Resumen de contenidos para Taurus ALPATEC AC 260 KT
Página 1
Català AC 260 KT Climatiseur mobile Aire Acondicionado Portátil Ar Condicionado Portátil Portable Air Conditioner Notice AC 260 KT.indb 1 18/02/2016 19:11...
Página 2
Notice AC 260 KT.indb 2 18/02/2016 19:11...
Página 3
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil e. Minuteur Display température/Minuteur TAURUS ALPATEC. Sa technologie, son design g. Récepteur de la télécommande et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle h. Indicateur degrés Fahrenheit et Celsius répond amplement aux normes de qualité les plus Oscillation (swing) strictes, vous permettront d’en tirer une longue et...
Página 4
- Ne pas laisser prendre le câble de connexion ou - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il entrer en contact avec les surfaces chaudes de reste hors d’usage et avant de procéder à toute l’appareil. opération de nettoyage. - Vérifier l’état du câble électrique de connexion. - Cet appareil est uniquement destiné...
Página 5
Français l’appareil, et laisser un espace minimum Installation du kit de fenêtre : - Ouvrir partiellement la fenêtre puis fi xer le kit à de 50 cm autour de l’appareil. la fenêtre. - La fiche doit être d’accès facile pour la - Le kit fenêtre peut être installé...
Página 6
Swing (balayage) - Si la température est inférieure à 25ºC, le mode - Ce bouton sert à contrôler le mouvement de la de fonctionnement sera le mode ventilation grille. Protection du compresseur : Mode climatisation - Trois minutes après avoir appuyé sur ON - Appuyer sur «...
Página 7
Français Nettoyage du filtre à air : de garder le tuyau sec et d’éviter les moisissures. - Nettoyer les filtres toutes les 2 semaines. Si - Éteindre l’appareil et le débrancher. le filtre est obstrué par de la poussière, ses - Enrouler le câble et le bloquer, puis ranger les performances seront réduites.
Página 8
Pour les produits de l’Union Européenne et - Ce symbole signifie que si vous sou- (ou) conformément à la réglementation en haitez vous défaire du produit, une vigueur de votre pays d’origine : fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode ap- Écologie et recyclage du produit propriée, à...
Temporizador Le agradecemos que se haya decidido por la f. Display temperatura/Temporizador compra de un producto de la marca TAURUS g. Ventanilla del receptor del control remoto ALPATEC. Su tecnología, diseño y funcionalidad h. Botón de conversión Fahrenheit y Celsius junto con el hecho de superar las más estrictas...
- No dejar que el cable de conexión quede colgando - Desenchufar la fuente de alimentación de la red o entre en contacto con las superficies calientes del cuando no se use y antes de realizar cualquier aparato. operación de limpieza. Verificar el estado del cable eléctrico de conexión.
Español - No cubrir ni obstruir ninguna de las aparato. No utilizar tubos de salida de aire de diferentes medidas o materiales, ya que aberturas del aparato. pueden provocar fallos. No cubrir ni obstruir los laterales del aparato, y dejar un espacio mínimo de 50cm alrededor del aparato.
Página 12
Función Temporizador: Nota: Cuando utilice función Función Temporizador: deshumidificación, la manguera de salida de aire - El tiempo de funcionamiento del aparato puede caliente no tiene que ser puesta, de lo contrario ser controlado desde 1~24h. la deshumidificación no será efectiva o mostrar Pulsar el botón alarma agua «FL»...
Página 13
Español - Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de Tras Mantenimiento Periódico: red con un paño húmedo y secarlos después. - Retirar el enchufe del deposito de llenado y NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O vaciar el contenedor de agua, o verter el agua CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
Página 14
Códigos de detección Significado E1 : Fallo de la bobina del sensor de temperatura E2 : Fallo del sensor de temperatura de la habitación Protección anti-hielo: Cuando la temperatura de la bobina es inferior a 0ºC, el aparato dejara de E4 : funcionar.
Botão de seleção de modo Obrigado por ter adquirido um produto da marca e. Botão de função temporizador TAURUS ALPATEC. A sua tecnologia, design e f. Temperatura/Timer display funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas g. Janela de receptor de controle remoto de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação...
Página 16
risco de choque eléctrico. - Este aparelho está projectado unicamente Como protecção adicional na instalação eléctrica para utilização doméstica, não para utilização que alimenta o aparelho, é recomendável dispor profissional ou industrial. de um dispositivo de corrente diferencial que não Manter este aparelho fora do alcance das crianças exceda os 30 mA.
Página 17
Português aparelho. Deixar um espaço mínimo de não utilize outros tubos de escape de comprimentos diferentes ou materiais, em tal 50cm em redor do aparelho. falta de jeito podem ser causadas. - A ficha deve estar situada num local Instalação do kit de janela - Abrir parcialmente a janela e fi xar o kit à...
Página 18
temporizador só está disponível quando o minutos). aparelho está ligado. - No modo de desumidificador,não pode ser - O botão (up) para cima e (down) para baixo serve ajustado e a velocidade do ventilador é baixa. para programar a temperatura e o temporizador. NOTA: Quando a função de desumidificação - Nos modos de frio e calor, o arco de programação está...
Página 19
Português SUBMERGIR O APARELHO OU O CABO Pós Manutenção Periódica ELÉTRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER - Desligue a ficha do depósito de enchimento OUTRO LÍQUIDO. e esvazie o recipiente de água, verta a água - Limpar o aparelho com um pano húmido com inclinando o recipiente, depois mude o modo do algumas gotas de detergente.
Página 20
Significado dos Códigos de detecção Significado E1 : Fracaso do sensor de temperature da bobina E2 : Falha falha do sensor de temperatura interior Proteção anti-gelo quando a temperatura da bobina está abaixo de 0 ° C, a máquina inteira E4 : vai parar.
Página 21
Temperature /Time up-and-down adjustment button Dear customer, d. Mode selection button Many thanks for choosing to purchase a TAURUS e. Timing function button ALPATEC brand product. Thanks to its technology, f. Temperature /Timer display window design and operation and the fact that it exceeds g.
Página 22
tangled cables increase the risk of electric shock. - Never leave the appliance connected and - As an additional protection to the electrical supply unattended if is not in use. This saves energy and for the appliance, it is advisable to have a differential prolongs the life of the appliance.
Página 23
English temperature is between 12 and 32ºC. and vertical windows and it is adjustable. - Fix the other end of the heat-exhausted hose to - Ensure that the extraction pipe remains the air-outlet window kit. in a horizontal position. (Fig 2) Bow alignment Incorrect bending - Do not add new sections to the...
Página 24
- Press Up or Down to adjust temperature in a Water tank full protection: range of 17ºC~30ºC. - When the water level in the bottom water plate - When the up or down is pressed once, is above the warning level, the unit will alert temperature will go up or down by 1ºC every time.
Página 25
English water received plate, or drain out the water by leaning the unit, then shift the unit mode to Fan Anomalies and repair mode, and press the button till it low fan speed. - Take the appliance to an authorised technical -Keep this mode for half day till the conduit is support service if product is damaged or other dried.
Página 26
For EU product versions and/or in case that - This symbol means that in case you it is requested in your country: wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an Ecology and recyclability of the product authorized waste agent for the selecti- - The materials of which the packaging of this ve collection of Waste from Electric and...
Página 27
NOTES Notice AC 260 KT.indb 27 18/02/2016 19:11...
Página 28
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain AC 260 KT Notice AC 260 KT.indb 28 18/02/2016 19:11...