User manual Allview Viva C703 Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user are created to ensure a quick and convenient use. Read the instructions carefully before use. There will be no separate notice in the case of any change in content of this text.
Página 5
In any state, short press the Power button for activation; Then slide the lock upwards to the green circle. This will give you access to the upper interface. If it is necessary to deactivate the screen time out function, you can set the [Screen time out] option under [Display] function into "Never".
Página 6
Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.
Página 7
We do not take responsibility in case the product is used in another way than stated in the user guide. Our company reserves the right to bring modifications in the content of the user guide without making this fact public. All the modifications will be listed on the company website (www.allviewmobile.com) in the section dedicated to the specific product which is subject to modifications.
Página 8
Check the PMP memory and available storage. Battery Shows information about battery status and usage. Apps Here you can view and manage the installed applications. Accounts and sync Information and sync settings for your user accounts. Location services Contains settings for activation or deactivation of the localization options. Security Screen lock: set the screen lock method: slide, pattern, PIN, password and so Make passwords visible: if marked you may see the letters typed in the...
Factory data reset If this device is infected, or third party software installed to run this device is unusual, through the recovery factory Settings you can remove the third party software, and restore the state to default. In this device, go to "Settings"-"Privacy", select "Factory data reset", confirm, and this will remove all the data.
Página 10
1) Please check that the volume is not set to 0 2) Please check whether the headphones are connected Device charging shows abnormalities 1) Please confirm that the use of the equipment complies with the charger of the device charger requirements 2) If charging through USB, please do not connect to computers lead USB interface Why some downloaded videos cannot be played?
Manual de utilizare Viva C703 Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functii.
Página 12
Inactivitate ecran Daca nu aveti contact cu dispozitivul in timpul prestabilit, ecranul se va opri in mod automat. In orice stare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire pentru activare, apoi glisati simbolul de deblocare pentru a accesa interfata precedenta. Daca este necesara dezactivarea functiei de inactivitate a ecranului, o puteti configura la optiunea din Setari ->...
Página 13
Allview la sectiunea „Suport & service – service autorizat”.
Página 14
Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei. Aplicatiile care insotesc produsul si sunt furnizate de terte parti pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte parti prin intermediul acestui dispozitiv.
Securitate Blocare ecran: Configurare modalitate de blocare: glisare, dupa model, PIN sau parola. Parola vizibila: Daca este bifat, se afiseaza caracterele tastate in spatiul de introducere al parolei. Sursa necunoscuta: Permite instalarea aplicatiilor care nu provin din Google Play. Limba si introducere Schimbarea limbii, a zonei si metodei de introducere a textului etc.
Página 16
Rezolvarea problemelor uzuale Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android? R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de operare Android al produsului. Cum se obtine aplicatia APK? R: Aplicatiile se pot descarca si instala de pe calculator sau din Google Play.
Allview Viva C703 Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това ръководство.
Página 18
разгледате нейното съдържание, ако не - второто дисково устройство ще е недостъпно. Този таблет поддържа Микро SD карти - памет с размер от 128MB до 32GB. Вкарване и изваждане на Микро SD карта Вкарване: Поставете Микро SD картата с лицето нагоре и я плъзнете леко в гнездото.
Página 19
ВНИМАНИЕ Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато: A.Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.Системата...
Página 20
Настройки В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки. Описание на функциите WiFi Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка. За разширени Wi-Fi настройки натиснете иконата " " Използване на данни Показва използване на данните. Настройки на звука – Audio profiles. Звуци: Настройки...
Página 21
Управление на функции, улесняващи употребата. Опции на програмиста Настройки и опции за OS Android Всичко за телефона Проверете софтуерната версия на устройството и друга информация. Връзка с компютър Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият компютър и така да прехвърляте информация между двете устройства. Това...
Uživatelská příručka Viva C703 Předmluva Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská příručka, která Vám zajistí rychlé, snadné a pohodlné používání. Před použitím produktu si příručku pečlivě přečtěte. I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme žádnou zodpovědnost za uložené...
Página 23
Použití paměťové karty micro SD Paměťovou kartu vložte do slotu pro paměťovou kartu (viz. obrázek na straně 2). Po následovném připojení tabletu k počítači pomocí micro USB kabelu, se Vám na PC zobrazí dvě velkokapacitní úložiště. První je vnitřní paměť tabletu a druhé...
Página 24
Nedemontujte sami zařízení! Pokud tablet nefunguje správně, kontaktujte prodejce. Všechny změny budou uvedeny na webových stránkách www.allviewmobile.com v sekci s konkrétním produktem. Obsah této příručky se může lišit od elektronické verze uložené na webových stránkách. Nezakrývejte anténu rukou, nebo jinými předměty. Nedodržení tohoto bodu vede k rychlému vybití...
