Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Introducción
Gracias por adquirir esta cámara digital. Por favor, lea atentamente el manual de
este producto antes de utilizarlo y asegúrese de conservar adecuadamente este
manual para poder consultarlo en un futuro.
El contenido del manual de este producto está basado en información actualizada
en el momento de su redacción. La pantalla y las cifras utilizadas en el manual
son para el funcionamiento detallado y visual de la cámara. Debido al desarrollo
técnico y diferentes lotes de producción, pueden diferir de la cámara digital que
realmente utiliza.
Instrucciones de uso
Esta cámara utiliza una tarjeta TF (tarjeta de memoria Multimedia)
Instrucciones para el uso de la tarjeta de memoria:
La primera vez antes de usar una tarjeta de memoria nueva, o cuando no
hay información no reconocida por la cámara o imágenes tomadas con otras
cámaras de la tarjeta de memoria, asegúrese de formatear primero la tarjeta
de memoria;
Conecte la alimentación de la cámara antes de insertar o extraer la tarjeta de
memoria;
Después de usarse muchas veces, el rendimiento de la tarjeta de memoria
puede ser menor. En el caso de un menor rendimiento de la tarjeta de
memoria, por favor, compre una nueva;
La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. Por favor,
no doble la tarjeta y evite que se caiga o poner una carga pesada sobre la
misma;
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del ambiente que tenga un fuerte
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para i-joy SPORTCAM Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Introducción Gracias por adquirir esta cámara digital. Por favor, lea atentamente el manual de este producto antes de utilizarlo y asegúrese de conservar adecuadamente este manual para poder consultarlo en un futuro. El contenido del manual de este producto está basado en información actualizada en el momento de su redacción.
  • Página 2: Mantenimiento De La Cámara

    campo electromagnético o dentro de un campo magnético, como por ejemplo lugares cercanos al receptor del altavoz o la televisión;  Mantenga la tarjeta de memoria fuera de un ambiente con temperaturas extremas ya sean; altas o bajas;  Mantenga la tarjeta de memoria limpia y evite que entre en contacto con líquidos.
  • Página 3: Requerimientos Del Sistema

    Requerimientos del sistema Cuando usted esté usando y operando con esta cámara digital, por favor, preste atención a los requisitos mínimos del sistema adecuados para la cámara. Se recomienda encarecidamente el uso de un equipo con mejores prestaciones para el obtener de la cámara un mejor rendimiento. Los requisitos mínimos del sistema son los siguientes: Requesitos del sistema Sistema Operativo...
  • Página 4: Funciones De Las Teclas E Indicadores

    Apariencia ⑴ Pantalla digital en blanco y negro ⑵ tecla MODE ⑶ Obturador ⑷ Interruptor ⑸ Micrófono ⑹ Lente Reset Puerto USB Tarjeta TF (10) Funciones de las teclas e indicadores Indicadores Funciones de las teclas Energía Encendido/Apagado Modo de grabación de vídeo, grabación / Detener Modo de captura, toma de fotografías Modo de reproducción;...
  • Página 5: Operaciones Iniciales

    utilizar para ver la siguiente o la anterior foto, o para salir de modo de eliminación Operaciones iniciales Batería Esta cámara incorpora el embalaje de la batería original, que es una batería de litio de 3,7 V recargable. Queda prohibido el desmontaje de la batería. Tarjeta de memoria e instalación Siga las instrucciones de la ranura de la tarjeta, conecte la tarjeta de memoria TF en la ranura con los contactos metálicos hacia adentro.
  • Página 6 calidad a HI MODE (alta calidad), en el modo de grabación de vídeo a tamaño de HI, haga clic en MODE para entrar en el modo de captura por en calidad Lo, y en el modo de captura por en calidad Lo, haga clic en la tecla MODE para volver al modo de grabación de vídeo a tamaño Lo.
  • Página 7 Apagado Con la cámara encendida, mantenga presionado el botón Power para apagar la cámara. Conexión al ordenador Primeramente encienda la cámara, posteriormente conecte el cable USB de la salida de USB de la cámara, al puerto USB del ordenador. Después de conectarse al ordenador, la cámara automáticamente entrará...
  • Página 8: Funcionamiento Avanzado

