CONTENTS Contents: Important Safety Instructions Safety information ...............2 Warnings and safety instructions appearing in this guide Unpacking your appliance ..........3 are not meant to cover all possible conditions and situa- Warranty registration .............3 tions that may occur. Common sense, caution, and care Installing your appliance ............4 must be exercised when installing, maintaining, or operat- Cabinet clearances ............4...
UNPACKING YOUR APPLIANCE Warranty Registration WARNING It is important you send in your warranty registration card immediately after taking delivery of your appliance or you can register online at www.agamarvel.com. EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Use two or more people to move product. Failure to do so can result in personal injury.
. The over- An optional stacking kit, for 24" wide models, is re- all height of your Marvel appliance may be adjusted higher quired to stack products. Failure to use a stacking kit (by turning the leveling leg out, CCW) and lower (by turning could result in personal injury.
INSTALLING YOUR APPLIANCE WARNING Electrical Shock Hazard Do not remove • Do not use an extension cord with this appliance. ground prong They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstanc- es, be installed to an un-grounded electrical supply. •...
PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 15" **34" to 35" 24" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " ML15**(G) or (S) (38.1 cm) (86.4 to 88.9 cm) (61 cm)
Página 7
Figure 9 (54.6 cm) (S) Solid door shown "F" To install and P models ith the door face flush ith APPLIES TO THE FOLLOWING MARVEL MODELS adjacent cabinetry doors, custom decorative panel thick- ML15BC MA24BC ness cannot exceed ⁄ " (19 mm).
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Upper/Lower Lights keypad Temp zones Temp (glass door System Status Minus On/Off Plus (Dual Zone Lock indicators keypad keypad keypad models only) Display Area only) keypad Figure 10 Electronic control Power Failure ALARM RESET Starting your appliance (Single and Dual Zone: Plug the appliance power cord into a 115 volt wall outlet.
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL To change the set temperature for a particular zone, with Factors that affect the storage compartment stabilized the zone selected and out of sleep mode, press the "-" or temperature: "+" keypads. "SET" will be indicated on the user interface •...
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Alarms (Single and Dual Zone): The control will alert you to conditions that could adversely affect the performance of the appliance. Control lock: Door Ajar The control panel can be locked to avoid unintentional ALARM RESET changes.
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL This alarm condition can be reset by momentarily pressing the "On/Off" keypad. If this alarm occurs it is recommended Power Failure that you check the condition of your stored contents, even ALARM RESET though the appliance is operating normally and the temper- ature has recovered, as prolonged temperature excursions •...
OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION If you purchased an overlay panel model, your unit is WARNING equipped with articulated hinges to allow fully integrated built-in installations. Custom panel thicknesses of ⁄ " (15 mm) and ⁄ " (18 mm) are accommodated. Use extreme caution with the articulated hinges.
Página 13
OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Step 2: Remove the door gasket ith the door laying on a flat surface and starting at a corner of the door remove the magnetic door gasket from Overlay panel the interior side of the door, see Figure 13. Set the gasket flush ith top aside on a flat surface.
Página 14
OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Clearance for screw head, 4 places Clearance for screw head, 4 places Figure 14 Figure 16 Left Hand Hinged Door Right Hand Hinged Door 15" (38.1 cm) wide appliance 15" (38.1 cm) wide appliance Clearance Clearance for hinge for hinge 2 places...
Página 15
OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Clearance for CAUTION Clearance for screw head, screw head, 4 places 4 places Weight of overlay door panel must not exceed 15 pounds (6.8 kg) for a solid door model or 10 pounds (4.5 kg) for a glass door model.
Página 16
OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Step 4: Assemble the panel to the door DOOR The preferred method of attaching the panel to the door MODEL DESCRIPTION DIM "A" is to clamp the panel to the door so it cannot move while ML15RAP*RP Solid, Right Hand drilling the screw pilot holes.
Página 17
OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Step 5: Assemble lock parts Two (2) lock extensions are provided with the lock. Use the longer extension for ⁄ " thick overlay panels and the shorter one for ⁄ " thick overlay panels. Assemble the lock Counter bore extension, cam stop washer, spring washer, and set screw lock hole...
Página 18
OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Screw Spring washer Brass extension Retainer (2 lengths provided Set screw Cam stop washer Lock Figure 24 Step 7: Install the door Step 8: Secure the cabinet Carefully open the top and bottom hinges on the door being Use the #8 x ⁄...
