Página 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario MTMA100PL MOBILE TV MOUNT SUPPORT MOBILE POUR TÉLÉVISEUR MONTAJE MOVIL PARA TELEVISOR 200 x 200 1000 x 600 200 lb 60” - 100” 152 cm - 254 cm (91 kg) VESA COMPLIANT Supporting your digital lifestyle ™...
Página 2
Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury. The floor you plan to use the Kanto mount on must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount combined.
Página 3
Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados A: M5 x 25 mm B: M6 x 25 mm C: M8 x 25 mm D: M8 x 45 mm E: M10 x 15 mm F: M5 / M6 G: 10 mm H: M8 x 40 mm I: M6 x 25 mm...
Página 4
Project Overview Le projet, en bref Descripción del proyecto Select TV Screws and Spacers Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor Select Spacers for Irregular TVs IMPORTANT!: Please read Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières this entire document before Seleccione los espaciadores para televisores irregulares attempting assembly.
Página 5
TVs, and where the mount will attach to your TV. TVs that have recessed mount holes, Kanto provides several sizes and lengths of protrusions, or inputs in the way. They screws. This guide will help you select the can also be used to prevent the TV screws right screws for your TV.
Página 6
Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares Optional Optionnel Opcional Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws. Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à...
3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla.
Página 8
4. Assemble Mount Base Assemblez la base de montage Ensamble la base de montaje...
Página 10
5. Extend Columns and Install Column Brackets Étendez les colonnes et installez les équerres de colonne Extienda las columnas y instale los soportes de columna Loosen the screws to adjust the height. Do not remove lock screws. Ne pas retirer les blockage tour. Deserrer les vis pour régler la hauteur. No quite los tornillos torre lock.
Página 11
6. Attach Columns to Base Fixez les colonnes à la base Adjunte las columnas a la base...
Página 12
7. Assemble and Attach Device Tray Assemblez et attachez le plateau de dispositifs Ensamble y fije la bandeja para dispositivos 25 lbs (11.4 kg)
Página 13
8. Attach TV Plate Attachez la plaque de tèlèviseur Fije la placa de televisor...
Página 14
9. Adjust TV Plate Height Réglez la hauteur de la plaque de téléviseur Ajuste la altura de la placa del televisor...
Página 15
10. Hang and Secure TV Attachez et sécurisez le téléviseur Cuelgue y asegure el televisor 10.1 10.2...
Página 16
11. Assemble and Attach Webcam Shelf Assemblez et attachez l'étagère pour webcam Ensamble y fije la bandeja para cámara web 11.3 11.2 10 lbs (4.5 kg) 11.1 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10...
Página 17
12. Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables 12.1 12.3 12.2 12.4...
Página 20
Kanto Living Inc. (Kanto) garantiza que el equipo que fabrica está libre de defectos en materiales el período de garantía limitada de 5 anõs. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará...