Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DEL USUARIO
TV MONITOR
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo
y consérvelo para futuras consultas.
MODELOS DE TV MONITOR
M197WAP
M2262A
M227WAP
M2362A
M237WAP
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG M197WAP

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO TV MONITOR Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas. MODELOS DE TV MONITOR M197WAP M2262A M227WAP M2362A M237WAP www.lg.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONFIGURACIÓN DEL PC Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas ......26 CONTROLES DEL PANEL LATERAL ....4 TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN <M197WAP/M227WAP/M237WAP> .....4 DE CABLES ............27 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ....5 RESOLUCIÓN DE PANTALLA ADMITIDA ..28 <M2262A/M2362A> ........5 INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ..6...
  • Página 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......62 – SOUND MODE (MODO DE SONIDO) ..46 MANTENIMIENTO ..........64 AJUSTE DE CONFIGURACIÓN DE SONIDO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO – MODO USER (USUARIO) ......47 M197WAP ............65 NIVELADOR AUTO VOLUME (VOLUMEN M227WAP ............66 AUTOMÁTICO) ..........48 M237WAP ............67 BALANCE ............49 M2262A ............68...
  • Página 4: Preparativos

    PREPARATIVOS <M197WAP/M227WAP/M237WAP> CONTROLES DEL PANEL LATERAL ■ Esta es una representación simplificada del panel lateral. La imagen que aparece a continuación puede ser de alguna manera diferente de su dispositivo. Botón INPUT Botón MENU Botón ENTER Botones de VOLUMEN Botones de los CH...
  • Página 5: Controles Del Panel Frontal

    <M2262A/M2362A> CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ■ Esta es una representación simplificada del panel lateral. La imagen que aparece a continuación puede ser de alguna manera diferente de su dispositivo. INDICADOR DE ENCENDIDO Botón Headphone Se ilumina en color azul cuando se enci- (Auriculares) ende el equipo.
  • Página 6: Información Del Panel Posterior

    PREPARATIVOS <M197WAP/M227WAP/M237WAP> INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ Ésta es una versión simplificada del panel trasero. Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y suunidad. <M197WAP/M227WAP> <M237WAP> AV IN AUDIO IN AV IN (RGB) VIDEO AUDIO HDMI IN (MONO) AUDIO IN...
  • Página 7 <M2262A/M2362A> INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ Ésta es una versión simplificada del panel trasero. Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y suunidad. AC IN AV IN AUDIO IN (RGB) VIDEO AUDIO (MONO) HDMI IN ANTENNA/ CABLE IN AC IN AUDIO VIDEO RGB IN (PC)
  • Página 8: Instalación Con Pie

    PREPARATIVOS <M197WAP/M227WAP> INSTALACIÓN CON PIE ■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla en una superficie blanda que lo proteja frente a posibles daños. Inserte la Base del soporte en el producto.
  • Página 9 <M237WAP> INSTALACIÓN CON PIE ■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla en una superficie blanda que lo proteja frente a posibles daños. Inserte la Base del soporte en el producto. Base del soporte Para ajustar el tornillo en la parte inferior de la base del soporte, utilice una Moneda y gire el tornillo en...
  • Página 10 PREPARATIVOS <M2262A/M2362A> INSTALACIÓN CON PIE ■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Coloque con cuidado el producto apoyado Inserte la Base del soporte en el pro- sobre la pantalla en una superficie blanda que ducto. lo proteja frente a posibles daños.
  • Página 11: Desmontaje Del Pie

    <M197WAP/M227WAP> DESMONTAJE DEL PIE ■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un paño suave. Para separar la base soporte del producto, gire el tornillo hacia la izquierda con una Moneda.
  • Página 12 PREPARATIVOS <M237WAP> DESMONTAJE DEL PIE ■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un paño suave. Para separar la base soporte del producto, gire el tornillo hacia la izquierda con una Moneda. Moneda Tire de la Base de soporte.
  • Página 13 <M2262A/M2362A> DESMONTAJE DEL PIE ■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Coloque la unidad cara abajo sobre un Desmonte el monitor de la base de soporte cojín o un paño suave. girando el tornillo a la izquierda. Base del soporte Gire la fijación de base de soporte 90°...
  • Página 14: Desmontaje Del Cuerpo De La Base (M2262A/M2362A)

