Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Michi X3 Series 2
Stereo Integrated Amplifier
Amplificateur Stéréo Intégré
Stereo-Vollverstärker
Amplificador Integrado Estereofónico
Geïntegreerde stereoversterker
Amplificatore integrato stereo
Integrerad stereoförstärkare
Интегрированный стерео усилитель
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Michi X3 2 Serie

  • Página 1 Michi X3 Series 2 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Stéréo Intégré Stereo-Vollverstärker Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde stereoversterker Amplificatore integrato stereo Integrerad stereoförstärkare Интегрированный стерео усилитель Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Página 2 Michi X3 Series2 Amplificador Integrado Estereofónico Instrucciones de Seguridad Importantes NOTA IMPORTANTE dañado.; han caído objetos o se ha derramado posterior. El aparato debe instalarse de tal líquido en el interior del aparato; el aparato ha sido modo que permita el acceso sin restricciones La conexión RS232 debería ser manipulada...
  • Página 3 Español Figure 1_1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und -Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы : Control SOURCE Seleccionan la fuente de señal de entrada. : Display : Control VOLUME Ajustando el nivel de salida.
  • Página 4 Michi X3 Series2 Amplificador Integrado Estereofónico Figure 1_2: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und -Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы tyuiop [ ] \ : Entrada de Fono : Terminal de “masa”...
  • Página 5 Español Figure 2 : RR-RH6 Remote Control Afstandsbediening RR-RH6 Télécommande infrarouge RR-RH6 Telecomando RR-RH6 Fernbedienung RR-RH6 RR-RH6 fjärrkontroll Mando a Distancia RR-RH6 Пульт ДУ RR-RH6 : Botón Power Activate or deactivate the unit. : Botón SETUP Distancia activa o desactiva el aparato.
  • Página 6 Michi X3 Series2 Amplificador Integrado Estereofónico Figure 3: Analog Input and Speaker Output Connections Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm (analoge Eingangsanschlüsse, Ausgangsanschlüsse für die Lautsprecher) ) Conexiones d e Entrada Analógicas y de Salida a las Cajas Acústicas...
  • Página 7 Digitale ingangen en 12V-trigger Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V Anslutningar för digitala ingångar och 12-volts styrsignaler Цифровой вход и выход 12-В триггерного Computer DIGITAL AUDIO OUTPUT CD PLAYER (Supplied) OPTICAL COAXIAL Michi X3 Series2 Rotel CD Player...
  • Página 8 Michi X3 Series2 Amplificador Integrado Estereofónico Figure 5: Balanced (XLR) Inputs Entrées symétriques Anschlussdiagramm symmetrische (XLR-) Eingänge) Entradas Balanceadas Gebalanceerde ingangen (XLR) Collegamenti ingressi bilanciati (XLR) Balanserade anslutningar (XLR) Балансные (XLR) входы Michi X3 Series2 Rotel CD Player ANALOG OUT...
  • Página 9 Español Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: Turn the volume control all the way down before the amplifier is turned on or off.
  • Página 10 Figura 3: Conexiones de Entrada Analógicas y de Salida a las entre 20 y 20.000 Hz. Michi ha elegido especificar de este modo la potencia Cajas Acústicas de salida porque su dilatada experiencia le permite afirmar que es la que Figura 4: Entrada Digital y Conexiones para Señal de...
  • Página 11 Si tiene alguna consulta que realizar al respecto, le recomendamos que visite a su distribuidor autorizado de productos Michi para que le aconseje Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones.
  • Página 12 Michi X3 Series2 Amplificador Integrado Estereofónico 3. Instale las pilas en su compartimento tal y como se muestra en la ilustración del control remoto para poner en marcha el aparato o situarlo en la (Figura 2). Observe que la cubierta de dicho compartimento hay indicaciones posición de espera.
  • Página 13 Utilice cables de alta calidad equipados con conectores RCA para porque la impedancia efectiva que su etapa de potencia “ve” es dividida entre la conexión de cualquier fuente al X3 Series2. Consulte a su distribuidor Michi dos. Por ejemplo, cuando ataque dos parejas de cajas acústicas de 8 ohmios autorizado para que le aconseje sobre los cables a utilizar.
  • Página 14 “streaming” desde su dispositivo móvil (por ejemplo un (CONFIGURACIÓN), utilice los botones para seleccionar el menú “smartphone”) vía Bluetooth. Estando en su dispositivo móvil, busque “Michi SOURCE (FUENTE) y a continuación pulse el botón Enter . Utilice los Bluetooth”...
  • Página 15 Para obtener la mejor experiencia de usuario, se sugiere utilizar USB Audio Class 2.0 al utilizar Roon. El Michi X3 Series2 incluye una pantalla de visualización para ayudar a gestionar el sistema. En todo momento está disponible un SISTEMA DE VISUALIZACIÓN NOTA: El USB Audio Class 2.0 requiere la instalación del controlador...
  • Página 16 Para atenuar o activar el visualizador de funciones, PULSE o PULSE- MANTENGA PULSADA dicha tecla y apunte el mando a distancia hacia los productos Michi. Si uno de dichos productos no responde a una orden de control DISPLAY, basta con que la envíe de nuevo vía PULSAR o PULSAR-...
  • Página 17 Español Enter . Esta acción muestra las opciones de la parte derecha que admiten Las Opciones disponibles son: Direct Bypass (Opción por Defecto) y Tone cambios. Cambie entre opciones utilizando los botones con flechas Enabled. y pulsando el botón Enter para confirmar.
  • Página 18 Michi X3 Series2 Amplificador Integrado Estereofónico Las Opciones disponibles son: Disabled (Opción por Defecto) y Enabled. Max Volume (Volumen máximo): Permite establecer el nivel de volumen máximo. NOTA: Cuando Network Standby está ajustado en ENABLED, es posible que el aparato consuma más energía en el modo de espera (standby).
  • Página 19 Español a los circuitos de amplificación del X3 Series2. Para activar el desvío home Function: El amplificador puede ser configurado para que muestre la fuente de cinema, seleccione la conexión de entrada de la fuente que quiera en el menú audio entrante, como medidor de Picos de Potencia (en dB) o como Analizador de configuración y, a continuación, seleccione dicha fuente a través del panel de Espectros.
  • Página 20 ‘OFS’ confirma que el producto está recibiendo un flujo o archivo MQA. fundido. Si usted cree que ha sucedido esto, contacte con su distribuidor Michi Esto ofrece el despliegue final del archivo MQA y muestra la frecuencia de autorizado para que le proporcione uno nuevo y se lo instale adecuadamente.
  • Página 21 Altura del Panel Frontal 132 mm Peso Neto Peso Neto 28’9 kg Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del Michi se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. presente manual de instrucciones.
  • Página 22 Pickering, ON L1W 3X8 Canada Tel: +1 905-428-2800 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 763 Fax: +44 (0)1903 221 525 www.michi-hifi.com Michi X3 Series 2 Owner’s Manual Ver K 032823 Español...