Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Es
1011 517
Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio
Cabina de recubrimiento
MRS-E
Traducción de las instrucciones de servicio originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gema MRS-E

  • Página 1 1011 517 Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Cabina de recubrimiento MRS-E Traducción de las instrucciones de servicio originales...
  • Página 2 Para consultar la información más reciente sobre los productos Gema, vi- site www.gemapowdercoating.com. Para obtener información sobre los patentos, consulte www.gemapowdercoating.com/patents o...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Secuencia de funcionamiento ..............15 Flujo de polvo ................... 16 Funcionamiento de la barredora .............. 17 Especificaciones técnicas Cabina de recubrimiento MRS-E ................19 Datos eléctricos ..................19 Datos neumáticos ..................19 Dimensiones .................... 19 Nivel de intensidad acústica ..............20 Parámetros para el barredora, el canal fluidificante, la limpieza de cables y la...
  • Página 4 Cualificación del personal ................ 35 Embalaje ....................... 35 Transporte ......................35 Datos de los objetos de transporte ............35 Tipo de transporte ................... 36 Carga, transbordo, descarga ..............36 Búsqueda de fallos Generalidades ...................... 37 2 • Índice de contenidos MRS-E...
  • Página 5 Valores de ajuste ....................39 Lista de piezas de recambio Pedido de piezas de recambio ................41 MRS-E – lista de piezas de recambio ..............42 Entrada del aire comprimido ................. 43 Unidad neumática 1 ....................44 Unidad neumática 2 ....................45 Conexiones de manguera ..................
  • Página 7: Disposiciones Generales De Seguridad

    Lesiones leves o daños materiales ¡INDICACIÓN! Contiene consejos de utilización e información práctica Uso previsto 1. La MRS-E ha sido desarrollada con tecnología punta y cumple con las normas de seguridad técnica aceptadas. Está concebido y construido exclusivamente para su uso en trabajos convencio- nales de recubrimiento en polvo.
  • Página 8: Medidas De Seguridad Específicas Del Producto

    Medidas de seguridad específicas del producto Informaciones generales La cabina MRS-E forma parte de la instalación y, por lo tanto, está inte- grada en el sistema de seguridad de la misma. Si se va a utilizar fuera del sistema de seguridad deben tomarse las me- didas pertinentes.
  • Página 9: Funcionamiento Del Equipo

    Sin embargo, en caso de que surjan dificultades, el Centro de Servicio Gema está siempre a su disposición. Revisiones En cada puesta en marcha de la cabina deberán comprobarse los si- guientes puntos: Que no haya elementos extraños en la unidad central de as-...
  • Página 11: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Generalidades El presente manual de instrucciones contiene toda la información impor- tante necesaria para trabajar con la cabina MRS-E . Le guiará durante la puesta en servicio y le proporcionará asimismo indicaciones y consejos para el óptimo empleo de su nuevo equipo de pulverización electrostáti- La información acerca del modo de funcionamiento de los componentes...
  • Página 13: Diseño Y Funciones

    V 05/16 Diseño y funciones Ámbito de aplicación Las cabinas de recubrimiento MRS-E se utilizan para el recubrimiento electrostático de todo tipo de objetos en partidas voluminosas. Se insta- lan para que su funcionamiento sea completamente automático como parte de una planta de recubrimiento de proceso controlado.
  • Página 14: Cabina - Base

    La unidad con barredora se activa mediante una señal procedente del panel de control y funciona a intervalos predeterminados durante el pro- ceso de recubrimiento, hasta que se la detiene. 12 • Diseño y funciones MRS-E...
  • Página 15: Recuperación De Polvo

    El polvo recuperado de esta manera es retornado a continuación al contenedor de polvo. INDICACIÓN: ¡Para más información de los componentes de recuperación de pol- vo consulte los correspondientes manuales de instrucciones! MRS-E Diseño y funciones • 13...
  • Página 16: Sistema De Aire De Escape Con Filtro De Placas