    Funcionamiento Avanzado Grabación de vídeo, modo captura Tras el encendido, la cámara entrará automáticamente en el modo de grabación de vídeo. En el modo de grabación de vídeo de tamaño Lo, pulse la tecla MODE para cambiar al tamaño de calidad HI, en el modo de grabación de vídeo de tamaño HI, haga clic en la tecla MODE para entrar en el modo de captura en tamaño Lo, y en el modo de captura por tamaño Lo, haga clic en la tecla MODE para volver al modo de grabación de vídeo en tamaño de calidad Lo.
  • Página 9 Batería Indica el nivel de batería Tarjeta TF Indica la memoria disponible en la tarjeta Indica baja resolución en el modo de Grabación de LO grabación de vídeo actual Tiempo restante para la Indica el tiempo restante en la tarjeta TF grabación para la grabación de vídeo Indica que actualmente está...
  • Página 10 Nº. Icono Descripción Modo de Reproducción Indica el modo de reproducción Indica que hay 31 archivos en total y se Cantidad de Archivos está visualizando el archivo 19 en este momento. Tarjeta TF Indica la memoria disponible en la tarjeta Icono de grabación de Indica que el archivo actual es un archivo vídeo...
  • Página 11: Especificación

    Conecte al ordenador para descargar fotos o vídeos Una vez conectado al ordenador, la cámara entra en modo de disco portátil. En la ventana de "Mi PC", habrá un disco portátil añadido. Las fotos o vídeos se almacenarán en el catálogo de "DCIM \ 100MEDIA" del disco portátil. Se puede entrar en este catálogo para copiar archivos al disco duro de su ordenador.
  • Página 12 Atención: las especificaciones de diseño del producto se basan en información actualizada cuando se redactó el manual del producto. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Fallo al encender la cámara después colocar Batería baja. Se necesita recargar la batería. batería Fallo al sacar fotos o grabar Memoria llena.
  • Página 13 Especifique la incidencia de manera detallada, ya que se testeará lo descrito por Ud. devolviéndole el producto en caso de correcto funcionamiento, con el cargo correspondiente incluidos los gastos de recepción/envío: i-Joy C/ Mario Roso de Luna, 31 | P.I. Fin de Semana | 28022 - Madrid (Spain) | Telf.:91 551 17 87...
  • Página 14 4. El cliente deberá haber realizado una copia de seguridad de los datos ya que durante el proceso de reparación puede existir la posibilidad, de que los datos sean borrados. En cualquier caso i-Joy no se hace responsable de la pérdida de información contenida en discos duros, así...
  • Página 15 Foreword Thank you for purchasing this digital camera. Please carefully read through this product manual before using, and keep this manual properly for future reference. Contents of the product manual are based on the updated information when compiled. The screen display and figures used in the manual are for detailed and visual operation of the camera.
  • Página 16: System Requirements

    System Requirements When operating and using this digital camera, please pay attention to minimum system requirements from the camera. You are strongly recommended to use better computer to control the camera for better effect. The requirements for minimum system are as below: System Requirements Operating system Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA...
  • Página 17 ⑴ Black and white digital screen⑵MODE key⑶Shutter ⑷Power⑸ Microphone⑹Lens⑺Reset⑻USB port⑼TV port⑽TF card slot Key Functions and Indictors Function Key/Indicator Power Power On/Off Video recording mode, Recording/Stop Capture mode, taking pictures Shutter Replay mode; after connecting to TV, short press to play the recorded video;...
  • Página 18 Power-on Press and hold power key for 2 seconds and release it for power-on of the camera. Mode switchover After power-on, the camera enters the default mode of video recording at a default size of Lo. In video recording mode at Lo size, click MODE key to switch the size to HI;...
  • Página 19: Advanced Operation

