Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Viva H1002 LTE
User manual
Ръководство за употре
Uživatelská příručka
Betriebsanleitung
Manual de usuario
Οδηγός Χρήστη
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
1
3
11
17
23
32
39
59
67
76

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Allview Viva H1002 LTE

  • Página 1 Viva H1002 LTE User manual Ръководство за употре Uživatelská příručka Betriebsanleitung Manual de usuario Οδηγός Χρήστη Használati utasítás Instrukcja obsługi Manual de utilizare...
  • Página 2 1 Предна камера 1 Přední kamera 1 Front camera 1 Front-Kamera 1 Cámara frontal 2 бутона за захранване 2 On/off tlačítko 2 Power button 2 Einschaltungsknopf 2 Botón de encendido 3 MicroUSB plug 3 Micro USBщепсел 3 Micro USBkonektor 3 MikroUSB Muffe 3 Enchufe microUSB 4 микрофон...
  • Página 3 User manual Allview Viva H1002 LTE Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and convenient to use, read the instructions carefully before use. This player is a specialized top quality portable player product with a series of remarkable functions.
  • Página 4 Basic Operations Power on In the shutdown state, long press Power button Power off In the power on state, long press the Power key 3 seconds then pop-up device options, select "Power off" for shut down. Sleep Under normal operating conditions, short press the power button, into hibernation.
  • Página 5 Battery: High capacity Polymer battery is used for this unit. The duration available of the battery power depends on volume, types of playing files and operation of batteries. The player can be set up by the user as "user define power off time" or "display setup" to save batteries. Charging: This unit can be recharged by USB port, you can also use DC Charger: - take out the DC charger, plug it into the wall outlet with AC 220V, then plug in...
  • Página 6 Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. We do not assume the responsibility in case the product is used other way than stated in the user guide.
  • Página 7 Sound setting Volumes: set the notification, the media and the alarm clock volume. Default notification: click to open notifications settings menu. Touch sounds: if checked, the touch screen pressing will make a sound Display settings Brightness: adjust brightness of the screen. Wallpaper: you can choose wallpaper from Gallery and Wallpaper Sleep: Setting screensaver standby time.
  • Página 8 Connect the computer This machine can be connected to a PC through the USB cable, by which the data is copied or deleted. The specific procedure is as follows. 1. Connect the machine through the USB cable to the PC's USB port and you will get notification "USB already connected".
  • Página 9 7. Players can't boot 1) Check the battery no electricity 2) Connect the ac adapter after inspection again 3) If after charging still unable to boot, please contact our customer service 8. Can’t Hear the voice in the headset 1) Please check the volume is set to 0 2) Please check whether the connection headphones 9.
  • Página 10 ALLVIEW Viva H1002 LTE product does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances ]n the electonic and electrical equipments.
  • Página 11 Allview Viva H1002 LTE Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това ръководство.
  • Página 12 Основни операции  Включване Натиснете и задръжте бутона " " Изключване Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите напълно. „Спящ...
  • Página 13 настройки на дисплея. Зареждане: Устройството може да се зарежда през USB порта или DC Адаптера, включен в комплекта. Предупреждения при зареждане: Новата батерия може да е напълно изтощена и да е необходимо нейното зареждане, преди първоначалното използване на таблета. Ако не се използва дълго време, моля зареждайте напълно устройството...
  • Página 14 без да оповестява това публично. Тези промени ще бъдат оповестявани в сайта на компанията. Производителя - Visual Fan Ltd., си запазва правото да спре работа със всеки сервизен център, упоменат на гаранционната карта, към датата на закупуване на продукта. За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за ремонт...
  • Página 15 7. Акаунти и синхронизация Информация за инсталираните приложения и акаунти. 8. Сигурност Заключване на екрана: Настройки и начини на заключване на екрана , Приплъзване, PIN , и пароли за всички механизми. 9. Език и въвеждане Настройки на езика, метод на въвеждане , FunctionStorage и други. 10.
