I I N N T T E E N N D D E E D D P P U U R R P P O O S S E E The SAS-1 Pentavalent Screen Kit is intended for the screening of serum and urine samples for monoclonal gammopathies, by agarose gel electrophoresis and immunofixation.
Página 3
6 6 . . O O t t h h e e r r K K i i t t C C o o m m p p o o n n e e n n t t s s Each kit contains Instructions For Use (not for use with Pentavalent Screen) and sufficient Blotters C, D and Blotter Combs to complete 10 gels.
Página 4
SAS-1 PENTAVALENT SCREEN S S A A M M P P L L E E C C O O L L L L E E C C T T I I O O N N A A N N D D P P R R E E P P A A R R A A T T I I O O N N Freshly collected serum or urine samples are the specimens of choice.
Página 5
i i i i ) ) S S A A S S - - 3 3 u u s s e e r r s s : : Step Time (mm:ss) Temperature (°C) Voltage Other Load Sample 00:30 Speed 1 Apply Sample 00:30 Speed 1*...
Página 6
SAS-1 PENTAVALENT SCREEN b) SAS-4 (Auto-Stainer) Temp (° ° C C ) Step Time (mm:ss) Other Wash 00:03 Recirculate ON Wash 10:00 Recirculate ON Stain 04:00 Recirculate ON Destain 02:00 Recirculate ON Destain 02:00 Recirculate ON 12:00 I I N N T T E E R R P P R R E E T T A A T T I I O O N N O O F F R R E E S S U U L L T T S S...
Página 7
B B I I B B L L I I O O G G R R A A P P H H Y Y Fauchier, P. and Catalan, F. ‘Interpretive Guide to Clinical Electrophoresis’ Alfred Fournier Institute, Paris, France, 1988. Killingsworth, L.M., Cooney, S.K.
SAS-1 DÉPISTAGE PENTAVALENT U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N Le kit SAS-1 Dépistage Pentavalent est utilisé pour le dépistage des gammapathies monoclonales à partir d'échantillons de sérum et d'urine, moyennant électrophorèse sur gel d'agarose puis immunofixation.
Página 9
4 4 . . S S o o l l u u t t i i o o n n d d e e l l a a v v a a g g e e Contient 100 ml de solution de lavage concentrée. Diluer 20 ml de concentré avec de la solution physiologique pour obtenir 1 litre de solution de lavage.
Página 10
SAS-1 DÉPISTAGE PENTAVALENT M M A A T T É É R R I I E E L L S S N N É É C C E E S S S S A A I I R R E E S S N N O O N N F F O O U U R R N N I I S S Réf.
Página 11
i i i i ) ) S S A A S S - - 3 3 : É É t t a a p p e e D D u u r r é é e e ( ( m m m m : : s s s s ) ) T T e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e ( ( ° ° C C ) ) T T e e n n s s i i o o n n A A u u t t r r e e Charger échantillon 00:30...
Página 12
SAS-1 DÉPISTAGE PENTAVALENT b b ) ) S S A A S S - - 4 4 ( ( m m o o d d u u l l e e d d e e c c o o l l o o r r a a t t i i o o n n ) ) É...
Página 13
B B I I B B L L I I O O G G R R A A P P H H I I E E 1. Fauchier, P. et Catalan, F. 'Interpretive Guide to Clinical Electrophoresis' Alfred Fournier Institute, Paris, France, 1988.
A A N N W W E E N N D D U U N N G G S S B B E E R R E E I I C C H H Das SAS-1 Pentavalent Screen-Kit ist zum Screening von Serum- und Urinproben auf monoklonale Gammopathien durch Elektrophorese im Agarose-Gel und Immunfixation bestimmt.
Página 15
5 5 . . P P r r o o b b e e n n - - V V e e r r d d ü ü n n n n u u n n g g s s p p u u f f f f e e r r Enthält Tris-Barbital-Puffer mit Bromphenolblau und Natriumazid als Konservierungsmittel.
Página 16
SAS-1 PENTAVALENT SCREEN N N I I C C H H T T M M I I T T G G E E L L I I E E F F E E R R T T E E S S , , A A B B E E R R B B E E N N Ö Ö T T I I G G T T E E S S M M A A T T E E R R I I A A L L Kat.
Página 17
B B i i t t t t e e b b e e a a c c h h t t e e n n : Zum Serum-Screen ist 1 Probenauftrag erforderlich. Zum Urin-Screen sind 10 Probenaufträge erforderlich. i i i i ) ) S S A A S S - - 3 3 B B e e n n u u t t z z e e r r : S S c c h h r r i i t t t t D D a a u u e e r r ( ( m m m m : : s s s s ) ) T T e e m m p p e e r r a a t t u u r r ( ( °...
