Sensor Wifi de CO
de Tuya
2
Art.No.: 7009977
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Sobre este manual de instrucciones
El presente manual de instrucciones se considera parte integrante del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones.
Guarde el presente manual de instrucciones en caso de necesitar volver a utilizarlo más adelante. En caso
de venta o entrega del aparato a terceros, el manual debe entregarse también al siguiente propietario/
usuario del producto.
ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL
• Riesgo de descarga eléctrica — Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan
mediante alimentación por cable o pilas. Los niños deben utilizarlo solo bajo supervisión de un
adulto. Úselo únicamente como se describe en este manual, de lo contrario corre el riesgo de que se
produzcan descargas eléctricas.
• Peligro de asfixia — Los niños solo deben utilizarlo bajo supervisión de un adulto. Mantenga los mate-
riales de embalaje, como bolsas de plástico y las gomas elásticas, fuera del alcance de los niños, ya que
estos materiales representan un riesgo potencial de asfixia.
• Riesgo de quemaduras químicas — ¡Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños! Al colo-
carlas, preste atención a la polaridad. La fuga de ácido de la batería puede provocar quemaduras
químicas. Evite el contacto del ácido de la batería con la piel, ojos y membranas mucosas. En caso
de contacto con el ácido, enjuague inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque
atención médica.
• Riesgo de incendio/explosión — No exponga el dispositivo a altas temperaturas. Utilice exclusiva-
mente las pilas recomendadas. No cortocircuite el dispositivo o las pilas, ni las arroje al fuego. El cal-
or excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios o incluso explosiones.
• No desmonte el aparato. En caso de avería, contacte con su distribuidor. Este contactará con el
servicio técnico y, si fuera el caso, enviará el aparato a reparación.
• Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Sustituir siempre las pilas agotadas o muy usadas por
un juego completo de pilas nuevas a plena capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos distintos
ni de distinto nivel de capacidad. Retire las pilas del aparato si no lo va a usar durante un periodo
prolongado de tiempo.
INCLUYE
Sensor, instrucciones de uso, 3 pilas AA.
ANTES DE COMENZAR
• Se recomienda el uso de pilas alcalinas. Si las temperaturas caen regularmente por debajo de 0°C
(32°F), se recomienda el uso de baterías de litio.
• Inserte las pilas antes de usarlas por primera vez, ajustándose a la polaridad del compartimento de
las pilas.
Se necesitan 3 pilas AA.
Declaración de Conformidad CE
Bresser GmbH declara que el artículo con número: 7009977 cumple la directiva: 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet:
www.bresser.de/download/7009977/CE/7009977_CE.pdf
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
• Retire las pilas antes de limpiarlo.
• Utilice un paño seco para limpiar el exterior del dispositivo. No utilice ningún producto de limpieza
líquido para evitar dañar los componentes electrónicos.
• Proteja el dispositivo del polvo y la humedad.
INTRODUCCIÓN
¿Por qué el CO
?
2
Relación entre concentraciones elevadas de dióxido de carbono (CO 2 ) en interiores y el deterioro del
rendimiento laboral o el aumento de síntomas de enfermedad.
Tecnología suiza de sensores
El dispositivo viene con el sensor de CO2 SENSIRION de fabricación suiza de la serie SCD, diseñado para
la aplicación de la calidad del aire interior. Este sensor se basa en el principio de detección fotoacústica
y en la tecnología patentada de Sensirion, que permite realizar mediciones precisas desde la primera
actividad del dispositivo y durante toda su vida útil.
Función multizona
Gracias a nuestras tecnologías multizona, cada dispositivo tiene un código único con un número de
canal seleccionable por el usuario. Se pueden colocar hasta 4 sensores de calidad del aire
independientes en una proximidad abierta que cubre un área de 100 m de radio desde su unidad de
visualización principal (se adquieren por separado).
POCO MANTENIMIENTO
El sensor suizo tendrá una vida útil de más de 10 años con un funcionamiento continuo durante las 24
horas del día. Gracias a su sencilla estructura, no necesita limpieza ni mantenimiento, lo que evita
problemas relacionados con lfluctuación o el mal funcionamiento del sensor.
PANORAMA GENERAL
1.
Pantalla LCD
2.
Botón [ MODE ]
Botón [ CHECK ]
3.
4.
Soporte para montaje en
pared
INSERCIÓN DE LA BATERÍA
1.
Desenrosque y retire la tapa de la batería del sensor con un
destornillador.
2.
Introduzca las 3 pilas recargables (incluidas) en el compartimento de las pilas en el siguiente orden:
x 3
3.
Atornille bien el compartimento de la tapa de las pilas.
4.
Después de insertar las pilas, todos los segmentos del LCD se mostrarán durante 1 segundo.
Aviso:
Por favor, tenga listo un destornillador para retirar y cerrar la tapa de la batería.
INICIO
1.
Deslice la tecla [ CHANNEL ] para ajustar el número de canal de su(s)
sensor(es).
2.
Utilice un alfiler para pulsar la tecla [ RESET ] para ejecutar el número de
canal.
Aviso:
Si hay más de un sensor en uso, asegúrese de asignar un número de canal diferente a cada sensor
para que la medición se muestre correctamente en la consola (se compra por separado).
USB INPUT
DC 5V 500mA
5.
[ CH1~4 ] Interruptor deslizante
6.
Botón [ RESET ]
7.
Compartimento para las pilas
8.
Puerto de alimentación de CC
(USB DC)
3
1
2