Publicidad

Manual de usuario
AT-455
Balanzas Hook S.A.
Ver. 7.4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hook AT-455

  • Página 1 Manual de usuario AT-455 Balanzas Hook S.A. Ver. 7.4...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ´ Indice general 1. Descripci´ o n general 1.1. Caracter´ ısticas principales del indicador ... . 1.2. Teclado y funci´ o n de las teclas ....2.
  • Página 3 ´ INDICE GENERAL 6.2. Modificar el factor de correcci´ o n ....7. Impresora opcional 8. Caracter´ ısticas 8.1. Especificaciones t´ e cnicas ..... 9.
  • Página 4: Descripci´ O N General

    Cap´ ıtulo 1 Descripci´ o n general Este indicador, cabezal o monitor de campo AT 455 est´ a orientado para llevar el control de la cosecha de granos en monotolvas que funcionan en el campo alimentado a bater´ ıa de 12VCC. Se podr´...
  • Página 5 CAP ´ ITULO 1. DESCRIPCI ´ ON GENERAL PROGRAMA DE PESO Y PANTALLA LCD GR ´ AFICO de 240 por 128 puntos con indicadores de peso estable y bater´ ıa baja. TECLADO tipo membrana de 22 teclas retroiluminadas formadas por 10 num´...
  • Página 6: Caracter´ Isticas Principales Del Indicador

    CAP ´ ITULO 1. DESCRIPCI ´ ON GENERAL Celdas: Conector para una celda o una caja de conexiones. USB: Entrada para un dispositivo del almacenamiento masivo, como un pendrive. Impresora: Conector utilizado para la impresora. 1.1. Caracter´ ısticas principales del indicador Funci´...
  • Página 7: Teclado Y Funci´ O N De Las Teclas

    CAP ´ ITULO 1. DESCRIPCI ´ ON GENERAL 1.2. Teclado y funci´ o n de las teclas Figura 1.2: Teclado de un AT-455.
  • Página 8 CAP ´ ITULO 1. DESCRIPCI ´ ON GENERAL Puesta a cero de la balanza. Funciones adicionales. Borra los datos ingresados err´ o neamente (Clear). Tecla para el ingreso de datos. Permite modificar la fecha y la hora. Ingreso al listado de totales. Permite la impresi´...
  • Página 9: Configuraci´ O N Del Indicador

    Cap´ ıtulo 2 Configuraci´ o n del indicador 2.1. Backlight El equipo posee un teclado iluminado para mejorar las operaciones noc- turnas. La operaci´ o n de esta iluminaci´ o n se puede cambiar a trav´ e s de la tecla .
  • Página 10: Modo Normal De Pesaje

    Figura 2.2: Pantalla principal de un AT-455. 1. En esta secci´ o n se indica los Kg que hay en la tolva. Si la tolva esta en cero, aparecer´...
  • Página 11 CAP ´ ITULO 2. CONFIGURACI ´ ON DEL INDICADOR 3. Se especifica el lote en el cual se esta trabajando. 4. Producto que va a ser descargado. 5. Patente configurada en el indicador. 6. Si se dispone de uno o mas remotos, esto indica, con que remoto se esta comunicando.
  • Página 12: Ingreso De Datos De La Pesada

    CAP ´ ITULO 2. CONFIGURACI ´ ON DEL INDICADOR 2.3. Ingreso de datos de la pesada Cada vez que se almacena una pesada en memoria, junto con el peso se guarda la fecha y hora, el n´ u mero de producto, el nombre del lote, el ´ a rea, la humedad ambiente y la patente del cami´...
  • Página 13 CAP ´ ITULO 2. CONFIGURACI ´ ON DEL INDICADOR Figura 2.4: Pantalla de seteo de la hora. Ingrese la hora deseada terminando con la tecla . Si comete un error durante el ingreso puede borrar el dato con la tecla y reescribirlo, o abortar la operaci´...
  • Página 14: Total Parcial

    CAP ´ ITULO 2. CONFIGURACI ´ ON DEL INDICADOR Ingrese la fecha correcta terminando con la tecla . Si ingresa una fecha incorrecta, por ejemplo d´ ıa 34 del mes 58, el equipo no lo acepta y queda a la espera del ingreso de una fecha correcta. El display de programa volver´...
  • Página 15: Uso Del Indicador