Página 18
SAS-1 PENTAVALENT SCREEN b b ) ) S S A A S S - - 4 4 ( ( A A u u t t o o - - S S t t a a i i n n e e r r ) )
Página 19
L L I I T T E E R R A A T T U U R R 1. Fauchier, P. and Catalan, F. 'Interpretive Guide to Clinical Electrophoresis' Alfred Fournier Institute, Paris, France, 1988. 2. Killingsworth, L.M., Cooney, S.K. and Tyllia, M.M. 'Finding Clues to Disease in Urine' Diagnostic Medicine, 1980 ;...
SCREEN PENTAVALENTE SAS-1 S S C C O O P P O O P P R R E E V V I I S S T T O O Il kit Screen pentavalente SAS-1 è stato formulato per lo screening di campioni di siero e urina per gammopatie monoclonali mediante elettroforesi su gel di agarosio e immunofissazione.
Página 21
5 5 . . D D i i l l u u e e n n t t e e p p e e r r c c a a m m p p i i o o n n i i Contiene tampone Tris / Barbital con blu di bromofenolo e sodio azide come conservante.
Página 22
SCREEN PENTAVALENTE SAS-1 M M A A T T E E R R I I A A L L I I N N E E C C E E S S S S A A R R I I M M A A N N O O N N I I N N D D O O T T A A Z Z I I O O N N E E Cod.
Página 23
i i i i ) ) P P e e r r g g l l i i u u t t i i l l i i z z z z a a t t o o r r i i d d i i S S A A S S - - 3 3 : F F a a s s e e T T e e m m p p o o ( ( m m m m : : s s s s ) ) T T e e m m p p e e r r a a t t u u r r a a ( ( °...
Página 24
SCREEN PENTAVALENTE SAS-1 b b ) ) S S A A S S - - 4 4 ( ( A A u u t t o o - - S S t t a a i i n n e e r r ) ) F F a a s s e e T T e e m m p p o o ( ( m m m m : : s s s s ) ) T T e e m m p p .
Página 25
B B I I B B L L I I O O G G R R A A F F I I A A 1. Fauchier, P. and Catalan, F. 'Interpretive Guide to Clinical Electrophoresis' Alfred Fournier Institute, Paris, France, 1988. 2.
CRIBADO PENTAVALENTE SAS-1 U U S S O O P P R R E E V V I I S S T T O O El Kit de cribado pentavalente SAS-1 está pensado para el cribado en muestras de suero y orina de gammapatías monoclonales mediante electroforesis en gel de agarosa e inmunofijación.
Página 27
5 5 . . D D i i l l u u y y e e n n t t e e d d e e m m u u e e s s t t r r a a s s Contiene tampón Tris / barbital con bromofenol azul y azida sódica como conservante.
Página 28
CRIBADO PENTAVALENTE SAS-1 A A R R T T Í Í C C U U L L O O S S N N E E C C E E S S A A R R I I O O S S N N O O S S U U M M I I N N I I S S T T R R A A D D O O S S Nº...
Página 29
N N O O T T A A : Para el cribado en suero, se requiere 1 aplicación de la muestra. Para el cribado de orina, se necesitan 10 aplicaciones de muestra. i i i i ) ) U U s s u u a a r r i i o o s s d d e e S S A A S S - - 3 3 : : P P a a s s o o T T i i e e m m p p o o ( ( m m i i n n : : s s ) ) T T e e m m p p e e r r a a t t u u r r a a ( ( °...
Página 30
CRIBADO PENTAVALENTE SAS-1 b b ) ) S S A A S S - - 4 4 ( ( C C o o l l o o r r a a d d o o r r a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o ) ) P P a a s s o o T T i i e e m m p p o o ( ( m m i i n n : : s s ) ) T T e e m m p p ( ( °...
Página 31
B B I I B B L L I I O O G G R R A A F F Í Í A A 1. Fauchier, P. y Catalan, F. 'Interpretive Guide to Clinical Electrophoresis' Alfred Fournier Institute, París, Francia, 1988. 2.
Página 32
BioSciences Europe www.helena-biosciences.com Helena BioSciences Europe Queensway South Team Valley Trading Estate Gateshead Tyne and Wear NE11 0SD tel: +44 (0)191 482 8440 fax: +44 (0)191 482 8442 email: info@helena-biosciences.com HL-2-1681P 2006/03 (1)