Página 1
Stereo Power Amplifier Monoblock Power Amplifier Amplificateur Stéréo Intégré Amplificateur de Puissance Mono Stereo-Endverstärker Mono-Endverstärker Etapa de Potencia Estereofónica Etapa de Potencia Monofónica Stereo eindversterker Monoblock eindversterker Amplificatore finale stereo Amplificatore finale mono Integrerad stereoförstärkare Monoblock effektförstärkare Интегрированный стерео усилитель Моноблочный...
Página 2
S5 Etapa de Potencia Estereofónica / M8 Etapa de Potencia Monofónica Información Importante Relacionada con la Seguridad NOTA IMPORTANTE Deje inmediatamente de utilizar el aparato Las pilas del mando a distancia no deberían y envíelo a un servicio técnico cualificado exponerse a temperaturas excesivas (luz solar La conexión RS232 debería ser manipulada...
Página 3
Figure 1 : Controls and Connections Controlli e connessioni Commandes et Branchements Bedieningselementen en aansluitingen Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы 5 6 7 8 5 6 7 8...
Página 4
S5 Etapa de Potencia Estereofónica / M8 Etapa de Potencia Monofónica Figure 2 : RR-RH6 Remote Control Afstandsbediening RR-RH6 Télécommande infrarouge RR-RH6 Telecomando RR-RH6 Fernbedienung RR-RH6 RR-RH6 fjärrkontroll Mando a Distancia RR-RH6 Пульт ДУ RR-RH6...
Página 5
Conexiones de Entrada Analógicas y de Salida a las Cajas Acústicas Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori Anslutningar för högtalare och analoga ingångar Подсоединение источников сигнала на аналоговые входы и акустических систем Michi P5 Michi S5 Spearker Speaker Bi-wire Connection Single Wire Connection...
Página 6
S5 Etapa de Potencia Estereofónica / M8 Etapa de Potencia Monofónica Figure 3-2 : Analog Input and Speaker Output Connections Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm (analoge Eingangsanschlüsse, Ausgangsanschlüsse für die Lautsprecher) Conexiones de Entrada Analógicas y de Salida a las Cajas Acústicas...
Página 9
Branchements trigger 12 V Collegamenti segnali Trigger 12 V 12V-Trigger-Anschlüsse 12 V-anslutning för styrsignal Conexiones para Señal de Disparo de 12V Подсоединение 12-В триггерного сигнала Rotel RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565D Michi S5 Michi P5...
Página 10
S5 Etapa de Potencia Estereofónica / M8 Etapa de Potencia Monofónica Figure 5-2 : 12V Trigger Connections De 12V trigger aansluitingen Branchements trigger 12 V Collegamenti segnali Trigger 12 V 12V-Trigger-Anschlüsse 12 V-anslutning för styrsignal Conexiones para Señal de Disparo de 12V Подсоединение...
Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de S5 / M8, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de S5 / M8, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Figura 1: Controles y Conexiones Figura 2: Mando a Distancia RR-RH6 La potencia de salida de la S5 es de 500 vatios continuos para cada canal, Figura 3-1: Conexiones Analógicas de Entrada y de Salida a las Cajas con ambos canales funcionando simultáneamente a plena potencia entre 20 Acústicas...
únicamente dicha llave para evitar daños en el tornillo de sujeción. Colocación Tanto la S5 / M8 generan calor como una parte de su funcionamiento normal, por lo que tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación que incorporan están perfectamente capacitados para eliminar dicho calor. Las ranuras de ventilación situadas en la cubierta superior deben permanecer...
Circuitería de Protección 2 Realice la selección adecuada. Tanto la S5 como la M8 incorpora sensores de temperatura y circuitos de protección térmica que las protegen frente a cualquier daño potencial que NOTA: Debería escoger sólo un modo de conexión analógica entre la fuente pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones extremas o de y el amplificador.
Aún así, en la práctica serán muy aislante. Asegúrese asimismo de no cortar ninguno de los conductores pocos los modelos que supondrán algún problema para la S5 / M8 . En caso de propiamente dichos. Libere (girándolas en sentido contrario de las agujas del que tenga dudas al respecto, le sugerimos que contacte con su distribuidor reloj) las tuercas de fijación y a continuación coloque las clavijas alrededor...
: Esta función no se utiliza en la S5 ni en la M8. Controles : Esta función no se utiliza en la S5 ni en la M8. Sin embargo, MUTE actuará sobre la función MUTE del Preanmplificador Michi P5. En esta sección se realiza un repaso básico de los botones y controlesque figuran Botones VOLUME +/- : Esta función no se utiliza en la S5 ni en la M8,...
Configuración de Red NOTA: Para más información sobre la conexión a redes, le rogamos que contacte con su distribuidor Michi autorizado. SETUP NOTA: Para que el P5 funcione no se requiere ninguna conexión a redes.
S5 Etapa de Potencia Estereofónica / M8 Etapa de Potencia Monofónica Problemas y Posibles Soluciones Las Opciones disponibles son: High (Alto; Opción por Defecto), Medium High (Medio-Alto), Medium (Medio), Medium Low (Medio-Bajo) y Low (Bajo). La mayoría de dificultades que tienen lugar en los sistemas de audio son el Para salir del menú, pulse el botón SETUP...
220 mm Peso Neto 59’1 kg Peso Neto 59’9 kg Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente Michi se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. manual de instrucciones.
Página 20
Phone: + 44 (0)1903 221 763 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutschland Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: info@bwgroup.de www.michi-hifi.com S5 / M8 Owner’s Manual Ver K 031020 Español...