SHELVING CONFIGURATIONS Loading Tips and Suggestions Beverage Refrigerator: Your appliance is equipped with a cantilever shelf system 24" (61 cm) Wide Models: which provides maximum adjust ability and customizing of Shown with a glass door. Figure 29. the shelving arrangements listed below. half idth flat glass can Beverage Center: tilever shelf.
Página 20
SHELVING CONFIGURATIONS Refrigerator: 24" (61 cm) Wide Models: Shown with a solid door with door racks. Figure 32. half idth flat glass cantilever shelf. (See Figure 35). (1) frame and slumped glass cantilever shelf. Figure 36 Wine shelf frame and flat ine cutout and flat glass shelf ith underneath glass glass crisper cover.
Página 21
SHELVING CONFIGURATIONS To Add or Remove a Shelf Remove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance. Grasp the shelf front with both hands, rotate the front upward and lift out. (See Figure 39b).
CARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPS The following suggestions will minimize the Front Grille cost of operating your refrigeration appliance. Be sure that nothing obstructs the required air flo open- ings in front of the cabinet. At least once or twice a year, brush or vacuum lint and dirt from the front grille area (see 1.
If Service is Required: • f the product is ithin the first year arranty period please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus- tomer Service at 800.223.3900 for directions on how to obtain warranty coverage in your area. •...
TROUBLESHOOTING Before You Call for Service CAUTION If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. f the problem persists, chec the trouble- shooting guide below. Locate the problem in the guide and In the unlikely event you lose cooling in your unit, do not refer to the cause and its remedy before calling for service.
Limited One Year Parts and Labor Warranty Not Supplied or Designated by AGA MARVEL AGA MARVEL warrants that it will supply all necessary The above warranties also do not apply if: parts and labor to repair or replace in the end user’s home or office, any component hich proves to be defective •...
Página 28
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41013316-EN Rev R All specifications and product designs subject to change ithout notice. Such revisions do not entitle 3/23/18 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
Página 29
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerators Réfrigérateurs Refrigeradores ML24BC MA24BC ML24BR MA24BR ML15RA ML24RA MA24RA ML24WB...
CONTENU Contenu : Importantes instructions de sécurité Informations de sécurité............2 Les avertissements et les instructions de sécurité qui ap- Déballage de votre appareil ..........3 paraissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir Enregistrement de la garantie ........3 toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Installation de votre appareil ..........4 Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, Dégagements par rapport à...
DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Enregistrement de la garantie AVERTISSEMENT Il est important que vous postiez votre carte de garantie immédiatement apr s avoir pris livraison de votre réfrigérateur. AVERTISSEMENT RISQUE DE POIDS EXCESSIF Les informations suivantes Enregistrement en Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit. seront nécessaires au mo- ligne disponible sur Sinon vous pourriez vous blesser.
à l’autre et d’avant en ar- Un kit optionnel d’empilage est nécessaire pour empiler des ri re. La hauteur totale de votre appareil Marvel peut être ajustée produits. Le fait de ne pas utiliser de kit d’empilage peut ↷...
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique N’enlevez pas la • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela borne de terre de peut être dangereux et peut affecter la performance du la fiche du cordon produit. secteur.
DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» 3 po 3 po ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 15 po 24 po po à 34 ou S 3 , cm , cm 37, cm ,3 cm...
Página 35
Pour installer les mod les et P avec la face de porte APPLICABLE AUX MODÈLES SUIVANTS DE MARVEL alignée avec les portes des meubles de rangement adja- A2 BC cents, l’épaisseur du panneau décoratif du client ne peut pas dépasser...
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Zones Augmen- supérieure/ Allumage tation inférieure d’éclairage Diminution (Modèles à Indicateur de (porte en verre Marche/ tempéra- Verrouillage deux zones statut du système Arrêt température ture seulement) Zone d’affichage des touches uniquement) igure Commandes électroniques Power Failure ALARM RESET Démarrage de votre celliers (Zone unique ou...
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Certains facteurs affectent la température stabilisée du comparti- Pour changer le point de consigne de température pour une ment de conservation : zone particuli re avec la commande électronique sortie • Changements de consigne de température. de son mode veille , appuyez sur les touches "...