  • Página 16 / 2002 по отношение на продуктите и услугите режим, което може да постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че ALLVIEW продукт Viva H1002 LTE не поставя в опасност живота, безопасността на труда, не причинява неблагоприятни въздействия върху околната среда и е...
  • Página 17 Uživatelská příručka Viva H1002 LTE Předmluva Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská příručka, která Vám zajistí rychlé, snadné a pohodlné používání. Před použitím produktu si příručku pečlivě přečtěte. I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme žádnou zodpovědnost za uložené...
  • Página 18 Základní operace Zapnutí Pokud je tablet vypnutý, zapněte ho dlouhým stiskem on/off tlačítka (na obr. č. 2.). Vypnutí Pokud je tablet zapnutý, dlouze stiskněte (cca 3 sek.) on/off tlačítko (na obr. č. 2.). Zobrazí se tabulka s možnostmi, kde zvolte Vypnout. Uspání...
  • Página 19 Baterie V tabletu je použitý lithium-polymerový akumulátor s vysokou kapacitou. Výdrž tabletu závisí na několika aspektech jako např. četnost používání tabletu, intenzita jasu, zapnuté funkce (GSM LTE, WiFi, Bluetooth atd). Přístroj je možné dobíjet pomocí micro USB kabelu. Varování: Před prvním spuštěním tablet plně dobijte. V případě že není přístroj pravidelně...
  • Página 20 • Bluetooth - Zapnutí funkce Bluetooth a vyhledávání dalších zařízení. • Přenesená data – Přehled datového provozu. Zařízení • Zvukové profily - Nastavení zvuků, hlasitosti atd. • Displej - Nastavení jasu, režimu spánku atd. • Úložiště - Správa interního a externího úložiště. •...
  • Página 21 Učiníte tak v Nastavení > Zálohování a obnovení dat > Obnovení továrních dat. FAQ - často kladené otázky Co je to soubor APK? Zkratka APK znamená Android Package a je to instalační soubor aplikace. Jak získám instalační soubor APK? Nejjednodušší cestou pro nainstalování nové aplikace je využít obchod Google Play store, který...
  • Página 22 čl. 4 HG nr.1.022 / 2002, pokud jde o produkty a služby, režim, který by mohl ohrozit život a zdraví, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, že ALLVIEW výrobek Viva H1002 LTE nemá ohrozit život, bezpečnost práce, to mít nepříznivé dopady na životní...
  • Página 23 Betriebsanleitung Viva H1002 LTE Einleitung Wir danken Ihnen dass Sie das Produkt gekauft haben. Zur Sicherung einer schnellen und einfachen Benutzung, lesen Sie dieses Anleitungsdokument. Dieses Gerät ist ein portabler Player bester Qualität, der mit merkenswürdigen Serie von Funktionen ausgestattet ist. Im Falle von Änderungen des Inhalts, werden keine gesonderten Hinweise bestehen.
  • Página 24 Grundlegende Funktionen Einschalten Halten Sie den Knopf Einschalten/Ausschalten lang gedrückt. Ausschalten Halten Sie die Einschalten/Ausschalten Taste für 3 Sekunden im Betriebsmodus gedrückt, dann wählen Sie „Ausschalten des Gerätes” in dem angezeigten Menü um das Gerät auszuschalten. Stand-by gewöhnlichen Betriebsumständen, drücken leicht Einschalten/Ausschalten Knopf, der Bildschirm wird sich ausschalten.
  • Página 25 Symbol, und setzen Sie es aufmerksam in dem Speicherkarteneinschub. Jetzt haben Sie Zugang zum Inhalt der Mikro SD Karte. Herausnehmen : Schieben Sie leicht die Mikro SD Karte nach innen, befreien Sie es und danach können Sie es herausnehmen. Sicherheitsmaßnahmen: Setzen sie die Karte ein und nehmen Sie es heraus solange das Gerät ausgeschaltet ist! Sonst könnte es passieren dass Sie die gespeicherten Angaben verlieren! Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann der Computer...
