Glomex weBBoat 4G Plus Manual Del Usuario

Sistema integrado dual sim 4g/wi-fi para recibir internet desde la costa
Ocultar thumbs Ver también para weBBoat 4G Plus:

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMA INTEGRADO DUAL SIM 4G/Wi-Fi
PARA RECIBIR INTERNET DESDE LA COSTA
MANUAL DEL USUARIO E INSTALACIÓN
Este manual se refiere a la App weBBoat 4G Plus, versión 1.5 para dispositivos
IOS y Android

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Glomex weBBoat 4G Plus

  • Página 1 SISTEMA INTEGRADO DUAL SIM 4G/Wi-Fi PARA RECIBIR INTERNET DESDE LA COSTA MANUAL DEL USUARIO E INSTALACIÓN Este manual se refiere a la App weBBoat 4G Plus, versión 1.5 para dispositivos IOS y Android...
  • Página 2 SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer Glomex declares that the radio equipment type weBBoat 4G Plus is The manufacturer Glomex declares that the radio equipment type weBBoat 4G Plus is in compliance with European Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration The manufacturer Glomex declares that the radio equipment type weBBoat 4G Plus is in compliance with European Directive 2014/53/EU.
  • Página 3 Complies with IEEE 802.3 and IEEE 802.3u Ethernet standard Federal Communication Commission Interference Statement This FCC statement is related to weBBoat 4G Plus, for USA market. This device contains FCC ID: 2AET4-RUT950 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 4 4G Plus...
  • Página 5 CÓMO DESCARGAR LA APLICACIÓN DE CONTROL PARA weBBoat 4G Plus ......194 PUESTA EN SERVICIO ......196 CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA SIM 1 .
  • Página 6: Introducción

    Para cualquier comunicación con Glomex o su centro de servicio, por favor tenga a mano el modelo y el número de serie de la weBBoat 4G PLUS, que se encuentra en la parte externa del embalaje, en la primera página de este manual o en el enrutador dentro de la carcasa de weBBoat.
  • Página 7 El equipo será reemplazado o reparado bajo garantía sólo y exclusivamente con la aprobación del departamento de calidad de Glomex. En caso de disputas, el lugar de jurisdicción será en Ravenna (Italia) exclusivamente.
  • Página 8: Normas Generales De Seguridad

    NOTA. La información y las especificaciones mencionadas en este manual se basan en la información disponible al momento de la redacción. En caso de dudas, póngase en contacto con GLOMEX S.r.l. en la siguiente dirección de correo electrónico: service@glomex.it...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    20 millas de distancia de la costa. El weBBoat 4G Plus tiene 2 antenas de diversidad 4G y 2 antenas Wi-Fi que reciben la señal de Internet y la redireccionan dentro de la embarcación, aumentando así...
  • Página 10 El pequeño enrutador interno (250mm/10" x 300mm/12") cambiará automáticamente de 3G/4G a Wi-Fi y viceversa para mantener la conexión a Internet. El weBBoat 4G Plus, de hecho, puede desactivar la itinerancia internacional (si está configurado correctamente), tal como se describe en la página 206 (desactivar la itinerancia).
  • Página 11 4G Plus CONTENIDOS El weBBoat 4G PLUS se embala y se envía en una caja de cartón resistente y se sella con cinta Glomex para evitar el daño o la manipulación. Al recibir el producto, verifique que: - el embalaje no esté dañado y la cinta de embalaje Glomex esté intacta;...
  • Página 12: Instalación En Veleros

    8-10 metros, sobre las crucetas con el soporte Glomex código ITM001 (no suministrado). La antena weBBoat 4G Plus se debe fijar al soporte apretando el tornillo de la parte de abajo de la weBBoat 4G Plus con un destornillador (Fig. 7).
  • Página 13 Instalación típica en embarcaciones a motor de metal PRIMER PUNTO DE ACCESO SEGUNDO PUNTO DE TERCER ACCESO PUNTO DE GL00225 ACCESO Notas: Se pueden conectar hasta 4 puntos de acceso al weBBoat 4G PLUS Fig. 9 para una cobertura completa dentro de una embarcación metálica.
  • Página 14 4G Plus Advertencia: La weBBoat 4G Plus se debe fijar a un soporte apretando el tornillo de la base de la antena weBBoat 4G Plus mediante un destornillador (Fig. 7). La instalación de la weBBoat 4G Plus cerca o sobre una superficie plana de metal puede provocar una reducción significativa de la fuerza de la...
  • Página 15 (de acuerdo a sus necesidades), los cuales deben estar conectados con un con- mutador mediante una cable de Ethernet al enrutador que se encuentra en la weBBoat 4G Plus.
  • Página 16: Insertar Las Tarjetas Sim

