Orion TV19PL120DVD Manual De Instrucciones

Televisor en color digital lcd y reproductor de vídeo dvd combinados
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Televisor en color digital LCD
y reproductor de vídeo DVD
combinados
TV19PL120DVD
Consulte las instrucciones antes de utilizar la unidad.
50A0425A_SP.indd 1
50A0425A_SP.indd 1
9/11/07 5:27:58 PM
9/11/07 5:27:58 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orion TV19PL120DVD

  • Página 1 Manual de instrucciones Televisor en color digital LCD y reproductor de vídeo DVD combinados TV19PL120DVD Consulte las instrucciones antes de utilizar la unidad. 50A0425A_SP.indd 1 50A0425A_SP.indd 1 9/11/07 5:27:58 PM 9/11/07 5:27:58 PM...
  • Página 2: Precauciones

    Precauciones Gracias por adquirir este DVD/VCR. El DVD/VCR puede reproducir discos DVD y CD Audio. • Utilice únicamente discos marcados con lo siguiente: [disco de 8 cm / disco de 12 cm] Video CD/Audio CD [disco de 8 cm / disco de 12 cm] DIGITAL VIDEO AVISO IMPORTANTE PRECAUCIÓN:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ajuste sistema de color AV ........59 Tabla de posibles averías ......... 60 Características técnicas ........... 61 Certificado de Conformidad con Normas ....62 Certificado de garantía ORION ........ 63 Servicios técnicos oficiales ........63 50A0425A_SP.indd 3 50A0425A_SP.indd 3 8/31/07 4:17:12 PM...
  • Página 4: Notas Importantes Sobre La Instalación

    Notas importantes sobre la instalación Este aparato ha sido fabricado siguiento todas las regulaciones de seguridad. Los siguientes puntos de seguridad, salvaguardarán al usuario de posibles daños inherentes a su uso. • Todos los aparatos eléctricos pueden tener algún defecto producido en el proceso de fabricación. Si usted detecta algún punto de humo, o calor excesivo, desconecte el aparato de la red inmediatamente.
  • Página 5 Notas importantes sobre la instalación Evite colocar el aparato sobre superficies susceptibles de vibraciones o golpes. Para proteger el aparato durante las tormentas desconecte el cable de red del enchufe de la pared, y el conector de antena. No toque las partes metálicas del conector de antena. Cuando usted deje su domicilio durante un largo período de tiempo por seguridad, desconecte el cable de red del enchufe.
  • Página 6 Notas importantes sobre la instalación Desplazamiento del aparato o transporte a mano Cuando el aparato tiene que transportarse lejos,desconecte el cable de alimentación y la antena, guarde los cables y coloque todas protecciones de caída del aparato. • Mover el aparato sin estas precauciónes pueden producir daños en el cable de red, shocks eléctricos o daños por la caída del aparato.
  • Página 7: Localización De Controles

    Localización de controles 9 10 Vista frontal Lado derecho Ranura del disco Descripción de Indicadores y Controles Sensor remoto Indicador (Standby/Timer/On): El indicador LED se enciende en rojo en modo standby, en naranja en modo standby cuando el temporizador está activado, y en verde en el modo ON. Altavoces (Volumen) +/–...
  • Página 8: Mando A Distancia

    Mando a distancia Función Pagina Introduzca el modo standby o encienda la alimentación Muestra en pantalla el nº de programa 15, 29, 41 Videotexto-Indicación temporizador Seleccionar para utilizar el TV/DVD 12, 34 Expulsar un disco Seleccionar canal Seleccionar página de Videotexto Introducir contraseña Activar la función de organizador de canales Selección de zocalo a conectar...
  • Página 9 Mando a distancia Instalación de baterias Use baterías tipo UM-3 (tamaño - AA). No use baterías recargables. El mando a distancia no trabaja bién con la tensión débil de las baterías recargables. Reemplace las baterías gastadas por unas de nuevas. No cargue las baterías normales. Las baterías normales pueden estallar si se someten a carga.
  • Página 10: Conexión De Antena

    Conexión de antena Nota: Antes de que usted conecte nada: • Para evitar daños, apague el TV con tecla (Standby/Timer/On) y luego desconecte el enchufe de la toma de red. • Efectue la conexión deseada. • Cuando la conexión esté hecha correctamente, conecte el echufe a la red y enciéndalo. Conecte la antena como se muestra.
  • Página 11: Configuración Automática