Página 25
liště se zobrazí "USB připojeno". Rozklikněte notifikaci a stiskněte tlačítko "Zapnout úložiště USB". Poté se vám v PC tablet zobrazí jako nové velkokapacitní úložiště. Uvedení tabletu do továrního nastavení Pokud je tablet infikovaný, nebo obsahuje příliš aplikací třetích stran, můžete ho vrátit do továrního nastavení, abyste zabránili jeho pomalému chodu.
¡Atención! El usuario no será notificado en caso de que se produzca algún cambio en este texto. Allview seguirá ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va avisar al usuario de ellas. Mientras este aparato sea utilizado como un medio de almacenamiento de datos, la empresa no se hace cargo de la seguridad de los archivos almacenados.
Página 27
Utilizar una tarjeta Micro SD Después de conectar el dispositivo a un ordenador, aparecerán dos dispositivos de almacenamiento. El primero es la memoria de la tablet y el segundo es la tarjeta micro SD. Si la tarjeta micro SD no está en la tablet, entonces aparecerá...
Página 28
reducir significativamente la vida del dispositivo. La inestabilidad de la tensión va afectar el dispositivo y reducir su rendimiento. También puede afectar a la parte del audio. Apagar el dispositivo mientras está procesando información (como por ejemplo, estar usando un juego), también afecta a su funcionamiento.
Página 29
Descripción de las funciones 1. Wi-Fi: enciende y apaga la conexión wireless. 2. Conexión de datos: muestra información sobre la conexión de datos. 3. Ajustes de volumen: permite ajustar el volumen para notificaciones, alarma y multimedia. La notificación te mostrará el menú de ajustes de las notificaciones.
Conectar al ordenador Este dispositivo se puede conectar al ordenador mediante el cable USB para operaciones de copiar, borrar y mover los datos. Los pasos son los siguientes: 1. Conectar el dispositivo mediante el cable USB al ordenador. En la pantalla aparecerá...
Página 31
implementar esta función. El aparato no enciende Mirar si la batería está cargada. Conectar el cargador y mirar la batería. Si después de la carga el aparato no funciona, contacta con el proveedor. No se oye nada en los cascos Mirar si el volumen no está...
Allview Viva C703 Használati utasítás Elősző Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk.
Página 33
Visszaállítás Ha a használati eljárás során a készülék leblokkol, egy kényszerű újraindítást lehet végezni a "Reset" gomb megnyomásával . Képernyő késleltetése Ha az előre beállított készülékkel nincs kapcsolata, a képernyő automata módon leáll. Bármilyen állapotban, nyomja meg röviden a " "...
Página 34
Figyelmeztetések a feltöltéshez: Egy új elemet lehet, hogy nem lehet feltölteni anélkül, hogy a készülékbe helyeznénk. Ha a készüléket hosszabb időn keresztül nem használja, ajánljuk, hogy két vagy háromhavonta töltse fel a tárolás alatt. A töltő a hordozható készüléknek egy olyan fontos szerkezete, amely a működési paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során.
Página 35
és fenntartott szervizeket az Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort.
Página 36
3.Hangbeállítás hangerősség: hangbeállítás az értesítések, csengő és média tartalomhoz; Alapértelmezett értesítések: kattintson az értesítések konfigurációs menüjének megjelenítéséhez; Hangok érintéskor: ha bejelöljük, a képernyő érintésekor egy hangot hallunk; Hang a képernyő lezárásához: ha bejelöljük, a lezárás/kioldáskor egy hangot hallunk. 4.Képernyő beállítása Fényesség: képernyő...
Página 37
Csatlakozás a számítógéphez Ezt a készüléket a számítógéphez lehet csatlakoztatni USB kábel segítségével másolási, törlési vagy adatátvitel műveletek végzése érdekében. Az eljárás a következő: 1. Csatlakoztassa a terméket a számítógéphez az USB kábel segítségével. Megjelenik az "USB already connected" értesítés . 2.
Página 38
F: Amikor az elem töltési szintje nagyon alacsony, szükséges, hogy a töltőt 30 percig vagy még több időn keresztül csatlakoztassuk, hogy az elem töltési állapota megjelenjen. A gravitációs érzékelővel miért nem lehet funkciókat létrehozni? F: Ebbe a készülékbe egy gravitációs érzékelőt építettek be a képernyő forgatásához, és néhány alkalmazást nem úgy terveztek, hogy ezeket a funkciókat alkalmazza.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Viva C703 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji.
Página 40
wznowienie pracy tabletu. Produkt można ustawić tak, aby wszedł w tryb uśpienia automatycznie po żądanym czasie bezczynności. Ponowne uruchamianie urządzenia Jeśli zauważysz, że urządzenie pracuje wolniej niż zwykle przy normalnym użytkowaniu, możesz wyłączyć jego zasilanie, a następnie uruchomić je ponownie w celu zrestartowania system operacyjnego. Wygaszacz ekranu Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez określony czas, ani nie używasz jego przycisków, ekran zostanie automatycznie wyłączony.
urządzenia. Ostrzeżenia dotyczące ładowania: Nowy akumulator może byc pusty oraz nienaładowany. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu należy je całkowicie naładować co 2-3 miesiące podczas przechowywania. Zasilacz jest kluczowym elementem tabletu, które/y pełni główną role w utrzymywaniu normalnego funkcjonowania urządzenia oraz bezpieczeństwa podczas jego użytkowania.
