Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Erdsensor für
Gießmelder
Moisture Sensor
for Watering Indicator
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Instrukcja obsługi
PL
Руководство по
RU
эксплуатации
Art.No. 70-20101
Art.No. 70-20102

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser 70-20101

  • Página 1 Erdsensor für Gießmelder Moisture Sensor for Watering Indicator Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Art.No. 70-20101 Art.No. 70-20102...
  • Página 2: Allgemeine Warnhinweise

    Allgemeine Warnhinweise GEFAHR! Dieses Gerät beinhaltet Elektronik- teile, die über eine Stromquelle (Net- zteil und/oder Batterien) betrieben werden. Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS! Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien verursa- chen Verätzungen, wenn Sie mit der Haut in Berührung kommen.
  • Página 3: Eg-Konformitätserklärung

    Stromquelle (Batterien entfernen)! EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Meade Instru- ments Europe GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät (Erdsen- sor, Art.Nr. 70-20101) in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anfor- derungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG befindet. ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpack- ungsmaterialien sortenrein.
  • Página 4 alter Geräte oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 produziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen En- tsorgungsdienstleister oder Umwelt- amt. Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen! Informationen zur fa- chgerechten Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdi- enstleistern oder dem Umweltamt.
  • Página 5 Ihr Fachhändler: Art.Nr.:........ Fehlerbeschreibung: ..................................... Name: ........ PLZ / Ort: ......Straße:........ Telefon:....... Kaufdatum:......Unterschrift: ......
  • Página 6: General Warning

    General Warning DANGER! This device contains electronic com- ponents which operate via a power source (power supply and/or batter- ies). Do not leave children unattended when using the device. Only use the device as described in the manual, otherwise you run the RISK of an ELECTRIC SHOCK.
  • Página 7 EC Declaration of Conformity Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG declares that the device (Moisture Sensor, Art.No.: 70-20101) is in accordance with ap- plicable guidelines and correspond- ing standards of the 1999/5/EG di- rective. DISPOSAL Dispose of the packaging ma-...
  • Página 8 Please take the current legal regula- tions into account when disposing of your device. You can get more infor- mation on the proper disposal from your local waste-disposal service or environmental authority. Warranty The period of warranty is 2 years, beginning on the day of purchase.
  • Página 9 Your dealer: Art.No.:....... Product description:...................................... Name: ........ Postcode / City: ....Street: ........ Telephone: ......Date of purchase: ....Signature: ......
  • Página 10: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité DANGER ! Cet appareil contient des pièces élec- troniques raccordées à une source d’alimentation électrique (par bloc d’ali- mentation et/ou batteries). Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appareil sans surveillance ! L’utilisation de l’ap- pareil doit se faire exclusivement com- me décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister !
  • Página 11 Déclaration de conformité CE Par la présente, Meade Instru- ments Europe GmbH & Co. KG, déclarons que cet appareil est (Capteur d’humidité pour système d’arrosage, 70-20101) en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. ELIMINATION Eliminez l’emballage en triant les...
  • Página 12 niques et ses transpositions aux plans nationaux, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés dans le respect des ré- glementations en vigueur en matière de protection de l’environnement. Les batteries déchargées et les accumulateurs usés doivent être apportés par leurs utilisateurs dans les points de collecte prévus à...
  • Página 13 Important : Veillez à ce que l’appareil que vous rendez soit emballé précautionneu- sement dans son emballage d’origine pour éviter des dommages au cours du transport ! Veuillez y ajouter le ticket de caisse (ou une copie). Vos droits légaux ne sont pas restreints par cette garantie.
  • Página 14: Algemene Waarschuwingen

    Algemene waarschuwingen GEVAAR! Dit toestel bevat elektronische onder- delen die door een elektriciteitsbron (voeding en/of batterijen) worden gevoed. Houd kinderen bij het ge- bruiken van dit toestel altijd onder toe- zicht! Het toestel mag alleen gebruikt worden zoals in de handleiding wordt beschreven, anders bestaat er GE- VAAR op een STROOMSTOOT! Kinderen mogen dit toestel alleen...
  • Página 15 EC verklaring van overeenstemming Hierbij verklaard Meade KG Instruments Europe GmbH & Co KG, dat dit apparaat (Vochtsensor, Art.No. 70-20101) in overeenstem- ming met de essentiële eisen en an- dere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC staat! AFVAL Scheid het verpakkingsmateri- aal voordat u het weggooit.
  • Página 16 Volgens Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische apparaten en de toe- passing hiervan in nationale wetten moeten afgedankte elektrische appa- raten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. Lege batterijen en accu’s moe- ten door de gebruiker in een batterijenverzamelbak worden weg- gegooid.
  • Página 17 Belangrijk: Zorg ervoor dat het apparaat zorgvul- dig ingepakt in de originele verpak- king geretourneerd wordt, om trans- portschade te voorkomen! Stuur de kassabon (of een kopie ervan) mee. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. Uw speciaalzaak: Art.No.:.......
  • Página 18: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Avvertenze di sicurezza generali PERICOLO! Questo apparecchio contiene com- ponenti elettronici azionati da una sor- gente di corrente (alimentatore e/o batterie). Non consentire ai bambini di utilizzare l‘apparecchio senza supervi- sione! L’utilizzo deve avvenire soltanto conformemente a quanto descritto nella guida, in caso contrario esiste il PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! I bambini possono utilizzare l’appa- recchio soltanto sotto la vigilanza di...
  • Página 19 Dichiarazione di conformità CE Per la presente Meade Instru- ments Europe GmbH & Co. KG, afferma che questa unità (Senso- re di umidità, Art.No.: 70-20101), è coerente e conforme ai requisiti es- senziali ed alle altre disposizioni perti- nenti della direttiva 1999/5 /EG.
  • Página 20 gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettronici usati devono essere raccolti in manie- ra differenziata e destinati al riciclag- gio ecologico. Le batterie e gli accumulatori scarichi devono essere smaltiti dall’utilizzatore negli appositi conteni- tori di raccolta.
  • Página 21 Importante: Restituite l’apparecchio difettoso solo dopo averlo accuratamente confe- zionato nell’imballaggio originale per evitare danni durante il trasporto e Vi preghiamo di allegare lo scontrino fiscale (o copia). La presente garanzia non limita in alcun modo i diritti legali del cliente sanciti dalla legislazione vigente.
  • Página 22: Advertencias De Carácter General