    Configuración automática Su unidad cuenta con un sistema Preparación: de instalación automática que Pulse en la unidad o bien pulse (On/Standby) en el mando facilita la instalación. Cuando se a distancia. enciende la unidad por primera vez, Aparecerá el menú INSTALACIÓN se activa la rutina de instalación AUTOMÁTICA.
  • Página 12: Guía Rápida Para El Manejo De Analog Menu

    Guía rápida para el manejo de ANALOG MENU/Selección de la fuente entrada vídeo/Selección de idioma en pantalla OSD Guía rápida para el manejo de ANALOG MENU Asegúrese de que las conexiones de antena y fuente de alimentación Llamada ANALOG MENÚ por ejemplo: Seleccionar están como en las páginas SINTONIA AUTOMAT.
  • Página 13: Presintonía Automática De Emisoras

    Presintonía automática de emisoras/ Cambio de orden de los canales memorizados Presintonía automática de emisoras Utilice esta función para buscar y almacenar nuevos programas de TV analógicos tras la instalación automática (p.11). Preparación: Asegúrese de que su antena está conectada a la entrada de la antena (ver pág.
  • Página 14: Presintonía Manual De Emisoras Tv

    Presintonía manual de emisoras TV Si lo desea, puede sintonizar un determinado canal manualmente en una célula de memoria seleccionada, sin eliminar o modificar el contenido de otras células de memoria. Ejemplo: Almacene el ZDF en la célula de memoria 2. Preparación: Conecte el suministro de cable rf analógico.
  • Página 15: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Selección de canal Con las 10 teclas numéricas. LISTA CANALES Ejemplo: La LISTA CANALES muestra una lista de todos los • No. 2: Pulse 0 y antes de 2 segundos, pulse 2. canales que se reciben. Aparecen en las posiciones •...
  • Página 16: Teletexto

    Teletexto El Teletexto se envía página a página. Este aparato puede almacenar hasta 10 páginas. El almacenamiento termina cuando se han recivido todas las páginas. Las páginas solo son accesibles una vez han sido almacenadas. Esto solo tarda un momento. Fastext/TOPtext Detener Páginas El Fastext/TOPtext es un teletexto con un directorio...
  • Página 17: Recepción Estéreo Con El Sintonizador Analógico Incorporado

    Recepción estéreo con el sintonizador analógico incorporado Recepción de sonido NICAM estéreo : El sintonizador puede recivir programas en estéreo de 2 canales. Seleccione NICAM, luego pulse En caso de que la emisora emita en sistema NICAM, el aparato ENTER. distinguirá...
  • Página 18: Resolución Y Tamaño De Imagen

    Resolución y tamaño de imagen Resolución y calidad de imagen Reproduzca películas de pantalla ancha en diferentes resoluciones. En la siguiente tabla, se muestran las opciones de resolución para los medios de transmisión de películas de pantalla ancha. Medios de transmisión Resolución de la señal TV digital DVB-T Satélite...
  • Página 19: Formato De Imagen

    Formato de imagen Puede seleccionar el formato de imagen que desee mediante el botón PICTURE SIZE. Pulse PICTURE SIZE hasta que se muestre el formato apropiado. Nota: Cada vez que se pulsa el botón, la pantalla se oscurece brevemente antes de que aparezca en el formato deseado.
  • Página 20 Formato de imagen Otros formatos Pulse PICTURE SIZE hasta que se muestre el formato apropiado. La imagen se muestra en formato 4:3 con bandas negras a la derecha y a la izquierda. PANTALLA COMPLETA: utilice este formato si es necesario. 16:9 El ancho de la imagen se aumentará...
  • Página 21: Otras Funciones Prácticas

    Otras funciones prácticas Puede cambiar los ajustes predeterminados para un uso práctico. Icono Elementos seleccionados Consejo de configuración PREFERENCIA DEPORTES Imagen brillante y dinámica (ajustada de fábrica) IMAGEN ESTANDAR Calidad de imagen estándar (ajustada de fábrica) PELÍCULA Imagen tipo cine (ajustada de fábrica) MEMORIA Sus preferencias personales.
  • Página 22: Notas Sobre El Sistema Dvb-T