  • Página 26 Garantieurkunde am Einführung auf dem Markt der Produktgruppe ), bitten wir Sie bevor Sie ein Produkt in der Servicestelle bringen, aktualisierte Liste auf der Allview Seite, in dem Abschnitt „Unterstützung, Service - genehmigte Servicestelle“ mit den Servicestellen, die von Allview das Agrement bekommen haben, zu lesen.
  • Página 27 (www.allviewmobile.com) in dem Abschnitt des Produktes, für das Änderungen durchgeführt werden. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von demselben Handbuch im elektronischen Format verschieden sein. In diesem Falle, wird das letzte berücksichtigt. Sie die Antenne mit der Hand oder anderen Gegenständen Failure was zu Verbindungsproblemen und schnelle Entladung der Batterie entsprechen nicht abdecken.
  • Página 28 Sparren deaktiviert; Schriftgröße: Konfiguration der Schriftgröße; 6. Speichern Überprüfen Sie den verfügbaren Speicherumfang. 7. Akku Zeigt Angaben über den Ladenzustand. 8. Anwendungen Anzeigen Anwendungen installierten Applikationen. 9. Kontos und Synchronisierungen Synchronisierungsdaten und – einstellungen für Ihre Benutzerskontos. 10. Lokalisierungsdienste Enthält Einstellungen zur Aktivierung oder Deaktivierung der automatischen Lokalisierung durch Wifi oder GPS Verbindung.
  • Página 29 2. Klick auf der Ankündigung "USB already connected", und wählen Sie "open USB storage devices", und danach vom Computer können Sie die Dateien aus dem Speicher Ihres Produktes verwalten. Zu den Werkseinstellungen zurückkehren Wenn das Betriebssystem oder die installierte Applikationen nicht mehr regelmäßig funktionieren, löschen Sie die Einstellungen im "Settings"-Menü...
  • Página 30 Das Gerät schaltet sich nicht mehr ein.  1. Überprüfen Sie das Ladeniveau der Batterie. 2. Schließen Sie das Ladegerät an und überprüfen Sie es erneut. 3. Wenn das Gerät nach der Ladung sich nicht einschaltet, nehmen Sie mit Lieferant Kontakt auf. ...
  • Página 31 Verantwortung nach Art. 4 HG nr.1.022 / 2002 in Bezug auf die Produkte und Dienstleistungen Regime, das in Gefahr bringen könnte, das Leben und die Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW Produkt Viva H1002 LTE nicht in plus...
  • Página 32 ¡Atención! El usuario no será notificado en caso de que se produzca algún cambio en este texto. Allview seguirá ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va avisar al usuario de ellas. Mientras este aparato sea utilizado como un medio de almacenamiento de datos, la empresa no se hace cargo de la seguridad de los archivos almacenados.
  • Página 33 Operaciones básicas Encender Para encender la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO. Apagar Para apagar la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 3 segundos y pulsa ¨Apagar Dispositivo¨. Modo espera Para poner la tablet en Modo Espera pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO.
  • Página 34 son los archivos o más memoria necesite la batería, se gastará antes. Puedes configurar el ahorro de energía entrando en AJUSTES Pantalla Ahorro de energía. Cargar la batería Para cargar la batería del dispositivo puedes conectarlo a un ordenador mediante el cable USB o utilizando el cable de alimentación (método recomendado).
  • Página 35 el proceso de actualización. En caso contrario, se va producir un error en el sistema operativo. 5. Cuando este producto se utiliza como un disco duro portátil, el usuario debe importar y exportar los archivos de forma segura. Al contrario se pueden perder o deteriorar dichos archivos.
  • Página 36 servicio de localización mediante Wi-Fi. 11.Seguridad: ¨Bloqueo de pantalla¨ te permite configurar el tipo de bloqueo y desbloqueo de tu dispositivo ya sea por PIN, contraseña o deslizar. ¨Contraseña visible¨, si está activado, va a aparecer el texto introducido en el campo de contraseñas. ¨Fuente desconocida¨, si la activas permite instalar aplicaciones que no provienen desde Google Play.