    Advanced Operation Video recording, capture mode After power-on, the camera automatically enters video recording mode. In video recording mode at Lo size, click MODE key to switch the size to HI; in video recording mode at HI size, click MODE key to enter capture mode at Lo size, and in capture mode at Lo size, click MODE key to return to video recording mode at Lo size.
  • Página 20 Photo to be Indicates quantity photos captured captured in current internal memory Indicates low resolution in current capture Capture Lo mode ──────────────────────────────────── Attention: Due to limited characters displayed on the screen, video recording time can be displayed in minimum unit minute; E.g.
  • Página 21 File Deletion After connecting to TV, the camera enters the replay mode. In replay mode, long press Shutter key to enter file deletion mode, press Shutter key to confirm deletion, and press MODE key to exit from deletion. Connect to computer to download photo/video After connecting to computer, the camera enters portable disc mode.
  • Página 22 TV Output NTSC Display Black and white digital screen Power supply Built-in 3.7V rechargeable lithium battery Menu language English Focal length f=5.8mm Iris aperture F2.8 Automatic power-off 3 minutes Requirements Microsoft Windows 7, 2000,XP,VISTA operating system Dimensions 58.3 mm ×32.51 mm × 23.84 mm Attention: Design specification of the product is based on updated information when the product manual is compiled.
  • Página 23 After this period of time, a daily storage charge will be applicable depending on the volume of the product. i-Joy C/ Mario Roso de Luna, 31 · P.I. Fin de Semana · 28022-Madrid (Spain) Tel.
  • Página 24 INSTRUÇÕES Prefácio Obrigado por adquirir esta câmara digital. Leia cuidadosamente todo manual de instruções antes de utilizá-la, e mantenha este manual para futuras referências. O conteúdo deste manual está baseado em informações e modelo disponível durante seu feitio. As imagens apresentadas neste manual são ilustrativas para melhor identificação das operações da câmara.
  • Página 25 ● Por favor, observe que é normal o cartão de memória ficar quente após uso prolongado; ● Não utilize o cartão de memória utilizado em outras câmaras digitais ou de vídeo. Se utilizar, por favor, formate-o primeiramente; ● Utilizar o cartão de memória formatado em outras câmaras digitais ou de vídeo é...
  • Página 26: Requisitos Do Sistema

    Requisitos do sistema Quando operando e utilizando esta câmara digital, por favor atente para os requisitos mínimos do sistema da câmara. É altamente recomendável que você utilize um computador com bom desempenho. Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes: Requisitos do sistema Sistema operativo Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA...
  • Página 27 ⑴ Ecrã digital preto e branco ⑵ Tecla MODO ⑶ Botão do obturador⑷ Alimentação ⑸ Microfone ⑹ Lente ⑺ Reconfigurar ⑻ Porta USB ⑼ Porta de TV ⑽ Entrada do cartão TF Principais botões e funções Tecla / Funções Indicador Alimentação Liga e desliga a câmara.
  • Página 28  Disconecte a alimentação da câmara antes de remover o Atenção: cartão de memória;  Mantenha a direcção correcta para instalar o cartão. Cuidadosamente instale o cartão para evitar que ele e a câmara sejam danificados. Em caso de falha, confira se a direcção de encaixe está...
  • Página 29 Ligando Pressione e segure a tecla por 2 segundos e libere-o para ligar a câmara. Modo de seleção Após ligar, a câmara acede ao modo pré-definido de gravação de vídeo com resolução padrão baixa. No modo de gravação de vídeo com resolução baixa, clique na tecla MODO para alternar para a resolução alta;...
  • Página 30 No modo de reprodução, pressione prolongadamente o botão do obturador para aceder à opção de eliminação. Pressione o botão do obturador para confirmar a eliminação, e pressione a tecla MODO para sair desta opção. Desligando Quando ligado, pressione prolongadamente a tecla de alimentação para desligar a câmara.
  • Página 31 Operação avançada Gravação de vídeo, modo foto Após ligar, a câmara automaticamente acederá ao modo de gravação de vídeo. No modo de gravação de vídeo com resolução baixa, clique na tecla MODO para alternar para resolução alta. No modo de gravação de vídeo com resolução alta, clique na tecla MODO para aceder ao modo foto com resolução baixa, e no modo foto com resolução baixa, clique na tecla MODO para retornar à...
  • Página 32 Cartão TF Indica que o cartão de memória está disponível. Gravação de vídeo Indica alta resolução no actual modo de com resolução alta gravação de vídeo. Tempo de gravação Indica o tempo restante no cartão TF para restante gravação de vídeo. Modo foto Indica que o modo foto está...
  • Página 33 Ícone Descrição Indica que a câmara está em modo de Modo de reprodução reprodução. Quantidade de Indica que há um total de 31 ficheiros, e que o ficheiros 19° está actualmente selecionado. Cartão TF Indica que o cartão de memória está disponível. Ícone de Indica que o actual ficheiro é...
  • Página 34: Especificações