    Notas sobre el sistema DVB-T DVB-T todavía se está desarrollando. Puede obtener información sobre la fase actual de desarrollo en http:// www.ueberall-tv.de o solicitársela a su distribuidor. Como dispositivo digital, DVB-T funciona básicamente de forma diferente a la recepción de TV analógica anterior.
  • Página 23: Configuración Del Idioma

    Configuración del idioma/Escáner automático Configuración del idioma Preparación: Encienda el aparato. Pulse TV/DVD para seleccionar el modo de TV, luego pulse TV/DVB-T. El aparato cambia al modo DVB-T. Los idiomas de menú disponibles son: inglés, francés, alemán, italiano, español, ruso, portugués, holandés, polaco, sueco, turco, finés y griego.
  • Página 24: Escáner Manual

    Escáner manual/Configuración del distribuidor Escáner manual Con la opción Expl. Manual, puede sintonizar un operador cada vez, introduciendo manualmente los parámetros del operador. Pulse para Menú principal Instalación seleccionar ‘Expl. Manual.’ y luego pulse ENTER. Expl. Auto. Expl. Manual Conf portadora Puede elegir el número de operador en la Lista de canales utilizando y se ajustará...
  • Página 25: Organizador De Canales

    Organizador de canales La función Organizador de canales Pulse para seleccionar la opción Organizador de ofrece opciones para organizar canales y luego pulse ENTER. los canales. Están disponibles las siguientes opciones: Favorito, Bloqueo, Salta, Ir a, Eliminar, Menú principal Organizador de canales Renom., Mov., Mover a y Ver.
  • Página 26 Organizador de canales Nada Asigna servicios a 4 grupos favoritos diferentes. ① Pulse ▲/▼ para seleccionar el servicio deseado. Fav1 ② Pulse 1 en el mando a distancia. Se visualiza un cuadro de selección. ③ Pulse ▲/▼ para registrar el servicio seleccionado en cualquiera de los 4 grupos de Fav2 Favorito * favoritos (Nada, Fav1 ...
  • Página 27: Configuración De Pantalla

    Configuración de pantalla/ Configuración de contraseña (Bloqueo paterno) Configuración de pantalla Pulse para Menú principal Conf. sistema seleccionar ‘Config. Pantalla’ y luego pulse ENTER. Config. Pantalla Config. Contraseña Aparecerá el menú Config. Pantalla. Pulse para seleccionar el elemento que desea cambiar. Luego puede cambiar cada opción pulsando 1 seg, Seleccione cuánto tiempo la...
  • Página 28: Versión

    Versión/Actualiz. Software/Interfaz común Versión Puede comprobar las versiones de software y hardware. Pulse para Menú principal Información técnica seleccionar ‘Versión’ y luego pluse ENTER. Se visualizan las Versión versiones del hardware Actualiz. Software y del software. Actualiz. Software Actualiz. Software permite descargar el software más reciente disponible en el canal de la línea de servicio.
  • Página 29: Lista De Canales

    Lista de canales/Título de canal Lista de canales Pulse CH LIST para ver el menú Lista de canales. Ventana de zoom. Grupo de canales Lista de canales Grupo de canales Todo No.S Servicios BBC ONE Port. BBC TWO DVB-T 64QAM BBC THREE Lista de Parámetros de...
  • Página 30: Multi-Audio

    Multi-audio/Subtítulos de DVB Multi-audio Puede seleccionar el Modo Audio y el idioma de los subtítulos de DVB (TV digital) que prefiera. El menú Multi-audio mostrará las opciones de Modo Audio e Idioma disponibles en la emisión actual. Pulse AUDIO para ver el menú Multi-audio. Si están disponibles, se mostrará...
  • Página 31: Epg (Guía Electrónica De Programas)

    EPG (Guía electrónica de programas) El menú Guía muestra las listas de Pulse GUIDE (EPG) para ver el menú Guía. programas disponibles para los próximos 8 días, incluido hoy. Sin embargo, el menú de la guía Guía 16:50 Dom 20/08/2007 mostrará...
  • Página 32: Temporizador De Epg