  • Página 37 ¿Por qué se interrumpe el Wi-Fi? Si se establece el tiempo de demora para parar la pantalla, la función Wi-Fi se apagará después de pasar ese tiempo para ahorrar energía. Después de reanudar desde modo de espera, la conexión Wi-Fi se reanudará en aproximadamente 5 segundos.
  • Página 38 5de HG nº 1.022/2002 sobre el estatuto del producto Viva H1002 LTE tablet marca Allview no pone en peligro la vida, la salud, la seguridad en el trabajo y la protección del medio ambiente y que son de acuerdo con: - La Dirección nº...
  • Página 39 Οδηγός Χρήστη Allview Viva H1002 Πρόλογος Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας. Οι παρούσες οδηγίες εξασφαλίζουν τη γρήγορη και εύκολη χρήση. Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν την χρήση. Η συσκευή αναπαραγωγής που κρατάτε στα χέρια σας είναι ένα φορητό...
  • Página 40 Βασική Λειτουργία Ενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι κλειστή, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για να ενεργοποιηθεί Απενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για 3 δευτερόλεπτα, και αφού εμφανιστούν οι επιλογές συσκευής, επιλέξτε την «Απενεργοποίηση». Αναμονή...
  • Página 41 δηλ. συνδέστε την με τη μονάδα. Ενώ βρίσκεται συνδεδεμένη, μπορείτε να αναπαράγετε το περιεχόμενο της κάρτας Micro SD στη συσκευή. Αφαίρεση: Ωθήστε απαλά την κάρτα Micro SD και θα βγει προς τα έξω από μόνη της - τότε, μπορείτε να την αφαιρέσετε. Προσοχή: Παρακαλούμε...
  • Página 42 ΕΓΓΥΗΣΗ με την ημερομηνία κατά την οποία η παρτίδα του προϊόντος πωλήθηκε στην αγορά), πριν επιστρέψεται ένα προϊόν στο κατάστημα service, παρακαλούμε να ελέγξετε τον επικαιροποιημένο κατάλογο των εγκεκριμένων καταστημάτων service στην ιστοσελίδα Allview στο τμήμα: " Support&Service 42 GR...
  • Página 43 – Approved service ". Μην καλύπτετε την κεραία με το χέρι σας ή άλλα αντικείμενα, μη προβλήματα σύνδεσης και οδηγεί σε ταχεία αποφόρτιση της μπαταρίας. Οι εφαρμογές που συνοδεύουν το προϊόν και παρέχονται από τρίτους μπορούν να τερματιστούν ή να διακοπούν ανά πάσα στιγμή. SC Visual Fan LLC αρνείται...
  • Página 44 ράβδου, σχηματισμού συγκεκριμένου σχήματος, καταχώρησης ΡΙΝ και κωδικού, και άλλων μηχανισμών κλειδώματος. Λογαριασμοί και συγχρονισμός Στοιχεία και ρυθμίσεις συγχρονισμού για τους λογαριασμούς χρήστη. 10. Τοπικές υπηρεσίες Περιέχει ρυθμίσεις για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση των τοπικών επιλογών. 11. Γλώσσα και μέθοδος καταχώρησης. Ρύθμιση...
  • Página 45 Γιατί διακόπτεται η σύνδεση WiFi; Αν έχει οριστεί «χρόνος αναμονής οθόνης», όταν λήξει ο προκαθορισμένος χρόνος, η λειτουργία WiFi θα απενεργοποιηθεί ώστε να εξοικονομηθεί ενέργεια. Όταν ενεργοποιηθεί η συσκευή εκ νέου, η σύνδεση WiFi θα χρειαστεί περίπου 5 δευτερόλεπτα ώστε να αποκατασταθεί αυτόματα. Γιατί...
  • Página 46 υπηρεσίες που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή και την υγεία, την ασφάλεια και την προστασία της εργασίας, τη μάρκα του προϊόντος i ALLVIEW Viva H1002 LTE όχι απειλητική για τη ζωή, την υγεία, την ασφάλεια, δεν προκαλεί αρνητικές επιπτώσεις το...
  • Página 47 47 GR...
  • Página 48 48 GR...