    Cap´ ıtulo 3 Uso del indicador 3.1. Uso del teclado alfanum´ e rico Al presionar la tecla aparecer´ a 2 como primer car´ a cter. Presionando otra vez la tecla aparecer´ a la letra A, pulsando otras veces aparecer´ a B, C y nuevamente el n´...
  • Página 16 CAP ´ ITULO 3. USO DEL INDICADOR almacenados son el n´ u mero de producto, el n´ u mero de lote y la patente junto con el peso que son los que muestra el display. Para comenzar la descarga de la monotolva pulse la tecla .El display de programa mostrar´...
  • Página 17 CAP ´ ITULO 3. USO DEL INDICADOR Figura 3.2: Aviso de memoria llena. A medida que se va descargando la tolva se ve el peso que sali´ o de la misma. Cuando se termin´ o de descargar pulse la tecla para completar la pesada y almacenar todos los datos en memoria.
  • Página 18 CAP ´ ITULO 3. USO DEL INDICADOR la tecla . Si se intenta abortar una pesada cuando ya se descargaron 50 Kg el equipo preguntar´ a al operador si desea abortar la pesada o salvarla en memoria a trav´ e s de la pantalla: Figura 3.4: Aviso mostrado al tratar de cancelar la pesada.
  • Página 19: Manejo De La Memoria

    Cap´ ıtulo 4 Manejo de la memoria 4.1. Totales Para revisar la informaci´ o n almacenada en memoria pulse la tecla La pantalla de programa mostrar´ a en un men´ u 5 opciones: Figura 4.1: Men´ u de totales. La opci´ o n 1 permite ver el total de kilos y la cantidad de pesadas que se almacenaron para una determinada patente.
  • Página 20 CAP ´ ITULO 4. MANEJO DE LA MEMORIA Figura 4.2: Ingreso de la patente. Ingrese la patente como se explic´ o en la secci´ o n 3.1 terminando con la tecla . Entonces la pantalla mostrar´ a : Figura 4.3: Totales de por patente. 1.
  • Página 21 CAP ´ ITULO 4. MANEJO DE LA MEMORIA Si no recuerda los n´ u meros de patente puede presionar la tecla el equipo mostrar´ a los datos de la primer patente que encuentre en memoria. Si vuelve a pulsar la tecla mostrar´...
  • Página 22 CAP ´ ITULO 4. MANEJO DE LA MEMORIA La opci´ o n 5 (general) muestra cada una de las pesadas en memoria con todo el detalle. Al pulsar la tecla la pantalla de programa mostrar´ a : Figura 4.5: Total general de la memoria. 1.
  • Página 23: Administraci´ O N De La Memoria Del Indicador

    CAP ´ ITULO 4. MANEJO DE LA MEMORIA 4.2. Administraci´ o n de la memoria del indicador La memoria del equipo permite almacenar 2000 pesadas. Cuando se rea- liza una pesada el equipo muestra cuantas pesadas quedan disponibles como se explic´ o anteriormente en la secci´ o n 3.2. Si la memoria se llenara totalmente o cuando se desee, se puede borrar para dejar lugar a nuevas pesadas.
  • Página 24: Exportaci´ O N De Datos

    Cap´ ıtulo 5 Exportaci´ o n de datos 5.1. Utilizando discos port´ a tiles Esta versi´ o n de programa permite utilizar discos port´ a tiles para pasar la informaci´ o n de las pesadas desde el indicador a una computadora personal. Estos discos port´...
  • Página 25 CAP ´ ITULO 5. EXPORTACI ´ ON DE DATOS Figura 5.1: Preparando el pendrive para la escritura. Si todav´ ıa no enchuf´ o el disco en el puerto USB la pantalla mostrar´ a : Figura 5.2: Preparando el pendrive para la escritura. Luego de un instante que le lleva leer el disco el mensaje cambia a:...
  • Página 26: Lectura Del Archivo .Csv