    PREPARATIVOS DESMONTAJE DEL CUERPO DE LA BASE (M2262A/ M2362A) ■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. ■ Desmonte el cuerpo de la base del siguiente modo cuando se utilice como soporte para la pared. 1. Quite los 2 tornillos. 2.
  • Página 15: Montaje En Pared: Instalación Horizontal

    5-2) 787,4 mm y superior (31,0 pulg.) * Utilice los tornillos y la almohadilla de montaje para pared estándar VESA <Dimensiones de la interfaz de montaje por tornillos > Modelo M237WAP M197WAP M227WAP M2262A M2362A VESA ( A x B)
  • Página 16: Instalación En Pie Sobre Escritorio

    PREPARATIVOS INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO Para una ventilación adecuada, calcule una distancia de 10 cm de cada lado del televisor y de la pared. <M197WAP/M227WAP/M237WAP> 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm <M2262A/M2362A> 10 cm 10 cm 10 cm...
  • Página 17: Posicionando Su Pantalla

    POSICIONANDO SU PANTALLA ■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Ajuste la posición del panel de varias maneras para obtener una mayor comodidad. * Rango de inclinación <M197WAP/M227WAP/M237WAP> <M2262A/M2362A> -5° 15° -5° 15° UBICACIÓN Coloque la unidad de manera que ninguna luz brillante o la luz solar incida directamente sobre la pantalla.
  • Página 18: Sistema De Seguridad Kensington

    Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el ren dimiento de la pantalla. c. Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los dedos en ella durante un tiempo prolongado. Si hace eso podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. <M237WAP> <M197WAP/ M227WAP > <M2262A/M2362A>...
  • Página 19: Configuración Del Equipo Externo

    CONEXIÓN DE LA ANTENA ■ Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. ■ La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor. <M197WAP/ M227WAP > <M237WAP> <M2262A/M2362A> AC IN...
  • Página 20: Configuración De Receptor Hd

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO ■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. ■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD Si realiza la conexión con un cable Componente Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodifica- dor digital al COMPONENT IN VIDEO (COMPONENTE...
  • Página 21: Conexión De Un Decodificador Con Un Cable De Hdmi

    Conexión de un decodificador con un cable de HDMI Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI IN de la unidad. AV IN AUDIO IN (RGB) VIDEO AUDIO (MONO) HDMI IN ANTENNA/ Seleccione la fuente de entrada HDMI con el botón CABLE IN INPUT del control remoto.
  • Página 22: Dvd Instalacion

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO DVD INSTALACION Conexión con un cable de COMPONENT Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD al COMPONENT IN VIDEO (COMPONENTE EN LAS AV IN AUDIO IN TOMAS DE VIDEO) ubicadas en el dispositivo. (RGB) VIDEO AUDIO...
  • Página 23: Conexión Con Un Cable De Hdmi

    Conexión con un cable de HDMI Conecte la salida HDMI del DVD en la conexión HDMI AV IN AUDIO IN IN del equipo. (RGB) VIDEO AUDIO (MONO) HDMI IN ANTENNA/ Seleccione la fuente de entrada HDMI con el botón CABLE IN VIDEO AUDIO INPUT del control remoto.
  • Página 24: Configuración Del Vcr

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL VCR ■ Para evitar la distorsión de la imagen (interferencias) deje una distancia adecuada entre el VCR y la unidad. Conexión con un cable de RF Conecte el conector de la ANT OUT de AV IN AUDIO IN RF del VCR al conector de la ANTENNA...
  • Página 25: Otra Configuración De La Fuente A/V