  • Página 49 49 GR...
  • Página 50 50 GR...
  • Página 51 51 GR...
  • Página 52 52 GR...
  • Página 53 53 GR...
  • Página 54 54 GR...
  • Página 55 55 GR...
  • Página 56 56 GR...
  • Página 57 57 GR...
  • Página 58 58 GR...
  • Página 59 Allview Viva H1002 LTE Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy az Allview Viva H802 LTE készüléket választotta. Kérjük, olvassa végig figyelmesen jelen kezelési útmutatót, és kövesse a benne foglaltakat a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy jó minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható...
  • Página 60 Első lépések Bekapcsolás Nyomja meg hosszan a " " gombot. Kikapcsolás Bekapcsolt állapotban tartsa lenyomva a " " gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelenő menüből a „Kikapcsolás” / "Power off" funkciót a készülék leállításához. Készenlét Bekapcsolt állapotban nyomja meg egyszer a " "...
  • Página 61 Akkumulátor: A készülék egy nagy kapacitású Litium-Polimér akkumulátorral működik A készülék üzemideje függ a használattól, a megtekintett fájl típusoktól, azok méretétől. A készüléket a [Megjelenítés] menüben további energiatakarékos üzemmódra kapcsolhatja. Készülék töltése: A készüléket USB kábellel és a töltő adapter segítségével lehet újra feltölteni. Csatlakoztassa a töltőt a hálózatba, majd a micro USB töltő...
  • Página 62 A készülék helyes használata  Ne használja a készüléket rendkívül hideg, meleg, poros, nedves vagy száraz környezetben.  Ne ejtse le a készüléket használat közben.  Töltse fel az akkumulátort, ha:  Ha az akkumulátor ikon üres;  Ha az operációs rendszer leáll, és a készülék kikapcsol. ...
  • Página 63 Beállítások A fő menüből válassza ki a "Beállítások"-at a rendszer konfigurálásához. Elérhető opciók: 1.WiFi Wi-Fi: vezeték nélküli kapcsolat be-, és kikapcsolása; Wi-Fi beállítások: nyomja meg a " " ikont, hogy belépjen a menübe. 2.Adatkapcsolat használata Információkat jelenít meg a mobil adatkapcsolat forgalmáról. 3.Hang beállítások Hangerő: az értesítések, a csengő...
  • Página 64 használatakor. Ismeretlen forrás: Engedélyezi azokat az alkalmazásokat, amelyek nem a Google Play Áruházból származnak; alapértelmezettként aktiválva. 8.Nyelv és bevitel A nyelv, zóna és a szövegbevitel módszere, stb. 9.Biztonsági mentés, visszaállítás Biztonsági mentést készíthet adatairól, visszaállíthatja a gyári beállításokat, vagy egy előző mentést. 10.Óra és dátum Dátum, óra, időzóna és az óra megjelenítési formátum beállítása.
  • Página 65 Probléma megoldás Mi az APK fájl? Mi az összefüggés közte és az Android között? V: APK az Android Package rövidítése, vagyis az Android telepítési csomag. Az APK fájlokat közvetlenül az Android operációs rendszeréből lehet telepíteni. Hol találom az APK alkalmazást? V: Az alkalmazásokat le lehet tölteni és telepíteni a számítógépről vagy a Google Play áruházból.
  • Página 66 4 HG nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a Allview terméket Viva H1002 LTE nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros környezeti hatások, és az alábbiak szerint: -A 2011/65 / UE irányelvben a használati feltételeit néhány veszélyes anyagok] n a...
  • Página 67 Instrukcja użytkownika Viva H1002 LTE Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji.
  • Página 68 Podstawowe operacje Włączanie zasilania Dłużej naciśnij przycisk zasilania na wyłączonym urządzeniu, aby go włączyć. Wyłączanie zasilania Na włączonym urządzeniu naciśnij przycisk zasilania przez około 3 sekund, do momentu pojawienia się okienka z opcjami urządzenia, wybierz "Wyłącz", aby wyłączyć urządzenie. Uśpienie Podczas normalnego użytkowania urządzenia, krótko naciśnij przycisk zasilania w celu przejścia w stan hibernacji.