    Exclusão de ficheiros Após conectar à TV, a câmara acederá ao modo de reprodução. No modo de reprodução, pressione prolongadamente o botão do obturador para aceder ao modo de exclusão de ficheiros, pressione o botão do obturador para confirmar a exclusão, e pressione a tecla MODO para sair do modo de exclusão.
  • Página 35: Perguntas Mais Freqüentes

    de exposição Porta USB USB 2.0 Saída de TV Ecrã Ecrã digital preto e branco Alimentação Bateria de lítio recarregável de 3.7V embutida Idioma do menu Inglês Distância focal f=5.8mm Abertura do diafragma F2.8 Desligamento automático 3 minutos Requisitos para Sistemas Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA Operativos Dimensões...
  • Página 36 Falha da câmara ao inciar Bateria com carga baixa. A recarga da bateria é após colocar a bateria necessária. Falha ao tirar fotografias ou gravar vídeos quando Memória cheia. Por favor, guarde os ficheiros pressionando o botão do em outra memória. obturador Mão trêmula ao fotografar.
  • Página 37 Depois deste tempo, uma carrega de guarda diária será aplicável dependendo de volume de produto. i-Joy C/ Mario Roso de Luna, 31 · P.I. Fin de Semana · 28022-Madrid (Spain) Tel. +34 902 55 55 60 | e-mail: postventa@i-joy.es...
  • Página 38: Avant-Propos

    MODE D'EMPLOI Avant-propos Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil photo numérique. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser et conservez-le pour consultation future. Le contenu de ce manuel est basé sur des informations mises à jour une fois compilées.
  • Página 39 ● Mettez la carte mémoire à l’abri d’un environnement aux températures extrêmement élevées ou basses. ● Vérifiez la propreté de la carte et assurez-vous qu’aucun liquide n’entre en contact avec elle. En cas de contact avec un liquide, nettoyez et essuyez la carte avec un chiffon doux.
  • Página 40: Exigences Du Système