    OTRA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE A/V Conecte las tomas AUDIO / VIDEO entre el DISPOSITIVO y el equipo externo. Realice la conexión de forma tal que los colores de las tomas coincidan. (Video = amarillo, audio izquierdo = blanco y audio derecho = rojo) Seleccione la fuente de entrada AV con el botón INPUT del control remoto.
  • Página 26: Configuración Del Pc

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL PC Cuando utilice el control remoto, apúntelo al sensor del control remoto del dispositivo. Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas Conecte el cable de señal de la ranura de salida del AV IN AUDIO IN monitor de la COMPUTADORA PERSONAL a la ranura...
  • Página 27: Tapa Posterior Para Organización De Cables

    TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES Junte los cables con un organizador como se muestra en la ilustración. <M197WAP/ M227WAP > <M237WAP> <M2262A/M2362A>...
  • Página 28: Resolución De Pantalla Admitida

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO RESOLUCIÓN DE PANTALLA ADMITIDA Modo RGB [PC] M197WAP M227WAP / M237WAP Frecuencia Frecuencia Frecuencia Frecuencia Resolución Resolución horizontal (kHz) vertical (Hz) horizontal (kHz) vertical (Hz) 640 x 480 31,469 59,94 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600...
  • Página 29: Control De Recepción De Tv/Canal

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, posiciónelo hacia el sensor del mando a distancia de la unidad. POWER Enciende el dispositivo desde el modo de espera; o POWER bien, lo apaga para entrar en modo de espera.
  • Página 30 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL POWER Le permite navegar por los menús en pantalla y TECLA DE INPUT TV/PC NA VEGACIÓN ajustar la configuración del sistema según sus pref- CENTRAL erencias. (arri b a, abaj o , Permite ajustar el volumen. A.PROG MEMORY/ERASE CAPTION i z qui e rda, dere-...
  • Página 31: Encendido Del Televisor

    ENCENDIDO DEL TELEVISOR Cuando utilice el control remoto, apúntelo al sensor del control remoto del dispositivo. En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En este momento, el dispositivo pasa al modo de espera. ■ Para encender el dispositivo cuando se encuentra en modo de espera, presione el botón ubicado en el dispositivo, o bien, presione el botón ENCENDER del control remoto.
  • Página 32: Selección Y Ajuste De Los Menús En Pantalla

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DE LOS MENÚS EN PANTALLA La exhibición en pantalla (OSD, On Screen Display) de su dispositivo puede ser levemente diferente de la representación que se muestra en este manual. Pulse el botón de MENU y entonces el botón ▲/▼ para visualizar cada menu. Pulse el botón ►...
  • Página 33: Ajuste Automático De Programas

    AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS Se pueden almacenar 181 canales mediante los números de programas (TV: 2 a 69/CATV1: 14 a 125). Una vez preestablecidas las estaciones, podrá utilizar los botones ▲ / ▼ o NUMÉRICOS para buscar las esta- ciones programadas. Se pueden sintonizar las estaciones mediante los modos automático o manual.
  • Página 34: Sintonía Manual

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL SINTONÍA MANUAL Ud.puede agregar o eliminar los canales de la busqueda manual de los canales. Configuración Sinto. Auto Pulse el botón MENU y el botón ▲ / ▼ para seleccionar Sintonización Manual el menú de Configuración. Favorito Pulse el botón ►...
  • Página 35: Canal Favorito

    CANAL FAVORITO Esta función le permitirá seleccionar directamente sus canal favoritos. Presione en forma repetida el botón FCR para seleccionar los programas favoritos almacenados. Pulse el botón MENU y el botón ▲ / ▼ para seleccionar el menú de Configuración. Pulse el botón ►...
  • Página 36: Control De La Imagen

    CONTROL DE LA IMAGEN CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen; 16:9, 4:3, Zoom1/2 and Escaneo. Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría quedar impresa y permanecer visible. Puede ajustar la proporción de ampliación con los botones ▲...
  • Página 37: Configuración De Presintonía De Imágenes

    CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES Modo Imagen – Modo usuario El Modo imagen ajusta el dispositivo para obtener la mejor calidad de imagen. Seleccione el valor preesta- blecido en el menú Modo imagen según la categoría de programa. Vivo, Estándar y Cine se programan en la fábrica para ofrecer una reproducción de imagen óptima. Imagen Pulse el botón MENU y el botón ▲...
  • Página 38: Manual Ajuste De Imagen

    CONTROL DE LA IMAGEN MANUAL AJUSTE DE IMAGEN Modo Imagen – Modo usuario Luz de fundo Para controlar el brillo de la pantalla,ajuste el brillo del panel LCD. Contraste Ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen. Brillo Aumenta o disminuye la cantidad de blanco presente en la imagen.
  • Página 39: Tecnología De Mejora De Imagen

    TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada modo de imagen o establecer el valor de video según la pantalla de video especial. Puede establecer un valor de video diferente para cada entrada. Para volver a la pantalla predeterminada de fábrica después de haber realizado ajustes en cada modo de video, ejecute la función “Restablecer imagen”...
  • Página 40 CONTROL DE LA IMAGEN ■ Ajusta el contraste para mantener el mejor nivel según el brillo de la pan- talla. La imagen mejora al hacer las partes brillantes más brillantes y las Contraste dinámico partes oscuras más oscuras. (Desactivado/Bajo/ Alto) ■...
  • Página 41: Restablecimiento De Imagen

    RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN La configuración de los modos de imagen seleccionados vuelve a los valores predeterminados de fábrica. Imagen ▲ Pulse el botón MENU y el botón ▲/▼ para seleccionar • Luz de fundo • Contraste el menú Imagen. • Brillo •...
  • Página 42: Configuración De La Pantalla

    CONTROL DE LA IMAGEN CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA CONFIG. AUTOMÁTICO (sólo en modo RGB [PC]) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes.
  • Página 43: Configuración Manual (Ajuste De La Posición De La Pantalla)

    CONFIGURACIÓN MANUAL (ajuste de la posición de la pantalla) Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen. Esta función está disponible en el siguiente modo cuando hay señal: RGB PC. Imagen Pulse el botón MENU y el botón ▲/▼...
  • Página 44: Inicialización(Reajuste De Los Valores Originales De Fábrica)

    CONTROL DE LA IMAGEN INICIALIZACIÓN (reajuste de los valores originales de fábrica) Esta función está operativa en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado Esta función está disponible en el siguiente modo cuando hay señal: RGB PC. Imagen Pulse el botón MENU y el botón ▲/▼ para seleccionar Relación de Aspecto Modo Imagen •...
  • Página 45: Selección Del Resolución Panorámico

    SELECCIÓN DEL RESOLUCIÓN PANORÁMICO Para ver una imagen normal, haga coincidir la resolución del modo RGB y la selección del Resolución. La opción funciona en los modos siguientes: modo RGB-PC. Imagen Pulse el botón MENU y el botón ▲/▼ para seleccionar Relación de Aspecto Modo Imagen el menú...
  • Página 46: Control De Sonido

    CONTROL DE SONIDO CONFIGURACIÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – SOUND MODE (MODO DE SONIDO) Puede seleccionar la configuración de sonido preferida: Estándar, Música o Cine. La opción Modo de sonido permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste especial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa.
  • Página 47: Ajuste De Configuración De Sonido - Modo User (Usuario)

    AJUSTE DE CONFIGURACIÓN DE SONIDO – MODO USER (USUARIO) Pulse el botón MENU y entonces el botón ▲/▼ para seleccionar el menú Audio. Audio Modo de Audio • Agudos Pulse el botón ► y entonces el botón ▲/▼ para selec- •...
  • Página 48: Nivelador Auto Volume (Volumen Automático)

