Descargar Imprimir esta página
Dremel 231 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para 231:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610914511 03-08
IMPORTANT:
Read Before Using
231
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) http://www.dremel.com
For English Version
See page 2
3/11/08
1:39 PM
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 9
Page 1
Leer antes de usar
ubicaciones de servicio
IMPORTANTE:
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
Versión en español
Ver la página 16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dremel 231

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) http://www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 9 Ver la página 16...
  • Página 2 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:39 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed WARNING below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area or “W.”...
  • Página 3 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:39 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source only accessories that before making any adjustments, changing recommended by the manufacturer for accessories, or storing the tool. Such your model. Accessories that may be suitable preventive safety measures reduce the risk of for one tool may become hazardous when starting the tool accidentally.
  • Página 4 Any others may create a hazard. Shaper/Router Table, Model 231 ATTACHMENT FOR USE WITH DREMEL ROTARY MODELS 275, 285, 395, 398, AND 780 ATTENTION: Read entire instruction manual If you own a Type II or Type III rotary tool,...
  • Página 5 1. Loosen the clamp knob and turn depth adjustment knob to lower tool holder. 2. Loosen the two tool holder knobs. You may opt to use your Dremel wrench (as pictured) or a coin (penny or dime) to tighten/loosen the two tool holder knobs.
  • Página 6 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:39 PM Page 6 Installing Router Bits Fig. 4 1. When installing router bits, be sure the Depth of Cut power cord is unplugged, then remove the Large Knob tool from the Shaper/Router Table. Fit the router bit shank into the collet allowing a 5/8"...
  • Página 7 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:39 PM Page 7 Fig. 7 Fence Clamp Screw Nut Feed Direction Support Wedge Routing Using the Fence Fig. 8 1. Unplug the rotary tool before making any fence adjustments or bit changes. Feed the work against the rotation of the bit as shown.
  • Página 8 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:39 PM Page 8 Fig. 10 1-1/2" Slot to Clear Guard 16" 12" 3/8" Plywood 1-1/2" Rectangular Hole to Fit Over Table 1-1/2" High Supports on Both Ends Will Rest on Bench Do not place material secure using (8) #10 wood screws, 1/2"...
  • Página 9 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:39 PM Page 9 Conseils de sécurité pour les outils électriques Veuillez lire et bien comprendre toutes les directives. Si les directives indiquées ci- AVERTISSEMENT dessous ne sont pas respectées, il peut en résulter une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures personnelles graves.
  • Página 10 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:39 PM Page 10 Ne pas utiliser l’outil si le contacteur «MARCHE/ de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par ARRÊT» ne fonctionne pas. Tout outil qui ne peut être des outils mal entretenus. Mettre au point un calendrier contrôlé...
  • Página 11 Table à façonner/toupiller, modèle 231 ACCESSOIRE POUR USAGE AVEC OUTIL ROTATIF DREMEL MODELES 275, 285, 395, 398 ET 780 ATTENTION : Lire les directives complètes de ce manuel Si vous possédez un outil rotatif type I ou type III, avant d’utiliser la table à...
  • Página 12 à percer 212, la table faire face vers Vis de à façonner/toupiller 231, l’accessoire de toupilleuse 330 l’avant pour qu’un réglage de la et le porte-outils 2217. mouvement de la...
  • Página 13 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 13 Mise en place des mèches de toupie fig. 4 1. Lors de la mise en place de mèches de toupie, Profondeur de Grand s’assurer de débrancher le cordon d’alimentation, la coupe bouton puis enlever l’outil de la table à...
  • Página 14 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 14 fig. 7 Guide Écrou de la vis de maintien Direction d’alimentation Coin de support fig. 8 Toupillage avec le guide 1. Débrancher l’outil rotatif avant d’effectuer tout réglage du guide ou tout changement de mèche. Alimenter le travail contre la rotation de la mèche, comme illustré.
  • Página 15 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 15 fig. 10 Fente de 1-1/2 po pour permettre le passage du garde 16 po. 12 po. Contreplaqué de 3/8 po. 1-1/2 po Trou rectangulaire pour adapter sur la table Supports de 1-1/2 po de haut aux deux extrémités, à...
  • Página 16: Reglas De Seguridad De La Herramienta Eléctrica

    DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 16 Reglas de seguridad de la herramienta eléctrica Lea y entienda todas las instrucciones. No seguir las siguientes instrucciones puede ADVERTENCIA resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo clasificadas para uso al aire libre y reducen el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 17: Normas De Seguridad Para Mesas Para Buril/Moldeador

    DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 17 Desconecte el enchufe antes de hacer cualquier calendario de mantenimiento periódico para su ajuste, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas Use únicamente accesorios recomendados por el reducen el riesgo de encender la herramienta de manera fabricante de su modelo.
  • Página 18: Mesa Para Moldeador/Buril, Modelo 231

    Mesa para moldeador/buril, modelo 231 ACCESORIO PARA USAR CON LOS MODELOS ROTATORIOS DE DREMEL 275, 285, 395, 398, Y 780 ATENCION: Lea cuidadosamente el Manual de Si tiene una herramienta rotatoria tipo II o tipo III,...
  • Página 19 2. Afloje las dos perillas del soporte de la herramienta. Usted puede optar por usar la llave Dremel (como se ilustra) o una moneda (de un centavo o de diez centavos) para apretar/aflojar las dos perillas del soporte de la herramienta. Usar el extremo del desarmador de la llave daña la...
  • Página 20 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 20 Instalar las brocas del buril fig. 4 Profundidad Perilla 1. Cuando instale las brocas buriladoras, asegúrese de de corte grande que el cable eléctrico esté desenchufado y retire la herramienta de la mesa para moldeador/buril.
  • Página 21 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 21 fig. 7 Barrera Tuerca del tornillo de la abrazadera Dirección de avance Cuña de apoyo Burilar usando la barrera fig. 8 1. Desenchufe la herramienta rotatoria antes de hacer cualquier ajuste a la barrera o antes de cambiar las brocas.
  • Página 22 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 22 fig. 10 Ranura de 1-1/2" para desmontar la protección 16" 12" Triplex de 3/8" 1-1/2" Agujero rectangular para ajustarse encima de la mesa Soportes altos de 1-1/2" en ambos extremos que descansan en el banco extremos asegurando apoyos de madera de No coloque el material entre la ADVERTENCIA...
  • Página 23 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 23 MODEL 231 ®...
  • Página 24 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 24 ORDER BY PART NUMBER, NOT CODE NUMBER CODE NO. PART NO. DESCRIPTION 2610914499 Guard 2610914500 Sleeve 2610914501 Wedge 2610914502 Fence 2610914503 Base 2615294999 2615294956 Carriage Bolt 4 Required 2615294205 Hex Head Screw 2 Required 2615296105 Wedge Clamp Screw 1 Required 2615296106...
  • Página 25 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 25 MODÈLE 231 ®...
  • Página 26 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 26 COMMANDER PAR NUMÉRO DE PIÈCE, NON PAS PAR NUMÉRO DE CODE DE CODE DE PIÈCE DESCRIPTION 2610914499 Garde 2610914500 Manchon 2610914501 Coin 2610914502 Guide 2610914503 Base 2615294999 Goupille 2615294956 Boulons mécaniques – 4 requis 2615294205 Vis à...
  • Página 27 DM 2610914511 03-08 3/11/08 1:40 PM Page 27 MODELO 231 ®...
  • Página 28 FUERA DE LOS 48 ESTADOS 1-416-287-3000 CONTIGUOS See your local distributor or Consultez votre distributeur local Visite su distribuidor local o write to: et écrivez à: escriba a: Dremel, 4915 Twenty-First St. Racine, Wisconsin 53406 2610914511 03/08 Printed in Taiwan...