    Fig. 12 NOTA: Si utiliza el weBBoat 4G Plus con una sola tarjeta micro-SIM, esta se debe insertar en la ranura 1. ADVERTENCIA APAGUE EL weBBoat 4G Plus ANTES DE INTRODUCIR LA TARJETA SIM.
  • Página 17: Cómo Descargar La Aplicación De Control

    GL00229 IMPORTANTE: Las instrucciones de la aplicación sólo se deben usar por el administrador de la antena weBBoat 4G Plus (usando sólo un disposi- tivo). Después de seguir todos los pasos de las instrucciones, el resto de dispositivos de internet (hasta 31) sólo deberán seleccionar la red Wi-Fi...
  • Página 18 4G Plus Después de la descarga, active la conexión Wi-Fi y luego conéctelo a la weBBoat 4G Plus. La red weBBoat 4G Plus se llama «Glomex_weBBoat» (Fig. 14). Tenga en cuenta que DEBE CONECTAR SU DISPOSITIVO IOS O ANDROID A LA RED Wi-Fi DE LA ANTENA WEBBOAT...
  • Página 19: Puesta En Servicio

    Wi-Fi weBBoat 4G Plus no tiene contraseña. Se recomienda cambiar el nombre y la contraseña después de los ajustes iniciales (ver la página 214 - punto 6.2). Abra la aplicación weBBoat 4G Plus y seleccione el botón de menú en la parte superior izquierda (Fig. 15). Android Fig.
  • Página 20 4G Plus Seleccione el PANEL DE CONTROL (Fig. 16), introduzca la contraseña del administrador admin01, luego pulse OK en la versión iOS o pulse Conectar en la versión Android (Fig. 17). Android Fig. 16 Android Fig. 17...
  • Página 21 4G Plus Lea la nota informativa y pulse Aceptar y continuar en la versión iOS o pulse la flecha en la versión de Android (Fig. 18). Android Fig. 18...
  • Página 22: Configuración Alternativa Apn

    4G Plus Se visualizará la ventana de configuración de la tarjeta SIM 1. CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA SIM 1 Si el PIN de protección está en la tarjeta SIM, introdúzcalo en el campo código SIM Pincode 1. A continuación, seleccione el país correspondiente al operador de la tarjeta SIM, seleccione la compañía telefónica y pulse Siguiente o pulse la flecha en...
  • Página 23 4G Plus Fig. 20 Android Android Fig. 21...
  • Página 24: Configuración De La Tarjeta Sim

    Save / Guardar en la versión iOS y Android (Fig. 22). Espere aproximadamente 1 minuto y controle los ajustes del dispositivo para comprobar que esté conectado a la red Wi-Fi weBBoat 4G Plus. Ejecute de nuevo la aplicación y acceda al panel de control.
  • Página 25: Panel De Control

    4G Plus PANEL DE CONTROL Android Fig. 23 Esta pantalla muestra el estado del sistema, que incluye la conexión móvil, la conexión Wi-Fi y la siguiente información:...
  • Página 26 4G Plus Opciones Menú Actualizar Estado de conexión de la red móvil Cambio APN Modo cambio automático o selección forzada de la red móvil Selección de la tarjeta SIM Estado de primaria conexión de la utilizada red Wi-Fi GL00237...
  • Página 27 4G Plus Android Menú Opciones Actualizar Estado de conexión de la red móvil Cambio APN Modo cambio automático o selección forzada de la red móvil Selección de la tarjeta SIM primaria utilizada Estado de conexión de la red Wi-Fi GL00237B Fig.
  • Página 28 - Primera Configuración: procedimiento de configuración guiado de la weBBoat 4G Plus - Panel de control: se accede a la pantalla de estado de la weBBoat 4G Plus - Registro: formulario de registro de usuario - Asistencia técnica: enviar un correo electrónico para solicitar asistencia técnica a Glomex.
  • Página 29 Wi-Fi disponibles. Estado de conexión de la red Wi-Fi: muestra el estado de conexión de la weBBoat 4G Plus con la red Wi-Fi externa. Nivel del señal: Nivel de la señal de la red Wi-Fi externa que está siendo utilizando (mín.
  • Página 30 4G Plus Android Fig. 25 Fig. 26 Android...
  • Página 31 4G Plus En este punto, se visualizará una pantalla de resumen de las opciones escogidas; ahora pulse Save en la versión iOS o GUARDAR en la versión Android (Fig. 27). Android Fig. 27...
  • Página 32 4G Plus A continuación se mostrará el panel de control con la información resumida (Fig. 28). Android Fig. 28...
  • Página 33: Botón De Opciones