    Informaciones más detalladas referidas al filtro las podrá consultar en el manual de instrucciones correspondiente. Pistolas automáticas En la cabina de recubrimiento MRS-E se utiliza pistolas automáticas Op- tiGun-AX. Estas pistolas han sido especialmente diseñadas para permitir una limpieza sencilla y automática.
  • Página 17: Descripción De Funcionamiento

    (Informaciones más detalladas referidas al filtro las podrá consultar en el manual de instrucciones correspondiente). MRS-E Diseño y funciones • 15...
  • Página 18: Flujo De Polvo

    (3), donde está disponible de nuevo para el recubrimiento. El aire ya limpio que hay en el carro filtrante abandona entonces el filtro para pasar directamente a la atmósfera del taller. 16 • Diseño y funciones MRS-E...
  • Página 19: Funcionamiento De La Barredora

    La dirección de marcha se controla por medio de los conmutadores de proximidad (A y B) en los extremos de la cabina. El polvo que llega al canal fluidificante es arrojado constantemente al contenedor. MRS-E Diseño y funciones • 17...
  • Página 20 Cuando la barredora llega al otro extremo de la cabina, se detie- ne y espera una nueva señal de puesta en marcha, procedente de una función de tiempo. * Véase también "Especificaciones técnicas – valores de ajuste sistema eléctrico" 18 • Diseño y funciones MRS-E...
  • Página 21: Especificaciones Técnicas

    V 05/16 Especificaciones técnicas Cabina de recubrimiento MRS-E Datos eléctricos MRS-E 3x400 V / 50 Hz Alimentación eléctrica (otros voltajes y frecuen- cias sobre pedido) Datos neumáticos MRS-E Presión de entrada min. 6 bar / max. 8 bar Velocidad de entrada del aire...
  • Página 22: Nivel De Intensidad Acústica

    V 05/16 Nivel de intensidad acústica MRS-E máx. 80 dB(A) Nivel de intensidad acústica en modo de servicio de recubrimiento El nivel de intensidad acústica se ha medido durante el funcionamiento y en los lugares de mayor relevancia para el operario, a una altura de 1,7 m sobre el suelo.
  • Página 23: Puesta En Marcha

    Comprobar la conexión a tierra de la cabina antes de cada puesta en marcha. La conexión a tierra es específica del cliente y se encuentra si- tuada en la base de la cabina, en la caja del filtro. MRS-E Puesta en marcha • 21...
  • Página 25: Manejo

    Desconectar el interruptor principal Mensaje de alarma En caso de un fallo de funcionamiento suene la alarma y un mensaje de alarma se indica (ver capítulo "Resolución de problemas" y el manual de instrucciones de la unidad de control). MRS-E Manejo • 23...
  • Página 26: Limpieza Del Filtro

    Limpiar el sistema de recuperación – Limpiar los canales fluidificantes – Limpiar la máquina tamizadora – Limpiar interiormente el miniciclón Preparar la planta por el recubrimiento – Preparar el sistema de recuperación para funcionar 24 • Manejo MRS-E...
  • Página 27 Estas instrucciones absoluta- mente no substituyen el manual incluido de la planta y presupone que us- ted lee y entiende los capítulos correspondientes en el manual de ins- trucciones, así como las disposiciones de seguridad. MRS-E Manejo • 25...
  • Página 29: Mantenimiento

    (véase el manual de instrucciones del filtro) Todos los separa- Comprobar y vaciar, si Semanalmente dores de aceite conviene Si hay aceite, el cliente de- be comprobar la unidad de aire comprimido MRS-E Mantenimiento • 27...
  • Página 30: Retirada De Un Cable De La Barredora

    Encontrará información detallada sobre cada uno de los conjuntos en los Manuales de instrucciones respectivos. – Es aconsejable que un especialista de Gema revise la planta anual- mente (tras 2000 horas de funcionamiento). Rogamos que se pongan en contacto con el representante local de Gema.
  • Página 31: Montaje De Un Nuevo Cable De La Barredora

