ajuste la palanca del acelerador a la velocidad deseada del motor. interruptor del motor a la posición OFF. En situaciones normales, emplee el procedimiento siguiente.
  • Página 45: Servicio De Su Motor

    Honda u otro mecánico cualificado. Para asegurar la mejor calidad y fiabilidad, emplee sólo partes nuevas genuinas de Honda o sus equivalentes para las reparaciones y reemplazos. El programa de mantenimiento se aplica a las condiciones normales de operación. Si opera el motor en condiciones severas, tales como con una...
  • Página 46: Para Repostar

    Si las detonaciones o el golpeteo por autoencendido son de medición del nivel. persistentes, consulte a un concesionario de servicio autorizado Honda. Vuelva a instalar la varilla de medición del nivel y la tapa de relleno. El motor puede dañarse si se utiliza con detonaciones o golpeteo por...
  • Página 47: Cambio Del Aceite

    INFERIOR aceite con aceite de motor limpio. Emplee sólo un filtro de aceite genuino de Honda o un filtro de la misma Teniendo el motor en una posición nivelada, rellene aceite del recomendado hasta la marca del límite superior de la varilla de calidad especificado para su modelo.
  • Página 48: Filtro De Aire

    FILTRO DE AIRE Frote la suciedad desde el interior del cuerpo del filtro de aire y la cubierta, empleando un paño humedecido. Tenga cuidado para evitar Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire al carburador, reduciendo que la suciedad se introduzca en la cámara de aire que va al carburador. el rendimiento del motor.
  • Página 49: Filtro De Combustible Bujía

    Si se encuentras acumulaciones excesivas de agua o sedimentos en el filtro de combustible, lleve el motor a un concesionario de servicio Extraiga las bujías con una llave para bujías de 13/16 pulgadas. Honda autorizado. LLAVE DE BUJÍAS SOMBRERETE DE BUJÍA Inspeccione las bujías.
  • Página 50: Parachispas

    Verifique las leyes y regulaciones locales. Los concesionarios Preparativos para el almacenaje de servicio autorizados Honda tienen disponibles parachispas. Los preparativos adecuados para el almacenaje son esenciales para mantener el motor exento de problemas y con buena apariencia exterior.
  • Página 51: Carburador

    Drenaje del depósito de combustible y del carburador Precauciones para el almacenaje Si el motor debe almacenarse con gasolina en el depósito de combustible y en el carburador, es importante reducir el peligro de que se enciendan los gases de la gasolina. Seleccione un lugar de almacenaje bien ventilado La gasolina es muy inflamable y explosiva, y correrá...
  • Página 52: Cuidados Para Problemas Inesperados

    Si el fusible se Honda, o consulte carburador, mal necesario. quema repetidamente, lleve el motor a un concesionario de servicio Honda el manual de taller. funcionamiento del para que lo repare. encendido, válvulas agarrotadas, etc.
  • Página 53: Información Técnica Y Del Consumidor

    INFORMACIÓN TÉCNICA Y DEL CONSUMIDOR Conexiones de la batería para el motor de arranque eléctrico INFORMACIÓN TÉCNICA Emplee una batería de 12 voltios con un amperaje-hora de 45 Ah como mínimo. Situación del número de serie Tenga cuidado para no conectar la batería con las polaridades invertidas, Anote el número de serie del motor, el tipo y la fecha de adquisición en el porque cortocircuitaría el sistema de carga de la batería.
  • Página 54: Enlace De Control Remoto

    Enlace de control remoto Modificaciones del carburador para funcionar a gran altitud Las palancas de control del acelerador y del estrangulador están provistas A grandes altitudes, la mezcla normal de aire-combustible del carburador de orificios para la instalación del cable opcional. Las ilustraciones será...
  • Página 55: Combustibles Oxigenados

    . Repuestos Los sistemas de control de las emisiones de escape de su motor Honda han sido diseñados, fabricados y certificados para conformar las regulaciones de las emisiones de escape estipuladas por EPA, de California y Canadá.
  • Página 56: Índice De Aire

    Índice de aire Especificaciones GX610 (Tipo QAF) En los motores que están certificados para un período de durabilidad de × × 452 mm las emisiones de acuerdo con las estipulaciones del Consejo de recursos Longitud × Anchura × de aire de California se le cuelga o adhiere una etiqueta de información...
  • Página 57: Especificaciones De Reglaje

    GX610/620/670 Especificaciones de reglaje Diagramas de conexiones ELEMENTO ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO Tipo de bobina de carga de 3 A y caja de interruptores 0,70 0,80 mm − Huelgo de bujía Consulte la página 10 1.400 ± 150 min (rpm) Velocidad de ralentí...
  • Página 58: Información Del Consumidor

    Si no queda satisfecho con la decisión tomada por los jefes del Todas las otras zonas: concesionario, póngase en contacto con el distribuidor regional de Póngase en contacto con el distribuidor Honda de su zona para que le motores Honda de su localidad. ayude.

Este manual también es adecuado para:

Gx620Gx670

Tabla de contenido