    4G Plus BOTÓN DE OPCIONES El menú de la Fig. 29 se muestra cuando se pulsa el botón de opciones. Android Fig. 29...
  • Página 34 4G Plus CONFIGURATION Wi-Fi Si se selecciona esta opción, se puede personalizar el nombre de la red Wi-Fi creada por la weBBoat 4G Plus (SSID) y su contraseña (se recomienda ajustar el código PSK2) (Fig. 30). Android Fig. 30 NOTA: no utilice espacios o caracteres especiales en el nombre de la red Wi- Fi y la contraseña.
  • Página 35 4G Plus Tendrá que esperar aproximadamente un minuto y conectar nuevamente el dispositivo a la nueva red Wi-Fi de la weBBoat 4G Plus (Fig. 31 y Fig. 32). Android Fig. 31...
  • Página 36 4G Plus Android Fig. 32...
  • Página 37: Cambiar Contraseňa De Administrador

    Introduzca la nueva contraseña en los dos campos de texto y pulse Guardar (Fig. 33). Android Fig. 33 ADVERTENCIA En caso de pérdida de la contraseña del administrador, será necesario una restauración de fábrica la weBBoat 4G Plus (ver el punto 6.6).
  • Página 38: Configuracion Manual De Ip

    Al seleccionar esta opción, puede cambiar la dirección IP de la weBBoat 4G Plus si entra en conflicto con otras redes. La dirección IP de fábrica es 192.168.80.1 (Fig. 34). Las opciones permiten configurar la weBBoat 4G Plus de la siguiente manera: LAN 1 = 192.168.1.1 LAN 2 = 192.168.20.1...
  • Página 39 4G Plus REINICIO DEL ROUTER Cuando se seleccione esta opción se reanudará la weBBoat 4G Plus. RESETEAR EL ROUTER Cuando se seleccione esta opción se restablecerán los ajustes de fábrica de la weBBoat 4G Plus. RESTAURACIÓN DE FÁBRICA Para restaurar los ajustes del sistema de fábrica (RESTAURACIÓN DE FÁBRICA), siga este procedimiento:...
  • Página 40 4G Plus Fig. 36 Leyenda 1,2,3 puertos Ethernet LAN 4 puerto Ethernet WAN 5,6,7 LEDS LAN 8 LED WAN 9 Toma de corriente 10 LED de encendido 11 LED de estado de conexión (rojo = no conectado / anaranjado = 3G / verde = 4G) 12 LEDS de indicación de la intensidad de la señal...
  • Página 41: Actualización Del Firmware Y Ajustes De La Copia De Seguridad

    4G Plus ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Y AJUSTES DE LA COPIA DE SEGURIDAD Cuando una actualización de firmware esté disponible, aparecerá un símbolo de notificación en el botón opciones de la página de inicio de la App (Fig. 37). Android...
  • Página 42 4G Plus Haga clic en el símbolo Opciones y seleccione actualización de Firmware (Fig. 38). Android Fig. 38...
  • Página 43 Botón Cancelar: cancela la operación de actualización del Firmware. NOTA: Si actualiza el Firmware, el weBBoat 4G Plus se restaurará a los ajustes originales. Se recomienda Actualizar con copia de seguridad para que la configuración se restaure después de completar la actualización. Si tiene alguna dificultad, también puede ponerse en contacto con la asistencia...
  • Página 44 Cuando pulse el botón Actualizar con copia de seguridad (Fig. 39), tendrá que introducir una dirección de correo electrónico a la que se enviará el resumen de configuración del weBBoat 4G Plus antes de actualizar el Firmware (Fig. 40). Android...
  • Página 45 4G Plus Android Fig. 41 Una vez que se haya completado la copia de seguridad de los ajustes, pulse Continuar para descargar la última versión del firmware disponible para weBBoat 4G Plus (Fig. 41).
  • Página 46 (Fig. 42). La actualización se completa cuando se visualiza la red Wi-Fi Glomex_weBBoat. Android Fig. 42 ADVERTENCIA El WeBBoat 4G Plus debe permanecer conectado a la fuente de alimentación durante el procedimiento de actualización del Firmware para evitar daños irreparables al dispositivo.

Tabla de contenido