Página 42
W celu uniknięcia problemów, które mogą wystąpić podczas współpracy z dostawcami usług serwisowych zatwierdzonych przez Allview Electronics Sp. z o.o. (Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zakończenia współpracy z jakimkolwiek punktem serwisowym, który był wcześniej zatwierdzony i podany w karcie gwarancyjnej dla daty odpowiadającej dacie sprzedaży urządzenia do sklepu), przed zgłoszeniem produktu do serwisu...
Página 43
Ustawienia W menu głównym, wybierz opcję "Ustawienia", aby uzyskać dostęp do katalogu ustawień systemu. Opisy funkcji: WiFi Wi-Fi: Włącza/wyłącza bezprzewodowe połączenia WiFi. Użycie danych Wyświetla użycie danych urządzenia. Dźwięk Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów. Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć menu ustawień powiadomień.
Konta Informacje i ustawienia synchronizacji kont użytkownika. Data i czas Ustaw datę, czas, strefę czasową oraz format wyświetlania czasu. Ustawienia dostępu Opcje obrotu ekranu, powiększania napisów, wypowiadania na głos haseł itp. Opcje programistyczne Ustawienia i opcje dla programistów systemu Android Informacje o tablecie Sprawdź...
Página 45
upływie określonego czasu tablet przejdzie w tryb hibernacji, funkcja Wi-Fi zostanie zamknięta w celu oszczędzania energii. Dlaczego niektóre pobrane aplikacje APK nie działają poprawnie Odp: Niektóre aplikacje APK mogą nie być odpowiednio przetestowane na Twojej platformie pod kątem zgodności z systemem. W Takich przypadkach ich działanie może nie być...
Руководство пользователя Allview Viva C703 предисловие Спасибо за покупку нашего продукта. Эти инструкции по эксплуатации для пользователя должны обеспечить вам быстрое и удобное использование. Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием. Там не будет никакого отдельного уведомления в случае каких-либо изменений в содержании этого текста.
Página 47
перезагрузить операционную систему. Тайм-аут экрана Если вы не коснетесь проигрывателя в течение установленного времени и не активируете его с помощью кнопки, экран автоматически отключится. В любом состоянии кратковременно нажмите кнопку питания для активации; Затем сдвиньте замок вверх до зеленого пятна, что даст доступ...
Página 48
розетке с напряжением 220 В переменного тока, затем подключите зарядное гнездо к разъему USB устройства. Предупреждения о зарядке: Новая батарея может быть разряжена и не заряжена до того, как вы получите устройство. Если устройство не используется в течение длительного времени, лучше заряжать...
Página 49
сервисный магазин, пожалуйста, проверьте обновленный список утвержденных сервисных магазинов на сайте Allview в разделе: «Поддержка и сервис - Одобренный сервис». Мы не несем ответственности, если продукт используется не так, как указано в руководстве пользователя. Наша компания оставляет за собой право вносить изменения в содержание руководства пользователя, не...
Página 50
настройки В главном меню выберите «Настройки», чтобы получить доступ к папке «Системные настройки». Прямо нажмите, чтобы войти в интерфейс настроек. Описание функций: Wi-Fi Wi-Fi: открыть / закрыть беспроводное соединение Использование данных Отображение использования данных Настройка звука Громкости: установите уведомления, медиа и громкость будильника. Уведомление...
Página 51
Резервное копирование и сброс Может резервное копирование и восстановление настроек устройства и данных Дата и время Установите дату, время, часовой пояс и формат отображения времени доступность Варианты поворота экрана, увеличения текста, ввода пароля и т. Д. Варианты разработчика Настройки и опции для разработчиков Android™. Об...
Página 52
О: Если установлена опция «экранное время», когда проигрыватель находится в режиме ожидания в течение определенного времени, функция WIFI будет закрыта из-за батареи; При повторной активации функции WIFI для возобновления автоматического подключения требуется около 5 секунд. Почему некоторые загруженные APK-программы не работают должным образом? A: Аппаратное...
Página 53
SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / СПЕЦИФИКАЦИИ / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ General / General / общ / Language / Limba / език / EN, BG, ES, HU, PL, RO, RU Idioma / Nyelv / Język / язык General / általános / Ogólne / a.s.o.
Página 55
Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да MicroUSB 2.0 Sensors / Senzori / Сензори / Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Accelerometer / Accelerometru / Sensores / érzékelők / czujniki Tak / да...
Página 56
English (en) Android and Google Play are trademarks of Google LLC. Oreo is a trademark of Mondelez International, Inc. group. Romanian (ro) Android și Google Play sunt mărci comerciale deţinute de Google LLC. Oreo este o marcă comercială deținută de grupul Mondelez International, Inc. Bulgarian (bg) Android и...