    Temporizador de EPG Puede elegir si desea que la pantalla se encienda cuando comience un evento de temporizador: consulte la página 21 (Estado de pantalla Rec (encendido/apagado de la pantalla LCD)). Si utiliza el temporizador para grabar algo en un vídeo o en otro dispositivo, la pantalla del TV no se encenderá salvo que usted quiera.
  • Página 33: Disco

    Disco Los discos de DVD deben ser del tipo Región 2 o Multizona para reproducirse en esta unidad. El disco cargado (DVD y Audio-CD) será reconocido automáticamente. Los formatos de disco idóneos son: DVD-Video, DVD-R/-RW (sólo formato de vídeo), Audio CD, CD-R/CD- RW, Video CD y SVCD.
  • Página 34: Reproducción De Un Disco

    Reproducción de un disco Esta sección le muestra la información básica para reproducir un disco. PRECAUCIÓN Mantenga los dedos alejados de la bandeja del disco cuando se esté cerrando. Si no lo hace, podría sufrir lesiones personales graves. Reproducción básica (DVD/VCD/CD de audio) Preparación Asegúrese de que el interruptor POWER (Encendido) situado en la parte superior de la unidad está...
  • Página 35: Expulsar Un Disco

    Reproducción de un disco Para detener la reproducción (modo imagen fija) Pulse durante la reproducción. Para reanudar la reproducción normal, pulse PLAY ( • El sonido se desactiva durante el modo de imagen fija. Para detener la reproducción Pulse . Para extraer el disco Pulse Saque el disco después de que éste haya salido.
  • Página 36: Reproducción Lenta Hacia Atrás

    Reproducción de un disco Puede reproducir discos a distintas velocidades. Reproducción rápida en sentido regresivo o progresivo (DVD/VCD/CD de audio) Pulse durante la reproducción. : Reproducción rápida regresiva : Reproducción rápida progresiva Cada vez que pulse , la velocidad de reproducción cambiará.
  • Página 37: Ampliar O Reducir

    Ampliar o reducir/localizar la escena deseada Opciones de zoom (DVD/VCD) Esta unidad le permitirá ampliar una imagen del fotograma con el zoom. A continuación, puede realizar selecciones cambiando la posición del fotograma. Pulse ZOOM durante la reproducción. La parte central de la imagen se ampliará. Cada vez que pulse ZOOM se modificará...
  • Página 38: Marcar Las Escenas Deseadas

    Marcar las escenas deseadas Marcar las escenas (DVD/VCD/CD de audio) La unidad guarda hasta tres puntos que desee ver de nuevo. Puede reanudar la reproducción desde cada escena. Pulse MARKER durante la reproducción. Marcador 1 Marcador 2 Marcador 3 Seleccione el marcador en blanco utilizando Marcador 1 A continuación, pulse ENTER...
  • Página 39: Repeat Playback

    Repeat Playback/A-B Repeat Playback (Repetir reproducción / Repetir reproducción A-B) Repetir reproducción (DVD/VCD) Pulse PLAY MODE durante la reproducción o el modo de parada. Pulse ENTER diversas veces Modo de Lectura para seleccionar “Capitulo” o Repetir : Off “Titulo”. La unidad empieza automáticamente a repetir la reproducción tras finalizar el título o capítulo actuales.
  • Página 40: Cambio De Ángulos

    Cambio de ángulos/Selección de título/Menú de DVD Cambio de ángulos (DVD) Al grabar un disco grabado con la opción multiángulo, podrá cambiar el ángulo desde el cual esté visualizando la escena. Pulse ANGLE durante la reproducción. Aparecerá el ángulo actual. Pulse ANGLE varias veces hasta que se seleccione el ángulo que desee.
  • Página 41: Cambio Del Idioma De La Banda Sonora

    Cambio del idioma de la banda sonora/Subtítulos/ Estado del disco Cambiar el idioma de la banda sonora (DVD/VCD) Puede seleccionar el idioma al reproducir un disco multilingüe. Pulse AUDIO durante la 1/2 Eng Dolby Digital reproducción. Aparecerá el idioma de la banda sonora actual.
  • Página 42: Funcionamiento Del Mp3/Wma/Jpeg Y Cd De Audio