    Exigences du système Lors de l’utilisation et du fonctionnement de cet appareil, veuillez porter une attention particulière aux exigences minimales du système. Il est fortement recommandé d’utiliser un ordinateur performant pour un meilleur contrôle de l’appareil et obtenir de meilleurs effets. Les exigences minimales du système sont les suivantes : Exigences du système Système d’exploitation...
  • Página 41 Description (1) Ecran numérique noir et blanc (2) Touche MODE (3) Obturateur (4) Alimentation (5) Microphone (6) Objectif (7) Réinitialisation (8) Port USB (9) Port TV (10) Logement pour carte TF Fonctions principales et indicateurs Fonction Touche / Indicateur Alimentation Bouton d’alimentation Mode enregistrement vidéo, Enregistrement/Stop Mode Capture, mode Prises de vue...
  • Página 42 Démarrage Batterie Cet appareil utilise une batterie rechargeable intégrée au lithium 3.7V. Ne pas démonter la batterie. Installation de la carte mémoire Suivez les indications sur le logement pour carte et insérez la carte mémoire TF avec la partie métallique tournée vers l’intérieur. Appuyez sur la carte pour l’enlever.
  • Página 43  Attention: Mode enregistrement vidéo : Lo représente VGA (640x480) 60 images par seconde, Hi indique HD (1280x720) 30 images par seconde  Mode capture: Lo représente 1.3 MP (1280x960), Hi représente 3.1 MP (2048x1536). Enregistrement vidéo Dans le mode enregistrement vidéo, cliquez sur l’Obturateur pour démarrer l’enregistrement vidéo cliquez...
  • Página 44 Connexion à un ordinateur Allumez en tout premier lieu l’ordinateur puis connectez-y l’appareil photo à l’aide du câble USB. Une fois connecté à l’ordinateur, l’appareil apparaît en tant que disque amovible. Opération avancée Enregistrement vidéo, mode capture Quand l’appareil s’allume, il se met automatiquement en mode enregistrement vidéo.
  • Página 45 N° Icône Description Signale la haute résolution du mode Enregistrement vidéo HI d’enregistrement actuel Signale le mode d’enregistrement vidéo Icône enregistrement actuel (l’enregistrement vidéo en cours est vidéo indiqué par un icône clignotant) Niveau de la batterie Indique le niveau de la batterie Carte TF Indique la disponibilité...
  • Página 46 suppression de fichier. Dans le mode suppression, pressez l’obturateur pour confirmer la suppression, puis appuyez sur la touche MODE pour quitter le menu. ◆ Dans le mode lecture, les informations sont affichées sur l’écran comme ci-dessous : N° Icône Description Mode lecture Indique le mode lecture Indique qu’il y a 31 fichiers en tout et que...
  • Página 47 Suppression de fichier Une fois connecté à un TV, l’appareil entre dans le mode Lecture. Dans le mode Lecture, pressez longuement l’obturateur pour faire apparaître l’option suppression de fichier, puis appuyez sur l’obturateur pour confirmer la suppression et appuyez ensuite sur la touche MODE pour quitter le menu suppression.
  • Página 48: Questions Fréquentes

    Balance des blancs Automatique Contrôle de compensation de Automatique l’exposition Port USB USB 2.0 Sortie TV Ecran d’affichage Ecran numérique noir et blanc Batterie rechargeable au lithium intégrée Alimentation 3.7 V Menu langues Anglais Longueur de la focale f=5.8mm Diaphragme d’ouverture F2.8 Mise hors tension automatique 3 minutes...
  • Página 49 Lumière insuffisante. Prenez la photo dans un environnement de lumière suffisante ou Photo ou vidéo sombre utilisez une lampe pour augmenter la luminosité. Batterie faible. Rechargez la batterie. L’appareil s’éteint Pour économiser de l’énergie, l’appareil automatiquement s’éteint automatiquement au bout de 3 minutes d’inactivité.
  • Página 50 C/ Mario Roso de Luna, 31 | P.I. Fin de Semana | 28022 - Madrid (Spain) | Telf.: +34 91 551 17 87...
  • Página 51: Conditions De Garanties

