Página 1
• IstruzIonI d’uso • notIce d’emploI rosso: • GebrauchsanleItunG pantone 186 C • InstructIons for use • InstruccIones de uso • Instruções de utIlIzação • GebruIksaanwIjzInG logo chicco con trapping sul pallino rosso •...
Cuna Next2me • Cuando el producto se esté utilizando y sobre todo en “Modo Cuna”, las ruedas deben estar siempre bloqueadas. IMPORTANTE – CONSERVAR • Todas las operaciones de apertura y PARA REFERENCIA FUTURA - LEER regulación, fijación y posicionamiento del DETENIDAMENTE.
• No dejar en el interior del producto E3) Cremallera para extracción de la pieza de tela E4) Cremallera para la apertura co-sleeping pequeños objetos, podrían ser tragados. E5) Ventana de rejilla • Utilizar únicamente piezas de repuesto E6) Barrera lateral de contención G1) Enganche para las patas aprobadas por el fabricante.
Página 9
¡ADVERTENCIA: comprobar que la estructura de la cuna en modo Las actividades de incorporación / extracción de la funda deben co-sleeping no esté interfiriendo con la cama de los padres. realizarse únicamente por un adulto. Comprobar regularmente ¡ADVERTENCIA: durante la utilización, asegurarse de que las el estado de desgaste del producto y la presencia de posibles sábanas, las mantas, etc.
Página 10
- são paulo/ sp england u.k. fone: (11 ) 2246-2100 01623 750870 (office hours) atendimento ao consumidor: www.chicco.co.uk e-mail: sac.brasil@artsana.com - site: www.chicco. com.br – fone: (11) 2246-2129 artsana spaIn s.a.u. c/Industria 10 artsana meXIco s.a pol. Industrial urtinsa dec v.
Página 11
186 C logo chicco con trapping sul pallino rosso blu: pantone 2747 C ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...