Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Televisor Color LCD
TV-32082
TV-37094
Consulte las instrucciones antes de utilizar la unidad.
3Z70125B_Sp_COVER
1
10/6/06, 1:41 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orion TV-32082

  • Página 1 Manual de instrucciones Televisor Color LCD TV-32082 TV-37094 Consulte las instrucciones antes de utilizar la unidad. 3Z70125B_Sp_COVER 10/6/06, 1:41 PM...
  • Página 2: Características

    Características • TV COLOR LCD Resolución: 1366 x 768 pixels • Idiomas en pantalla; OSD en 13 idiomas (ingles, español, alemán, francés, italiano, sueco, holandés, ruso, portugués, turco, griego, finlandés o polaco) • NICAM/German A2 STEREO Recepción • Sistema de sintonía automática •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de posibles averías ........37 Características técnicas ......... 37 Certificado de Conformidad con Normas ....38 Servicios técnicos oficiales ........39 Certificado de garantía ORION ....... trasera * El logo “HD ready” es marca registrada de EICTA. 3Z70125B_Sp_P02-10 10/6/06, 1:41 PM...
  • Página 4: Notas Importantes Sobre La Instalación

    Notas importantes sobre la instalación Este aparato ha sido fabricado siguiento todas las regulaciones de seguridad. Los siguientes puntos de seguridad, salvaguardarán al usuario de posibles daños inherentes a su uso. • Todos los aparatos eléctricos pueden tener algún defecto producido en el proceso de fabricación. Si usted detecta algún punto de humo, o calor excesivo, desconecte el aparato de la red inmediatamente.
  • Página 5 Notas importantes sobre la Instalación Evite colocar el aparato sobre superficies susceptibles de vibraciones o golpes. Para proteger el aparato durante las tormentas desconecte el cable de red del enchufe de la pared, y el conector de antena. No toque las partes metálicas del conector de antena. Cuando usted deje su domicilio durante un largo período de tiempo por seguridad, desconecte el cable de red del enchufe.
  • Página 6 Notas importantes sobre la Instalación Desplazamiento del aparato o transporte a mano Cuando el aparato tiene que transportarse lejos,desconecte el cable de alimentación y la antena, guarde los cables y coloque todas protecciones de caída del aparato. • Mover el aparato sin estas precauciónes pueden producir daños en el cable de red, shocks eléctricos o daños por la caída del aparato.
  • Página 7: Localización De Controles

    Localización de controles Vista frontal Lado derecho (TV-37094) Superior (TV-32082) Descripción de Indicadores y Controles 1. Altavoces 2. Indicador (On/Standby): Se ilumina en rojo en STANDBY, y en verde POWER ON (encendido). 3. Sensor remoto (Canal) ▲/▼-Teclas : Pulse ▲ para cambiar a un canal superior de la memoria. Pulse ▼ para cambiar a un canal inferior de la memoria.
  • Página 8: Mando A Distancia

    Mando a distancia Función Pagina Introduzca el modo standby o encienda la alimentación Muestra en pantalla el nº de programa Videotexto-Indicación temporizador Selección de zocalo a conectar 11, 27, 33~35 Selección de formato de imagen Seleccionar canal 13, 17, 32 Seleccionar página de Videotexto 30, 31 Seleccionar canal TV o Videotexto pág.
  • Página 9: Instalación De Baterias

    Mando a distancia Instalación de baterias Use baterías tipo UM-3 (tamaño - AA). No use baterías recargables. El mando a distancia no trabaja bién con la tensión débil de las baterías recargables. Reemplace las baterías gastadas por unas de nuevas. No cargue las baterías normales. Las baterías normales pueden estallar si se someten a carga.
  • Página 10: Conexión De Antena

    Conexión de antena Nota: Antes de que usted conecte nada: • Para evitar daños, apague el TV con tecla (Power) y luego desconecte el enchufe de la toma de red. • Efectue la conexión deseada. • Cuando la conexión esté hecha correctamente, conecte el echufe a la red y enciéndalo. Conecte la antena como se muestra.
  • Página 11: Guía Rápida Del Menú

    S V E N S K A P O L S K I de idioma. Seleccione N E D E R L A N D S unidad (TV-32082: superior). El el idioma con indicador (On/Standby) se : S E L E C : S E L E C .
  • Página 12: Selección De Idioma En Pantalla Osd

    Selección de idioma en pantalla OSD/ Selección de idioma Teletexto Selección de idioma en pantalla OSD Seleccione IDIOMA (salvo que ya lo haya seleccionado al encender el dispositivo por primera vez). A continuación, pulse para mostrar el menú IDIOMA. S I N T O N I A A U T O M AT S I N T O N Í...
  • Página 13: Presintonía Automática De Emisoras

    Presintonía automática de emisoras La opción de preajuste automático de la estación es sólo para el sintonizador analógico incorporado en el dispositivo. Si tiene un dispositivo como un descodificador digital (ej. Satélite o Terrestre digital) conectado (ver pág. 16), deberá sintonizarlo por separado de acuerdo con sus propias instrucciones. Preparación: Asegúrese de que su antena está...
  • Página 14: Cambio De Orden De Los Canales Memorizados