    4. Le client doit effectuer une copie de sauvegarde des données car il possible que celles ci soient perdues et/ou effacées au cours de la réparation. Dans tous les cas I-JOY ne saurait être tenu responsable pour la perte de données présentes sur des disques durs ou autre accessoire non-original tel que cartes mémoires, CDs, DVDs, batteries/piles,...
  • Página 52 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorwort Wir danken Ihnen für den Kauf dieser Digitalkamera. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Bedienen bitte vorsichtig durch und bewahren Sie die Anleitung für eine zukünftige Bezugnahme an einem sicheren Ort auf. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung beruht auf aktuellen Informationen zur Zeit der Zusammenstellung.
  • Página 53 Feldern, z.B. in unmittelbarer Nähe von Lautsprechern oder TV-Empfängern. ● Halten Sie die Speicherkarte fern von Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen. ● Halten Sie die Speicherkarte sauber und schützen Sie sie vor Flüssigkeiten. Falls sie mit einer Flüssigkeit in Berührung gekommen ist, wischen Sie sie sauber und trocknen sie mit einem weichen Lappen.
  • Página 54: Merkmale Und Funktionen

    Systemvoraussetzungen Bei der Bedienung und Verwendung dieser Digitalkamera beachten Sie die minimalen Systemvoraussetzungen für die Kamera. Es wird nachdrücklich empfohlen, zum Bedienen der Kamera für einen besseren Effekt einen Computer mit einer besseren Leistung zu benutzen. Die minimalen Systemvoraussetzungen sind unten gegeben: Systemvoraussetzungen Betriebssystem Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA...
  • Página 55: Tastenfunktionen Und Anzeiger