    CONTROL DE SONIDO NIVELADOR AUTO VOLUME (VOLUMEN AUTOMÁTICO) Si cambia de programa, el Volumen automático permanece automáticamente en el mismo nivel de volumen. Audio Modo de Audio Pulse el botón MENU y entonces el botón ▲/▼ para • Agudos • Graves seleccionar el menú...
  • Página 49: Balance

    BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee. Audio Modo de Audio Pulse el botón MENU y entonces el botón ▲/▼ para • Agudos • Graves seleccionar el menú Audio. • Reajuste Volumen Automático Balance Pulse el botón ►...
  • Página 50: Restablecer Audio

    CONTROL DE SONIDO RESTABLECER AUDIO La configuración del modo de sonido seleccionado vuelve a los valores predeterminados de fábrica. Audio Modo de Audio Presione el botón MENU y luego el botón ▲/▼ para • Agudos • Graves seleccionar el menú Audio. •...
  • Página 51: Configuración De La Hora

    CONFIGURACIÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. Si la configuración de la hora actual se borra debido a un fallo de alimentación o al desenchufar la unidad, vuelva a ponerlo en hora.
  • Página 52: Activación/Desactivación Del Temporizador

    CONFIGURACIÓN DE LA HORA ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que trans- curra el tiempo programado. El dispositivo se enciende mediante la función Hora de encendido. Volverá automáticamente al modo de espera a menos que presione un botón para establecer la opción Dos horas después.
  • Página 53: Configuración Del Temporizador

    CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de irse a dormir. El temporizador cambia automáticamente la unidad al modo de espera a la hora preseleccionada. Hora Reloj Pulse el botón MENU y el botón ▲ / ▼ para seleccionar Hora de Apagado Hora de Encendido el menú...
  • Página 54: Suspensión Automática

    CONFIGURACIÓN DE LA HORA SUSPENSIÓN AUTOMÁTICA Si esta opción está activada y no hay señal de entrada, el TV se apaga automáticamente transcurridos 15 minutos. Hora Reloj Pulse el botón MENU y el botón ▲ / ▼ para seleccionar Hora de Apagado Hora de Encendido el menú...
  • Página 55: Configuración De Opción

    CONFIGURACIÓN DE OPCIÓN IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA Se pueden mostrar los menús en pantalla en el idioma seleccionado. Opción Pulse el botón MENU y, a continuación, el botón ▲ / ▼ Idioma(language) Bloqueo de Teclas Subtít/Texto para seleccionar el menú de Opción. DDC-CI Indicador de Estado CONFIGURACIÓN DE MODO...
  • Página 56: Bloqueo Teclas

    CONFIGURACIÓN DE OPCIÓN BLOQUEO TECLAS El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia. Esta característica se puede utilizar para evitar que se mire la televisión sin su permiso. La unidad está programada para recordar la última opción configurada, incluso si se apaga la unidad. Opción Pulse el botón MENU y, a continuación, el botón ▲...
  • Página 57: Subtít/Texto

    SUBTÍT/TEXTO Los servicios de texto proporcionan gran variedad de información sobre todo tipo de temas. (Por ejemplo, listas de programas con subtítulos, previsiones meteorológicas, noticias de valores bursátiles, noticias para personas con problemas auditivos, etc.). Esta información ocupa hasta media pantalla. No obstante, no todas las emisoras ofrecen servicios de texto, aunque sí...
  • Página 58: Ddc-Ci(Sólo Para Los Modos Rgb)

    CONFIGURACIÓN DE OPCIÓN DDC-CI(Sólo para los modos RGB) El DDC/CI (Interfaz de comandos para el canal de datos visualizados) es un protocolo de comunicación entre el PC y el equipo. El DDC/CI hace posible el ajuste y configuración detallados de funciones en el PC en lugar de en los menús de visualización en la pantalla del aparato.
  • Página 59: Indicador De Encendido