    Cambio de orden de los canales memorizados La presintonía automática almacena las emisoras encontradas en orden Seleccionar CAMBIO. específico. Este orden puede Luego pulsar cambiarse. S I N T O N I A A U T O M AT S I N T O N Í A M A N U A L C A M B I O I D I O M A T E L E T E X T O E S T E...
  • Página 15: Presintonía Manual De Emisoras Tv

    Presintonía manual de emisoras TV La presintonía automática memoriza todas las emisoras en el área de recepción. En caso de mala recepción algunas emisoras pueden no ser memorizadas. estos casos pueden resolverse memorizandolas manualmente. Ejemplo: Presintonizar TVE en posición de programa 2. Seleccionar SINTONÍA MANUAL.
  • Página 16: Conexión A Un Receptor De Satélite

    Conexión a un Receptor de Satélite Conecte con un receptor de satélite, tal com se indica en la figura. Seleccione el programa de TV en el receptor de satélite. Para ello utilice el mando del receptor de satélite. Usted no podrá memorizar la misma emisora otra vez de forma adicional en el Monitor-LCD, si ya está...
  • Página 17: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Selección de canal Con las 10 teclas numéricas. Pulse P para cambiar el programa Ejemplo: adelante o atrás. El cambio tarda aprox. 2 • No. 2: Pulse 0 y antes de 2 segundos, pulse 2. segundos. La emisora guardada en 2nd posición se Si solo hay memorizados 5 canales, solo estos mostrará...
  • Página 18: Recepción En Estéreo Con El Sintonizador Incorporado

    Recepción en estéreo con el sintonizador incorporado El sintonizador puede recivir Recepción de sonido NICAM estéreo : programas en estéreo de 2 canales. En caso de que la emisora emita en Seleccione NICAM. sistema NICAM, el aparato Pulse para seleccionar AUTO o OFF. distinguirá...
  • Página 19 Recepción en estéreo con el sintonizador incorporado En el caso de recepción de 2 Cada vez que usted presiona AUDIO, el sonido de ambos canales, DUAL usted puede canales se alternará. seleccionar el deseado con la tecla Recepción de 2 canales de sonido NICAM (no en sis. AUDIO.
  • Página 20: Graves, Agudos Y Balance

    Graves, Agudos y Balance Seleccione GRAVES. luego para ajustar los graves. N I C A M A U T O G R A V E S A G U D O S B A L A N C E S U R R O U N D O F F A L T A V O C E S H D M I 1...
  • Página 21: Utilización De La Opción De Sonido Envolvente

    Utilización de la opción de sonido envolvente/ Desconexión de los altavoces incorporados Utilización de la opción de sonido envolvente La opción SURROUND (Envolvente) aumenta el campo de escucha de audio de una forma más amplia y profunda para crear una calidad excepcional de sonido procedente de los altavoces de TV.
  • Página 22: Brillo, Contraste, Color Y Definición

    Brillo, Contraste, Color y Definición/DNR Brillo, Contraste, Color y Definición Seleccione BRILLO. Luego pulse para ajustar el brillo. B R I L L O C O N T R A S T E C O L O R T I N T E D E F I N I C I O N D N R O F F...
  • Página 23: Iluminación Posterior

    Iluminación posterior Usted puede ajustar la función Iluminación posterior para ajustar el Seleccione ILUMINACIÓN. Luego pulse para brillo y mejorar la claridad de la ajustar el nivel que usted desee ver. imagen. A V 2 E N T R A D A A V 2 S A L I D A A V C O L O R A U T O...
  • Página 24: Selección Nivel De Color

    Selección nivel de color/Fondo azul Selección del nivel de color Cambie la calidad de la imagen escogiendo desde tres temperaturas –FRIO, MEDIO y CALIENTE tal como se indica; Seleccione NIVEL DE COLOR. N I V E L D E C O L O R M E D I O F R I O / M E D I O...
  • Página 25: Formato De Imagen

    Formato de imagen La emisora puede enviar la señal para que ajuste el ancho automáticamente. Si la emisora que recibe tiene el ajuste de ancho automático, y tiene usted seleccionada la posición de AUTO, la imagen cambiará al formato correspondiente de forma automática. Si usted no desea que la imagen cambie de formato automáticamente, seleccione otro formato.
  • Página 26: Ajuste Vertical Cine

    Ajuste vertical CINE/4:3 Automático Ajuste vertical de la imagen en CINE Durante el modo de ancho CINE usted puede ajustar la posición vertical de la magen. Nota: Usted no puede mover la imagen verticalmente en otro modo. Seleccione DESPLAZAR IMAGEN. S I N T O N I A A U T O M AT S I N T O N Í...
  • Página 27: Modo Pc

    Modo PC Generalmente, su PC está equipado con un monitor de tubo. Antes de conectar este Monitor-LCD a su PC, cambie el ajuste de la tarjeta gráfica del PC. Si no lo hace parte de la imagen puede que no se vea en el LCD- Monitor.
  • Página 28: Descripción De Cada Opción De Ajuste