    ⑴ Schwarzweiss-Digitalbildschirm ⑵ MODE-Taste (Modus) ⑶ Verschluss ⑷ Ein/Aus⑸Mikrofon⑹Objektiv⑺Reset⑻USB-Port⑼TV-Port⑽TF-Kartenslot Tastenfunktionen und Anzeiger Taste / Anzeiger Funktion Ein/Aus (Power) Ein-/Ausschalten Videoaufzeichnungsmodus, Aufzeichnen/Stopp Foto-Aufnahmemodus, Bildaufnahme Wiedergabemodus; nach dem Anschließen an den TV kurz auf die Verschlußtaste drücken, um das aufgezeichnete Video Verschluss abzuspielen;...
  • Página 56  Die Stromzufuhr zur Kamera vor dem Auswechseln der Zu beachten: Speicherkarte unterbrechen.  Schieben Sie die Karte in der korrekten Richtung ein. Schieben Sie die Karte vorsichtig ein, um ein Löschen der Karte oder Beschädigen der Kamerateile zu vermeiden. Falls sich die Karte nicht einschieben läßt, stellen Sie sicher, dass die Karte in der korrekten Richtung eingeschoben wird.
  • Página 57 Videoaufzeichnung zu beginnen. Zum Abbrechen der Videoaufzeichnung erneut auf die Verschlußtaste drücken. Aufnahme Im Foto-Aufnahmemodus für die Aufnahme der Bilder auf die Verschlußtaste drücken. TV-Ausgang Zum Ausgeben des Bildes und Audios von der Kamera zum TV schließen Sie das Ende des TV-Kabels an den TV-Port der Kamera an. Der gelbe Port dient zur Videoeingabe und der rote/weiße Port zur Audioausgabe.
  • Página 58 Bedienung Videoaufzeichnung, Foto-Aufnahmemodus Nach dem Einschalten wird der Videoaufzeichnungsmodus der Kamera automatisch aktiviert. Über die Mode-Taste können Sie den Aufnahme-Modus ändern, in folgender Reihenfolge: LO Videoaufzeichnungsmodus (voreingestellt nach dem Einschalten) HI Videoaufzeichnungsmodus LO Foto-Aufnahmemodus HI Foto-Aufnahmemodus Um Aufnahmen in den entsprechenden Modus zu machen oder zu beenden, drücken Sie die Auslöser-Taste.
  • Página 59 Symbol Erklärung Zeigt eine hohe Auflösung im aktuellen Videoaufzeichnung HI Videoaufzeichnungsmodus an. Zeigt den gegenwärtig aktivierten Video- Videoaufzeichnungsmodus an (ein blinkendes aufzeichnungssymbol Symbol weist auf eine Videoaufzeichnung). Batterieladung Zeigt die Batterieladung an. TF-Karte Zeigt eine verfügbare Speicherkarte an. Zeigt eine niedrige Auflösung im gegenwärtigen Aufzeichnung Lo Videoaufzeichnungsmodus an.
  • Página 60 Im Wiedergabemodus lange auf die Verschlußtaste drücken, um den Modus zum Löschen der Datei zu aktivieren. In diesem Modus zum Bestätigen des Löschens auf die Verschlußtaste und zum Abbrechen des Löschvorgangs auf die MODE-Taste (Modus) drücken. ◆ Im Wiedergabemodus erscheint die Informationen wie unten gezeigt auf dem Bildschirm: Symbol Erklärung...
  • Página 61 Anschließen an den Computer, um das Foto/Video herunterzuladen Nach dem Anschließen an den Computer wird der Modus des tragbaren Laufwerks der Kamera aktiviert. Im “Arbeitsplatz”-Fenster erscheint zusätzlich ein tragbares Laufwerk. Die Fotos oder das Video wird unter dem “DCIM\100MEDIA”-Katalog auf dem tragbaren Laufwerk gespeichert. Zum Kopieren der Dateien auf die Festplatte in Ihrem Computer gehen Sie zu diesem Katalog.
  • Página 62 USB-Port USB2.0 TV-Ausgang Display Schwarz-Weiss-Display Eingebaute wiederaufladbarer Stromzufuhr 3,7V Li-Ionen-Akku Menüsprache Englisch Brennweite f=5,8mm Irisblendenöffnung F2.8 Automatisches 3 Minuten Ausschalten Voraussetzungen an Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA das Betriebssystem Abmessungen 48,5 x 23,5 x 33 mm Zu beachten: Die Designspezifikationen des Produkts beruhen auf den aktuellsten Informationen beim Zusammenstellen der Bedienungsanleitung.
  • Página 63 Die Kamera kann nach dem Niedrige Batterieladung. Lassen Sie die Einsetzen der Batterie nicht Batterie wieder aufladen. eingeschaltet werden Kein Aufnehmen der Bilder oder Aufzeichnen von Der Speicher ist voll. Speichern Sie die Videos nach dem Drücken gespeicherten Dateien in einen anderen auf die Verschlußtaste Speicher.
  • Página 64 Transportkosten in Rechnung gestellt werden. 4. Der Kunde sollte vor der Reparatur eine Sicherheitskopie aller Daten vornehmen, da diese während der Reparatur gelöscht werden könnten. i-Joy EUROPE übernimmt in keinem Fall die Haftung für den Verlust von Informationen auf Festplatten oder sonstigem nicht originalem Zubehör wie Akkus, Speicherkarten, CDs, DVDs etc..
  • Página 65 MANUALE Premessa Noi vi siamo grati per l’acquisto di questa fotocamera digitale. Prima dell’uso leggete attentamente questo manuale del prodotto e custodite debitamente questo manuale per la consultazione in futuro. Il contenuto del manuale del prodotto è basato sulle informazioni aggiornate al momento della compilazione.
  • Página 66  Tenere la scheda di memoria lontano da ambienti con temperatura eccessivamente alta o bassa;  Tenere pulita la scheda di memoria ed evitare che venga a contatto di liquidi. In caso di contatto con dei liquidi, pulirla ed asciugarla con un pezzo di panno morbido;...
  • Página 67: Requisiti Del Sistema