  • Página 69 Wkładanie i wyciąganie karty microSD. Wkładanie: Ustaw kartę microSD stroną z napisami skierowaną do góry, następnie lekko wsuń ją w gniazdo karty. Teraz możesz otworzyć zawartość karty microSD na urządzeniu. Wyciąganie: Delikatnie naciśnij kartę microSD, spowoduje to zwolnienie karty z zaczepu. Wyciągnij kartę...
  • Página 70 przypadkach było spowodowane użyciem nieprawidłowych akcesoriów, w szczególności zasilacza. Korzystanie z niskiej jakości zasilacza powoduje znaczne skrócenie żywotności tabletu. Niestabilność napięcia poważnie wpływa na normalną pracę produktu oraz może doprowadzić do jego trwałego uszkodzenia. Używanie niskiej jakości zasilacza może spowodować również zapłon i/lub wybuch akumulatora urządzenia, co zagraża bezpieczeństwu użytkowników.
  • Página 71 Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest używany w inny sposób niż podany w jego instrukcji obsługi. Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wnoszenia zmian w treści instrukcji bez podawania tego faktu do publicznej wiadomości.
  • Página 72 Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć menu ustawień powiadomień. Dźwięki przy dotknięciu: gdy funkcja jest włączona, naciśnięcie ekranu będzie sygnalizowane dźwiękiem. 1. Wyświetlacz Jasność ekranu: dopasuj jasność ekranu Tapeta: możesz wybrać tapetę z galerii lub dostępnych tapet. Uśpienie: ustaw czas bezczynności do wygaszenia ekranu. Podczas, gdy produkt jest w trybie czuwania, funkcja Wi-Fi będzie nieaktywna w celu oszczędzania energii.
  • Página 73 Połączenie z komputerem To urządzenie może być połączone z komputerem PC za pomocą kabla USB, w celu kopiowania i usuwania danych. Dokładna procedura jest następująca: 1.Połącz tablet za pomocą kabla USB do portu USB komputera, a otrzymasz powiadomienie “podłączono jako urządzenie multimedialne”. Teraz możesz wymieniać...
  • Página 74 5. Dlaczego urządzenie nie pokazuje stanu naładowania akumulatora Odp: Gdy poziom akumulatora jest ekstremalnie niski, należy podłączyć ładowarkę sieciową. W skrajnych przypadkach dopiero po pół godziny ładowania (lub więcej) zostanie wyświetlony stan naładowania akumulatora. 6. Nie mogę uruchomić tabletu 1) Sprawdź stan akumulatora 2) Podłącz zasilacz sieciowy i spróbuj ponownie 3) Jeśli po naładowaniu akumulatora wciąż...
  • Página 75 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług mogących stanowić niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Viva H1002 LTE nie naraża na niebezpieczeństwo życia, nie jest zagrożeniem dla bezpieczeństwa pracy, nie ma niekorzystnego wpływu na środowisko naturalne i jest zgodny z:...
  • Página 76 Manual de utilizare Viva H1002 LTE Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functiuni.
  • Página 77 Operatii de baza Pornire Apasati lung butonul Pornire/Oprire. Oprire In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde, apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul. Stand-by In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, ecranul se va inchide.
  • Página 78 Bateria: Dispozitivul foloseste o baterie Litiu-Polimer de mare capacitate. Durata de pastrare a energiei depinde atat de marimea si tipul fisierelor accesate,cat si de operatiile efectuate pe dispozitiv. Aparatul poate fi configurat de utilizator in meniul Setari -> Afisare pentru a salva energie. Incarcarea: Dispozitivul poate fi reincarcat prin cablul USB sau folosind alimentatorul.
  • Página 79 Allview sectiunea "suport&service-service autorizat. Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care produsul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul ghidului fara a face public acest lucru.