    Advertencias de carácter ge- neral ¡PELIGRO! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o pilas). No deje nun- ca que los niños utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual;...
  • Página 23: Limpieza

    Declaración de conformidad CE Por la presente Meade Instru- ments Europe GmbH & Co. KG, declara que esta unidad (Sensor de humedad, Art.No.: 70-20101), se encuentra acorde y de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Direc- tiva 1999/5/EG.
  • Página 24: Garantía

    ropea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacio- nal, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y con- ducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente. Las pilas y baterías descarga- das deben ser llevadas por los consumidores a recipientes de reco- gida para su eliminación.
  • Página 25 Importante: Empaquete el equipo con cuidado y en su embalaje original para evitar que se produzcan desperfectos du- rante el transporte. No olvide, asi- mismo, incluir el ticket de compra (o una copia del mismo). Sus derechos legales no se verán limitados por esta garantía.
  • Página 26: Ogólne Ostrzeżenia

    Ogólne ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! To urządzenie zawiera części elek- troniczne, które są zasilane prądem (zasilacz sieciowy i/lub baterie). Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru podczas używania urządzenia! Użyt- kowanie urządzenia może przebiegać wyłącznie w sposób opisany w in- strukcji, w przeciwnym razie zachodzi NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Dzieci powinny używać...
  • Página 27 Deklaracja zgodności WE Niniejszym, Meade Instru- ments Europe GmbH & Co. KG, że to urządzenie (Czujnik wilgot- ności, Art.No.: 70-20101) jest zgod- ny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowie- niami Dyrektywy 1999/5/WE. UTYLIZACJA Materiały, z których wykonano opakowanie, należy utylizować...
  • Página 28 Nie wyrzucać urządzeń elek- trycznych razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektywą Europej- ską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektroniczne- go oraz przepisami prawa krajowego, które ją wdrażają, zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane od- dzielnie i utylizowane zgodnie z zasa- dami ochrony środowiska.
  • Página 29 Ważne: Proszę zwrócić uwagę, aby aparat przy zwrocie był odpowiednio zabez- pieczony w oryginalnym opakowaniu, aby uniknąć szkód przy transporcie! Proszę dołączyć paragon (lub kopię). Ustawowe prawa klienta nie są ogra- niczone przez tą gwarancję. Państwa sprzedawca: Art.No.:....... Opis produktu: ...............
  • Página 30: Общие Предупреждения

    Общие предупреждения ОПАСНОСТЬ! Этот прибор содержит электрон- ные компоненты, приводимые в действие от источника тока (сете- вой адаптер и/или батарейки). Ни в коем случае не разрешайте де- тям использовать прибор без при- смотра! Использование должно осуществляться в соответствии с приведенными в руководстве ин- струкциями, в...
  • Página 31 бросайте батарейки в огонь! Пере- грев и неправильное обращение могут стать причиной короткого за- мыкания, пожара и даже взрыва! УКАЗАНИЕ! Не разбирайте прибор! В случае не- исправности обращайтесь к дилеру. Он свяжется с сервисным центром и может переслать прибор для вы- полнения...
  • Página 32 электронного и электрического обо- рудования 2002/96/EU и соответ- ствующие ей законы требуют от- дельного сбора и переработки подобных устройств. Использованные элементы питания следует утилизиро- вать отдельно. Подробную инфор- мацию об утилизации электроники можно получить у местных властей. При утилизации устройства со- блюдайте...
  • Página 33 Ваш дилер: Art.No.:....... Модель/Наименование товара:........................................Имя: ........Почтовый индекс/Город: ..........Улица: ........ Телефон:......Дата покупки:...... Подпись: ......
  • Página 34 3V LITHIUM BATTERY Alarm • Alarm • Alarme Alarm • Allarme • Alarma (hold) Alarm •Сигнализация Kanal • Channel • Canal Kanaal • Canale • Canal Kanał • Канал...
  • Página 35 Bodenfeuchtigkeitsindex Soil moisture index • Indice d’humidité du sol Bodemvochtigheidindex Indice individuale di umidità del suolo • Índice de la hu- medad del suelo • Wskaźnik wilgotności gleby Влажности почвы...
  • Página 36 Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede www.bresser.de · info@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehal- ten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modifiche tecniche.

Este manual también es adecuado para:

70-20102

Tabla de contenido