    Requisiti del Sistema Quando operate e usate questa fotocamera digitale, fate attenzione ai requisiti minimi del sistema per la fotocamera. Vi consigliamo caldamente di usare un computer migliore per controllare la fotocamera per un effetto migliore. I requisiti minimi per il sistema sono i seguenti: Requisiti del Sistema Sistema operativo Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA...
  • Página 68 Aspetto ⑴ Schermo digitale bianco e nero ⑵ Tasto MODALITÀ ⑶ Otturatore ⑷ Corrente ⑸ Microfono ⑹ Lente ⑺ Azzera ⑻ Porta USB ⑼ Porta TV ⑽ Slot scheda TF Funzioni dei tasti e indicatori Funzione Tasto / Indicatore Corrente Corrente accesa/spenta (On/Off) Modalità...
  • Página 69 Come iniziare l’operazione Batteria Questa fotocamera usa la batteria ricaricabile al litio da 3.7V originale incorporata. È proibito smontare la batteria. Istallazione della scheda di memoria Seguendo le istruzioni sullo slot della scheda, inserire la scheda di memoria TF nello slot della scheda con le punte di metallo rivolte verso l’interno. Per estrarre la scheda di memoria premere la scheda TF in giù...
  • Página 70  Attenzione: Modalità registrazione video: Bassa indica VGA (640x480) 60 fotogrammi, Alta indica HD (1280x720) 30 fotogrammi.  Modalità cattura: Bassa indica 1.3M (1280x960), Alta indica 3.1M (2048x1536) Registrazione video Nella modalità Registrazione video cliccare il tasto Otturatore per avviare la registrazione del video e cliccare di nuovo per fermare la registrazione.
  • Página 71 Prima accendere la fotocamera, e poi collegare la fotocamera con il cavo USB attaccato alla porta USB del computer. Dopo averla collegata al computer, la fotocamera entra automaticamente nella modalità disco portatile. Operazione Avanzata Modalità Registrazione video, cattura Dopo l’accensione la fotocamera entra automaticamente nella modalità di registrazione video.
  • Página 72 Icona Descrizione RegistrazioneVideo Indica alta risoluzione nella modalità ALTA attuale di registrazione video Indica che attualmente si trova nella Icona di registrazione modalità registrazione video (L’icona Video lampeggiante significa che la registrazione video è in corso) Livello Batteria Indica il livello della batteria Indica che una scheda di memoria è...
  • Página 73 Otturatore per fermare la riproduzione. Nella modalità riproduzione, premere a lungo il tasto Otturatore per accedere alla modalità eliminazione file. Nella modalità eliminazione file premere il tasto Otturatore per confermare l’eliminazione e premere il tasto MODALITA’ per uscire dall’eliminazione. ◆ Nella modalità riproduzione, le informazioni vengono mostrate sullo schermo come segue: Icona Descrizione...
  • Página 74 Collegamento al computer per scaricare foto/video Dopo aver fatto il collegamento al computer, la fotocamera entra nella modalità disco portatile. Nella finestra di “Il Mio computer”, ci sarà aggiunto un disco portatile. Le foto o video vengono memorizzati nel catalogo di “DCIM\100MEDIA” nel disco portatile.
  • Página 75 Lingua del menu inglese Lunghezza focale f=5.8mm Apertura diaframma F2.8 Spegnimento automatico 3 minuti Requisiti per il sistema Microsoft Windows 7, 2000,XP,VISTA operativo Dimensioni 48.5 x 23.5 x 33 mm Attenzione: Le specificazioni del design del prodotto si basano sulle informazioni aggiornate a quando il manuale del prodotto è...
  • Página 76 10 giorni lavorativi per ritirare il prodotto. Dopo questo periodo, potrà essere addebitato il costo giornaliero del deposito in base alle dimensioni del prodotto stesso. i-Joy C/ Mario Roso de Luna, 31 · P.I. Fin de Semana · 28022-Madrid (Spain Tel. +34 902 55 55 60 E-mail: rma@i-joy.es (Under warranty) | postventa@i-joy.es (Technical doubts...

Este manual también es adecuado para:

Sportcam dvr 75hd

Tabla de contenido