    Modo PC Ejemplo: Ajuste del contraste. Durante el modo PC pulse MENU. El Menú aparecerá en la pantalla de TV. B R I L L O C O N T R A S T E P O S I C Ó N H O R P O S I C Ó...
  • Página 29: Conexión De Un Aparato Hdmi O Dvi A La Entrada Hdmi

    Conexión de un aparato HDMI o DVI a la entrada HDMI La entrada HDMI recibe audio digital y vídeo sin comprimir desde un dispositivo HDMI o vídeo digital sin comprimir desde un aparato DVI. Cuando usted conecta un aparato DVI con un cable adaptador HDMI-a-DVI, este solo enviará señal de vídeo.
  • Página 30: Teletexto

    Teletexto El Teletexto se envía página a página. Este aparato puede almacenar hasta 812 páginas. El almacenamiento termina cuando se han recivido todas las páginas. Las páginas solo son accesibles una vez han sido almacenadas. Esto solo tarda un momento. Fastext/TOPtext El Fastext/TOPtext es un teletexto con un directorio especial.
  • Página 31 Teletexto Detener Páginas Algunas páginas están divididas en subpáginas. Las subpáginas van cambiando en orden de forma automática, tal com se van transmitiendo. Para detener la página pulse Pulse de nuevo para ver la siguiente subpágina. Selección Directa de Subpáginas Si quiere usted puede seleccionar directamente las subpáginas.
  • Página 32: Ocultar Canales Memorizados

    Ocultar canales memorizados Los canales memorizados pueden seleccionarse usando la tecla P . Los canales que no desee ver pueden ocultarse. Estos canales no se borrarán. Serán siempre accesibles usando las 10 Teclas Numéricas. Seleccione el canal a ocultar (por ejemplo CH29). Pulse SKIP.
  • Página 33: Conexión A Otros Equipos

    Conexión a otros equipos 1. Conexión a varios equipos TV (Lado izquierdo) Antena Antena satélite Video Receptor (Ios cables Euroconector y de antena no están incluidos) Decoder Reproductor DVD : Para una mejor calidad, seleccione en el reproductor DVD, RGB-PLAYBACK (vea manual de instrucciones del DVD).
  • Página 34 Conexión a otros equipos 3. Conexión a un sistema de audio Esta conexión le permite a usted escuchar el sonido del TV a través de unos altavoces externos conectados a un amplificador de audio. Para controlar el audio a través del amplificador, conecte el TV y el amplificador, ponga el volumen de ambos a nivel moderado y desconecte los altavoces del TV (ver “Desconexión de altavoces”...
  • Página 35 Conexión a otros equipos 6. Ajuste para el zócalo AV2 , seleccione AV2 ENTRADA o AV2 SALIDA. Seleccionar el tipo “AV2 ENTRADA”: garantiza que la TV procesa la señal de entrada correctamente. Pulse para seleccionar AV o S-VIDEO. A V 2 E N T R A D A / S - V I D E O A V 2 S A L I D A A V C O L O R...
  • Página 36: Ajuste Sistema De Color Av

    Ajuste sistema de color AV El ajuste AV Colour solo es aplicable cuando los dispositivos de visualización están conectados a las entradas AV. menú, seleccione AV COLOR. Pulse para seleccionar AUTO. A V 2 E N T R A D A A V 2 S A L I D A A V C O L O R A U T O...
  • Página 37: Tabla De Posibles Averías

    Pueden aparecer errores de Color y Brillo cuando se excede el ángulo de visión / temperatura ambiente del aire (ver características técnicas). Características técnicas Modelo TV-32082 TV-37094 Sistema PAL B/G, D/K, I/I, SECAM L Color System Rango de Frecuencia PAL: 2-12, X, Y, Z, S1-S41, 21-69 SECAM: FB-FC, F1-F6, B-Q, 21-69 Alimentación...
  • Página 38: Certificado De Conformidad Con Normas

    Certificado de Conformidad con Normas El que suscribe en nombre y representación de COMERCIAL GIRIO, S.L. Declara bajo su propia responsabilidad, que el Equipo : Televisor Color LCD. Ensamblado Por : ORION ELECTRIC (U.K.) LTD. : REINO UNIDO Marca : ORION Modelo : TV-32082/TV-37094 Objeto de esta declaración, cumple con la normativa...
  • Página 39: Servicios Técnicos Oficiales

    Servicios técnicos oficiales En el caso de precisar asistencia técnica para su equipo, le rogamos consulte en el establecimiento donde ha adquirido el aparato y le indicarán el servicio más próximo donde acudir. En el caso de que esto no fuera posible, contacte con el servicio central en la dirección y teléfono que se indica a continuación: SERVICIO CENTRAL M.B.C.
  • Página 40: Certificado De Garantía Orion

    Certificado de garantía ORION COMERCIAL GIRIO, S.L., N.I.F. B-83200634 garantiza el aparato especificado al pié durante un periodo de UN AÑO a partir de la fecha de venta, en las siguientes condiciones: • El presente certificado deberá estar cumplimentado con los datos del aparato (modelo y número de serie) así...

Este manual también es adecuado para:

Tv-37094

Tabla de contenido