    CAP ´ ITULO 5. EXPORTACI ´ ON DE DATOS Figura 5.3: Pantalla que informa sobre el proceso de grabaci´ o n. Comienza a grabar los datos de las pesadas en el disco y muestra Graban- do 1, 2, 3, etc. cuando termina de grabar la informaci´ o n vuelve a mostrar el mensaje de Listo por un instante y luego vuelve al modo normal de trabajo.
  • Página 27 CAP ´ ITULO 5. EXPORTACI ´ ON DE DATOS Figura 5.4: Comando de importaci´ o n de datos desde texto. Elegir el archivo, abrirlo con doble click o seleccionando y eligiendo “ABRIR”. Figura 5.5: Selecci´ o n del archivo deseado.
  • Página 28 CAP ´ ITULO 5. EXPORTACI ´ ON DE DATOS Seleccionamos la opci´ o n “Delimitados”. y pasamos al pr´ o ximo paso con “Siguiente”. Figura 5.6: Especificamos que sea “Delimitados”. Elegimos como ´ u nico separador “Coma” y clickeamos en “Siguiente”, Fi- nalizamos el asistente con el bot´...
  • Página 29 Figura 5.8: Selecci´ o n del destino de la importaci´ o n. Este es un ejemplo de una descarga de un AT-455. La primera es la fecha de descarga, seguido por la hora, a continuaci´ o n lo sigue el producto descargado, la patentes del cami´...
  • Página 30: Factor De Correcci´ O N

    10Kg C´ a lculo de porcentaje: Se divide la diferencia (10) por los Kg. dado por Hook (520) y se multiplica por 100, para este caso ser´ ıa: 100 = 1 92 Con lo cu´ a l el porcentaje de correcci´ o n que surge es -1,9 6.2.
  • Página 31 CAP ´ ITULO 6. FACTOR DE CORRECCI ´ ON el porcentaje de correcci´ o n calculado, con un m´ a ximo de 5,0 %, y terminar con la tecla El valor de correcci´ o n ser´ a aplicado autom´ a ticamente al peso, modificando el valor de indicaci´...
  • Página 32: Impresora Opcional

    Impresora opcional Si se conecta al indicador,una impresora t´ e rmica, suministrada por el departamento de venta de balanzas hook o personal autorizado, se adiciona la posibilidad de imprimir un ticket, con los distintos resultados de los reportes de totales.
  • Página 33 CAP ´ ITULO 7. IMPRESORA OPCIONAL Figura 7.1: Tickets impresos.
  • Página 34 CAP ´ ITULO 7. IMPRESORA OPCIONAL Figura 7.2: Impresora t´ e rmica suministrada por Hook.
  • Página 35: Caracter´ Isticas

    Cap´ ıtulo 8 Caracter´ ısticas 8.1. Especificaciones t´ e cnicas RESOLUCI ´ ON M ´ AXIMA 1 parte en 20.000 de display. DIVISI ´ ON M ´ INIMA 1 2 5 10 20 50 m´ a s punto decimal FUNCI ´ ON DE AUTO-CERO -3.5 % +9.5v % del fondo de escala.
  • Página 36: Posibles Errores

    Cap´ ıtulo 9 Posibles errores 9.1. Mensajes de Error Si al encender el equipo en la pantalla de peso aparece el cartel “Err=L”, (error de lectura), o el cartel “Err=c”, (error de check-sum), se debe a un problema en la memoria de calibraci´ o n del peso, teni´ e ndose que programar y calibrar el equipo nuevamente.
  • Página 37: Recomendaciones

    Cap´ ıtulo 10 Recomendaciones Quince d´ ıas antes del uso habitual de la balanza proceda a encenderla controlando todas sus funciones, controle la fecha y hora y mant´ e ngala con alimentaci´ o n de corriente durante 48 horas. Ante cualquier anormalidad con- sulte al servicio t´...
  • Página 38: Cont´ A Ctenos

    Cap´ ıtulo 11 Cont´ a ctenos BALANZAS HOOK S.A. Imperiale 882 - Parque Industrial “La Victoria” (2600) Venado Tuerto - Santa Fe - Rep´ u blica Argentina L´ ıneas Rotativas: (03462) 407080 ventas@balanzashook.com.ar www.balanzashook.com.ar Guardia de Servicio T´ e cnico:...

Tabla de contenido