  • Página 80 Descrierea functiilor: 1. WiFi Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless; 2. Bluetooth Bluetooth: Porneste/opreste conexiunea bluetooth; 3. Utilizare conexiune de date Afiseaza informatii despre utilizarea conexiunilor de date. 4. Setari de sunet Volum: Reglare volum pentru notificari, alarma si continut media; Notificari implicite: clic pentru a afisa meniul de configurare a notificarilor; Sunete la atingere: daca este bifat, la atingerea ecranului se va auzi un sunet;...
  • Página 81 14. Ora si data Reglare data, ora , fus orar si format de afisare a ceasului. 15. Accesibilitate Optiuni de marire a textului, activare rotire ecran, rostire parole 16. Optiuni dezvoltator Contine setari si optiuni pentru dezvoltatorii de software Android. 17.
  • Página 82  De ce unele aplicatii APK nu functioneaza corespunzator? R: Multe aplicatii sunt propuse si puse la dispozitie de dezvoltatori fara a efectua in prealabil teste de compatibilitate cu sistemele de operare si configuratia hardware a diferitelor modele de produse, deci pot exista aplicatii APK care nu sunt in totalitate compatibile cu aparatul dumneavoastra.
  • Página 83 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul Viva H1002 LTE marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
  • Página 84 SPECIFICATIONS / SPETSIFIKATSII / PRODIAGRAFES / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA/ SPECIFIKACE General / Obsht/ Language/Ezik/Γλώσσα/Sprach EN, BG, CZ, DE, ES, GR HU, γενικός / General/ e/Idioma/Nyelv/Język/Limba/ PL, RO General általános/ Jazyk Ogólne / General / Network/Mrezha/δίκτυο/Netzwe...
  • Página 85 /Jellemzői/Specyfik System operacyjny/ acje/Caracteristici/ Sistem de operare/ Špecifikácie /Operační system Processor/Processor/επεξεργα Cortex®-A53 1GHz Quad-Core στή/Prozessor/UPC/Processzor /Procesor/Procesor/Procesor/ Graphic processor/Grafichen Mali T720 protsesor/επεξεργαστή γραφικών/Grafik-Prozessor/ GPU/ Grafikus processzor/Procesor graficzny/Procesor grafic/ Grafický processor Yes /Da /Ναί /Ja / Sí /Igen/Tak/ Da/Ano AGPS Yes /Da /Ναί /Ja / Sí /Igen/Tak/ Da/Ano microSD <...
  • Página 86 Video/Video/βίντεο/ Render/napravi/καθιστώ FullHD 1080p Video/Video/Videó/ /Machen/ Resolución Wideo/Video/Video /teszi/Rozdzielczość/redare/ Rozlišení Internet render/Internet FullHD 1080p napravi/Διαδικτύου καθιστούν /Internet Machen/ Flujo resolución /Internet teszi/Strumieniowanie/Redare de pe internet/ Internet Rozlišení/ Camera/Kamera/κά Camera resolution/rezolyutsiya 5 MP / 2 MP μερα/Kamera/ na kamerata/ανάλυση της Cámara κάμερας/ Resolucion de la /Aparat/Kamera/Ca camara / Kameraauflösung/ka...
  • Página 87 Internet Social networking/Sotsialni Yes /Da /Ναί /Ja / Sí /Igen/Tak/ mrezhi/κοινωνική Da/Ano δικτύωση/Social Networking/Redes sociales/social networking/Media społecznościowe/Retele de socializare/Sociální sítě E-mail Yes /Da /Ναί /Ja / Sí /Igen/Tak/ Da/Ano Applications/prilozheniya/εφαρμ Yes /Da /Ναί /Ja / Sí /Igen/Tak/ ογές/Anwendungen/Aplicacione Da/Ano s/alkalmazások/Aplikacje/Aplica tii/Aplikace Hotspot Tethering Wi-Fi/Bluetooth...
  • Página 88 příručka, záruční list, napájecí zdroj, datový kabel USB, sluchátka English (en) Android and Google Play are trademarks of Google Inc. Bulgarian (bg) Android и Google Play са търговски марки на Google Inc. Czech (cz) Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc. German (de) Android und Google Play sind Marken von Google Inc.