    El cable debe salir por la parte inferior del tambor (véase la Fig. 6). Extraer todo el brazo de la barredora y no colocarlo cerca de los perfiles deslizantes. Fig. 5: MRS-E Mantenimiento • 29...
  • Página 32 Apretar el tornillo de ajuste del mango deslizante (3) solo de modo que el acoplamiento resbale cuando se coloque un pie contra el tambor. PELIGRO No debe mantenerse el dedo entre el cable y el tambor 30 • Mantenimiento MRS-E...
  • Página 33: Tambor Bobinador

    Realice periódicamente las comprobaciones siguientes: – Anote la presión que indican los manómetros y compárela con los valores originales fijados por el ingeniero del servicio Gema en la primera puesta en marcha – En caso de fallos, ver la guía de resolución de problemas o el ma- nual de instrucciones del filtro –...
  • Página 34: Sustitución De Piezas De Recambio

    ES etc.) Las unidades de control y todos los equipos interconectados se en- cuentran listos para funcionar El mensaje "polvo insuficiente" aparece después de un retardo en la unidad de control y la sirena de alarma suena 32 • Mantenimiento MRS-E...
  • Página 35: Puesta Fuera De Servicio, Almacenamiento

    Cualificación del personal Para estas tareas debe emplearse exclusivamente a personal especiali- zado que haya sido instruido sobre los equipos utilizados (p.ej. grúa). En caso de cualquier duda, contacte con Gema. Condiciones de almacenamiento Tiempo de almacenamiento El equipo puede almacenarse durante un tiempo ilimitado si se cumplen las condiciones físicas.
  • Página 36: Parada

    No es necesario ningún plan de mantenimiento. Tareas de mantenimiento En caso de almacenamiento prolongado deben realizarse inspecciones visuales periódicas. Nueva puesta en marcha Puesta en marcha después del almacenamiento No es necesario tomar medidas preventivas especiales. 34 • Puesta fuera de servicio, almacenamiento MRS-E...
  • Página 37: Embalaje, Transporte

    Para estas tareas debe emplearse exclusivamente a personal especiali- zado que haya sido instruido sobre los equipos utilizados (p.ej. grúa). En caso de cualquier duda, contacte con Gema. Embalaje No es necesario para el transporte interno. Para el transporte externo, véase "Almacenamiento".
  • Página 38: Tipo De Transporte

    Carga, transbordo, descarga Precaución en caso de temperaturas inferiores +5 hasta -15 ºC. Para todas las tareas deberán utilizarse los dispositivos elevadores apro- piados. 36 • Embalaje, transporte MRS-E...
  • Página 39: Búsqueda De Fallos

    "Guía de resolución de proble- diente activado mas" en el manual del filtro final. Si se dispara continuamente la alarma, póngase en contacto con la represen- tación Gema MRS-E Búsqueda de fallos • 37...
  • Página 40 ATENCIÓN: ¡Si el manómetro indica un aumen- to de la presión mayor de 3 kPa, póngase en contacto con la repre- sentación Gema! Se dispara la alarma: Mensaje Sobrepresión del ventilador Presión insuficiente, demasiado aire No se ha alcanzada la pre- de escape, debido a una resistencia sión mínima en la caja del...
  • Página 41: Valores De Ajuste

    (presión de transporte, mangue- ra de transporte, etc.) Suciedad en el canal fluidifican- Valores de ajuste INDICACIÓN: ¡Los valores de ajuste de otros componentes de la planta se en- cuentran en el manual de instrucciones correspondiente! MRS-E Búsqueda de fallos • 39...
  • Página 43: Lista De Piezas De Recambio

    Ø 8/6 mm, 8 mm de diámetro exterior / 6 mm de diámetro interior ¡ATENCIÓN! Deben utilizarse únicamente las piezas de recambio originales de Gema, ya que de esta manera se preservará la protección contra explosiones. ¡Si se producen daños por el uso de recambios no ori- ginales, la garantía quedará anulada! MRS-E Lista de piezas de recambio •...
  • Página 44: Mrs-E - Lista De Piezas De Recambio

    Unidad de accionamiento barredora (véase la lista de piezas de recambio sepa- rada) Canal fluidificante (véase la lista de piezas de recambio separada) Control del ventilador (véase la lista de piezas de recambio separada) Fig. 8: MRS-E – lista de piezas de recambio 42 • Lista de piezas de recambio MRS-E...
  • Página 45: Entrada Del Aire Comprimido