    Funcionamiento del MP3/WMA/JPEG y CD de audio Esta unidad puede reproducir los datos de MP3/WMA/JPEG que han sido grabados en CD-R/RW. También puede reproducirse un CD de audio. Para producir los datos de MP3/WMA JPEG, deberá disponer de un PC con Windows-PC con una unidad de CD-RW y un software codificado en MP3/WMA JPEG (no suministrado).
  • Página 43 Funcionamiento del MP3/WMA/JPEG y CD de audio Cargar el CD Cargue un CD MP3/WMA/JPEG CD o un CD de audio en la ranura para discos. En la pantalla aparecerá una pantalla del explorador. • Si el directorio actual incluye 9 o más ficheros, pulse para desplazarse por la lista de ficheros.
  • Página 44 Funcionamiento del MP3/WMA/JPEG y CD de audio Reproducción de JPEG En el explorador de ficheros, pulse para seleccionar el fichero JPEG deseado. Para visualizar una lista de imágenes en miniatura, pulse DVD MENU. Pulse para seleccionar el fichero que desee. (Para regresar al explorador de ficheros, pulse TOP MENU.) Cuando se pulsa PLAY ( después de visualizar el...
  • Página 45 Funcionamiento del MP3/WMA/JPEG y CD de audio Repetir reproducción (CD de audio/MP3/WMA/JPEG) En el explorador de ficheros, pulse para seleccionar Folder-1 “Repetir” durante el modo de Selecc Ficheros Folder-2 Repetir :Off parada. MP3-1 Modo :Off Pulse ENTER varias veces para seleccionar “Pista”...
  • Página 46 Funcionamiento del MP3/WMA/JPEG y CD de audio Selección Programa (CD de audio/MP3/WMA/JPEG) En el explorador de ficheros, pulse para seleccionar Folder-1 “Editar Modo”, luego pulse ENTER. Repetir :Off Folder-2 Modo :Off MP3-1 Editar Modo MP3 2 Cuando “Editar Modo” es de color negro, podrá...
  • Página 47: Selección Programa

    Selección Programa/Reproducción aleatoria Selección Programa (VCD) Puede disponer el orden de reproducción de las pistas o Pulse PLAY MODE durante el ficheros del disco. Y la unidad Modo de Lectura modo de parada. también puede seleccionar pistas Modo : Off –...
  • Página 48: Personalizar Los Ajustes De Funciones

    Personalizar los ajustes de funciones Procedimiento de ajuste Puede cambiar los ajustes predeterminados para personalizar Pulse SETUP en el modo de parada. el rendimiento de la unidad según Parental E.B.L. Menu : Off : Off : Off : Espanol sus preferencias. QSound TV Screen Subtitulo...
  • Página 49 Personalizar los ajustes de funciones Menu, Subtitulo, Audio Para seleccionar el idioma de “Menu”, “Subtitulo” y “Audio” si hay más de un idioma grabado en el disco. English, Deutsch, Русский, Italiano, Espanol: Se escuchará o leerá el idioma seleccionado. Otro: Parental E.B.L.
  • Página 50 Personalizar los ajustes de funciones Modo de imagen Existen dos tipos de contenidos fuente en las imágenes grabadas en discos de vídeo de DVD: el contenido de la película (imágenes grabadas de películas a 4 fotogramas por segundo) y el contenido del vídeo (señales de vídeo grabadas a 30 fotogramas por segundo).
  • Página 51 Personalizar los ajustes de funciones Indice Algunos discos son indicados como no aptos para niños. Tales discos pueden restringirse para que no se reproduzcan en la unidad. 1) Pulse para seleccionar “Indice”, luego pulse ENTER. Aparecerá la pantalla “Introduzca Password”. 2) Pulse “0000”...
  • Página 52: Cancelar Temporalmente El Nivel De Índice Mediante Un Disco De Dvd

    Cancelar temporalmente el nivel de índice mediante un disco de DVD Según el disco de DVD, el Cargue un disco de DVD. disco podrá intentar cancelar temporalmente el nivel de índice establecido. La decisión de cancelar el nivel de índice o no depende por completo de usted.
  • Página 53: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Introduzca el número de código adecuado para los ajustes iniciales “Menú”, “Subtitulo” y/o “Audio” (véanse la página 49) Nombre del idioma Código Nombre del idioma Código Nombre del idioma Código Nombre del idioma Código Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese...
  • Página 54: Modo Pc