    INDICADOR DE ENCENDIDO Es la función para controlar el LED (activar/desactivar). Opción Idioma(language) Pulse el botón MENU y, a continuación, el botón ▲/▼ Bloqueo de Teclas para seleccionar el menú de Opción. Subtít/Texto DDC-CI Indicador de Estado CONFIGURACIÓN DE MODO Pulse el botón ►...
  • Página 60: Configuración De Modo

    CONFIGURACIÓN DE OPCIÓN CONFIGURACIÓN DE MODO Recomendamos establecer el dispositivo en el modo “Usar en casa” para obtener la mejor imagen en el entorno de su casa. El modo “Demo de tienda” es la configuración ideal para utilizar en tiendas. Opción Pulse el botón MENU y, a continuación, el botón ▲...
  • Página 61: Restablecimiento De Fábrica

    RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA Utilícelo para restablecer rápidamente todas las opciones del menú según los valores predeterminados de fábrica. Esta función borra todos los programas del dispositivo. Cuando la restauración de fábrica finaliza, debe empezar de nuevo con las instrucciones de la guía de insta- lación.
  • Página 62: Apéndice

    APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El DISPOSITIVO no funciona correctamente ■ Compruebe si hay algún objeto entre el DISPOSITIVO y el control El mando a distancia remoto que obstruya la comunicación. no funciona ■ Se instalaron las baterías con la polaridad correcta (+ con +, - con -)? ■...
  • Página 63 La función Audio no funciona ■ Presione el botón VOL. ◄ o ► (o - ■ Se silenció el sonido? Presione el botón SILENCIO. Imagen Ok & No audio ■ Intente ver otro canal. Es posible que la transmisión tenga un prob lema.
  • Página 64: Mantenimiento

    APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir el mal funcionamiento. Una limpieza cuidadosa y regular prolonga la vida útil del dis- positivo nuevo. Precaución: asegúrese de apagar el dispositivo y desenchufar el cable de alimentación antes de comenzar la limpieza. Limpieza de la pantalla Un buen método para alejar el polvo de la pantalla por un tiempo es mojar un paño suave en una mez- cla de agua tibia con un poco de suavizante de tejidos o detergente para platos.
  • Página 65: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO M197WAP 470,1 mm Panorámica (18,51 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Tipo de pantalla Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Panel LCD Tamaño de visibilidad diagonal: 470,1 mm Pitch de píxeles 0,30 mm (H) x 0,30 mm (V) Resolución máxima...
  • Página 66: M227Wap

    APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO M227WAP 546,86 mm Panorámica (21,53 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Tipo de pantalla Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Panel LCD Tamaño de visibilidad diagonal: 546,86 mm Pitch de píxeles 0,248 mm (H) x 0,248 mm (V) Resolución máxima...
  • Página 67: M237Wap

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO M237WAP 584,2 mm Panorámica (23 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Tipo de pantalla Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Panel LCD Tamaño de visibilidad diagonal: 584,2 mm Pitch de píxeles 0,265 mm (H) x 0,265 mm (V) Resolución máxima 1920 x 1080 @ 60 Hz...
  • Página 68: M2262A

    APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO M2262A 546,86 mm Panorámica (21,53 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Tipo de pantalla Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Panel LCD Tamaño de visibilidad diagonal: 546,86 mm Pitch de píxeles 0,248 mm (H) x 0,248 mm (V) Resolución máxima...
  • Página 69: M2362A

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO M2362A 584,2 mm Panorámica (23 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Tipo de pantalla Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Panel LCD Tamaño de visibilidad diagonal: 584,2 mm Pitch de píxeles 0,265 mm (H) x 0,265 mm (V) Resolución máxima 1920 x 1080 @ 60 Hz...
  • Página 70 A s e g ú re s e d e l e e r l a s p r e c a u c i o n e s d e seguridad antes de usar el producto. Guarde el manual del usuario (CD) en un lugar accesible para futuras consultas.

Este manual también es adecuado para:

M2262aM227wapM2362aM237wap

Tabla de contenido