    Cable de válvula – completo, 2 m 368 202 Ángulo – 1/2"-1/2" 202 878 Adaptador – 1"-1/2" 252 875 # Pieza de desgaste * Especificar la longitud Fig. 9: Entrada del aire comprimido MRS-E Lista de piezas de recambio • 43...
  • Página 46: Unidad Neumática 1

    233 412 Cable de válvula – completo, 2 m 368 202 ABCD Conexión de manguera (véase la lista de piezas de recambio separada) * Especificar la longitud Fig. 10: Unidad neumática 1 44 • Lista de piezas de recambio MRS-E...
  • Página 47: Unidad Neumática 2

    Silenciador – 1/8" 251 305 Cable de válvula – completo, 2 m 368 202 Conexión de manguera (véase la lista de piezas de recambio separada) * Especificar la longitud Fig. 11: Unidad neumática 2 MRS-E Lista de piezas de recambio • 45...
  • Página 48: Conexiones De Manguera

    253 855 Pieza en T – Ø 8-Ø 8-Ø 8 mm 230 987 Tubo de plástico – Ø 8/6 mm 103 756* Conexión rápida – Ø 8 mm 203 181 Fig. 13: 46 • Lista de piezas de recambio MRS-E...
  • Página 49 Boquilla de paso – 1/8", -1/8" 200 930 Codo de enroscar – 1/8"-Ø 8 mm 251 372 Tubo de plástico – Ø 8/6 mm 103 756* Estrechamiento – Ø 0,4 mm 351 512 Fig. 16: MRS-E Lista de piezas de recambio • 47...
  • Página 50: Barredora

    Perfil de deslizamiento (longitud = 1000 mm) 351 350*# Perfil de deslizamiento (longitud = 1500 mm) 1012 472*# Perfil de deslizamiento (longitud = 2000 mm) 351 369*# # Pieza de desgaste * Especificar la longitud 48 • Lista de piezas de recambio MRS-E...
  • Página 51 V 05/16 Barredora Fig. 17: Barredora MRS-E Lista de piezas de recambio • 49...
  • Página 52: Estación De Accionamiento

    Anillo regulador – Ø 24 mm 360 678 Rueda de cadena (13 dientes) 360 686 Motor reductor – 0.25 kW 251 461 # Pieza de desgaste * Especificar la longitud Fig. 18: Estación de accionamiento 50 • Lista de piezas de recambio MRS-E...
  • Página 53: Canal Fluidificante

    Conexión de manguera (véase la lista de piezas de recambio separada) Manguera de polvo – Ø 23/16 mm 1010 040*# # Pieza de desgaste * Especificar la longitud Fig. 19: Canal fluidificante MRS-E Lista de piezas de recambio • 51...
  • Página 54: Ruedas De Inversión

    215 953 Tornillo hexagonal – M8 x 80 mm 221 031 Tuerca hexagonal – M8 215 570 Eje (móvil) 350 176 Casquillo distanciador 350 125 Eje (fijo) 350 117 # Pieza de desgaste 52 • Lista de piezas de recambio MRS-E...
  • Página 55 V 05/16 Ruedas de inversión Fig. 20: Rueda de inversión móvil Fig. 21: Rueda de inversión fija MRS-E Lista de piezas de recambio • 53...
  • Página 56: Control Del Ventilador

    Interruptor principal – véase el esquema eléctrico correspondiente # Pieza sujeta a desgaste Indicador de presión (kPa) Potencia del mo- Referencia tor (kW) Filtro Ventilador (pos. 15) (pos. 16) 1004 358 1004 359 1004 360 1004 361 54 • Lista de piezas de recambio MRS-E...
  • Página 57 V 05/16 Control del ventilador Fig. 22: Control del ventilador MRS-E Lista de piezas de recambio • 55...
  • Página 58 V 05/16 56 • Lista de piezas de recambio MRS-E...

Tabla de contenido