    Modo PC Generalmente, su PC está equipado con un monitor de tubo. Antes de conectar este Monitor-LCD a su PC, cambie el ajuste de la tarjeta gráfica del PC. Si no lo hace parte de la imagen puede que no se vea en el LCD- Monitor.
  • Página 55: Conexión De Un Aparato Hdmi O Dvi A La Entrada Hdmi

    Conexión de un aparato HDMI o DVI a la entrada HDMI La entrada HDMI recibe audio digital y vídeo sin comprimir desde un dispositivo HDMI o vídeo digital sin comprimir desde un aparato DVI. Cuando usted conecta un aparato DVI con un cable adaptador HDMI-a-DVI, este solo enviará señal de vídeo.
  • Página 56: Conexión A Otros Equipos

    Conexión a otros equipos 1. Conexión a varios equipos Precaución. Antes de conectarse: • Asegúrese de desconectar el aparato de la red para evitar posibles daños. • Asegúrese de establecer la conexión requerida. • Asegúrese de que las conexiones están realizadas correctamente antes de conectar los aparatos a la red.
  • Página 57 Conexión a otros equipos 3. Conexión a un sistema de audio Puede suministrar el sonido de la TV al equipo estéreo con socket scart. Utilice un cable scart especial para realizar la conexión; se vende en la tienda de accesorios (consulte las instrucciones de su equipo de alta fidelidad para obtener más información).
  • Página 58 Conexión a otros equipos 5. Conexión de la videocámara y la video grabadora Seleccione posición “MONITOR” en el menú. (ver pag.59 párrafo 7 ) Seleccione AV2-INPUT (ver pag.12). Usted podra ver la imagen de reproducción Vídeo cámera. Esta señal sale via AV1 y puede ser grabada por el videograbador. El Videograbador no precisa grabar lo, Vídeo cámera a AV2 que usted está...
  • Página 59: Ajuste Sistema De Color Av

    Conexión a otros equipos 7. Ajuste para el zócalo , seleccione AV1 SALIDA, luego pulse ENTER. . Seleccionar la opción “AV1 SALIDA”: determina si AV1 emite la señal desde el sintonizador interno o qué entrada se muestra en la pantalla. Pulse para seleccionar TV o MONITOR.
  • Página 60: Tabla De Posibles Averías

    Tabla de posibles averías Por favor revise los siguientes puntos antes de llamar val servicio técnico. Síntoma Posible solución Pagina Sin imagen ni sonido Pulse el interruptor de encendido. Revise si tiene los 220~240 V en la toma de red. Seleccione el modo de entrada apropiado.
  • Página 61: Características Técnicas

    Características técnicas Sistema: Analógico: PAL UK, IR, CCIR, sistema francés, B/G, D/K, I/I, L Digital: DVB-T (OFDM 2k/8k 16QAM/64QAM) Sistema del color de PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 vídeo: Canales preestablecidos: Canales analógicos (99) + canales digitales (portadora 200/servicio 1000) Rango de Frecuencia Analogue: IreE2~E4, X~Z+2, S1~S10, E5~E12, S11~S41, E21~E69 Digital: E5~E12, ItaE~G, F1~F6, Rus6~12, E21~E69...
  • Página 62: Certificado De Conformidad Con Normas

    El que suscribe en nombre y representación de COMERCIAL GIRIO, S.L. Declara bajo su propia responsabilidad, que el Equipo : Televisor Color LCD. Ensamblado Por : ORION ELECTRIC (U.K.) LTD./ ORION ELECTRIC (POLAND) SP.ZO.O. : REINO UNIDO/POLONIA Marca : ORION...
  • Página 63: Certificado De Garantía Orion

    (Tarragona) TEL: 977665439 FAX: 977666481 E.MAIL: sat@audse.com Certificado de garantía ORION COMERCIAL GIRIO, S.L., N.I.F. B-83200634 garantiza el aparato especificado al pié durante un periodo de DOS AÑOS a partir de la fecha de venta, en las siguientes condiciones: •...
  • Página 64 J50A0425A SH 07/09 50A0425A_SP.indd 64 50A0425A_SP.indd 64 8/31/07 4:17:49 PM 8/31/07 4:17:49 PM...

Tabla de contenido