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Alertes (Zone unique ou deux zones) : La commande va vous alerter en cas de conditions pouvant nuire à la performance de l’appareil. Verrouillage des commandes (Zone unique ou Door Ajar deux zones : ALARM RESET Le panneau de commandes peut être verrouillé...
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE La condition d’alerte peut être supprimée momentanément en ap- puyant sur la commande A On Off . Si cette alerte se produit, il est recommandé que vous contrôliez la situation de toutes les Power Failure ALARM RESET denrées périssables, même si l’appareil fonctionne de nouveau normalement et que la température soit revenue au niveau de la...
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Si vous avez acheté un mod le panneau de rev tement, votre AVERTISSEMENT réfrigérateur est équipé de charni res articulées pour permettre des installations compl tement encastrées. Des épaisseurs de ⁄ mm et ⁄...
Página 41
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 2 : Dépose du joint de porte Avec la porte reposant sur une surface plane, et en partant d’un Panneau de des ses angles, ôtez le joint de porte magnétique de la face inté- revêtement rieure de la porte Voyez la igure 3 .
Página 42
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Dégagement pour tête de vis, 4 emplacements Dégagement pour tête de vis, 4 emplacements igure Porte à charnières à gauche igure Appareil de largeur Porte à charnières à droite 15 po (38,1 cm) Appareil de largeur 15 po (38,1 cm) Dégagement pour...
Página 43
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Dégagement Dégagement ATTENTION pour tête de vis, 4 pour tête de vis, 4 emplacements emplacements Le poids du revêtement de porte ne doit pas dépasser 15 lb (6,8 kg) pour un modèle à porte pleine, ou 10 lb (4,5 kg) pour un modèle à...
Página 44
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 4 : Assemblez le panneau sur la porte DESCRIPTION DIMENSION La méthode préférée pour fixer le panneau sur la porte est de le MODÈLE DE PORTE «A» tenir dessus par serre-joints pour éviter tout déplacement durant Pleine, charni re le per age d avant trous.
Página 45
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 5 : Montez les pièces de verrou Deux 2 extensions de verrouillage sont fournies avec le ver- rou. Utilisez l’extension la plus longue pour un panneau de ⁄ revêtement d’épaisseur po et la plus courte pour un panneau Trou de ⁄...
Página 46
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Came Rondelle élastique Rallonge en laiton 2 tailles fournis Écrou de retenue Vis de réglage Rondelle Clé d'arrêt de came Verrou igure 2 Étape 7 : Installez la porte Étape 8 : Fixez l’armoire Ouvrez soigneusement les charni res du haut et du bas sur la ⁄...
CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Conseils et suggestions pour le chargement Réfrigération de boissons : Votre réfrigérateur est équipé d un syst me de étag res en porte Appareils de largeur 24 po (61 cm) : à-faux qui procure une capacité maximale d’ajustement et une ontré...
Página 48
CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Réfrigérateur : Appareils de largeur 24 po (61 cm) : Montré avec une porte pleine équipée de balconnets en igure 32. étag re en porte faux, demi-largueur en tag re verre Voyez la igure dessous en verre igure 3 étag re en porte tag re...
Página 49
CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Pour ajouter ou enlever une étagère ATTENTION Enlevez les produits qui étaient entreposés sur la étag re. N essayez pas d enlever une étag re du réfrigérateur restée char- gée. Prenez le devant de la étag re des deux mains, faites pivoter Assurez vous que votre étag res en porte faux est bien en son avant vers le haut et enlevez la Voyez la igure 3 b .
CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Les suggestions suivantes vont minimiser le Grille frontale Assurez vous que rien n obstrue les ouvertures pour flux d air coût de fonctionnement de votre appareil de requises à l’avant de l’armoire Au moins une à deux fois par an, refroidissement.
OBTENTION DE SERVICE Si du service est nécessaire : Si le produit est encore dans sa premi re année de garan- • tie, veuillez appeler le service la client le d A A A VEL .223.3 pour avoir des instructions sur la fa on d’obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.
DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ATTENTION Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le probl me persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. dentifiez le probl me dans ce Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re- guide et consultez les colonnes de causes et de rem des avant froidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son d appeler pour du service.
A VEL. Toutes les garanties implicites, y compris la garantie uniquement de la deuxième à la cinquième implicite de valeur marchande, sont limitées à la durée des garan- ties explicites. En aucun cas AGA MARVEL ne sera tenu pour année responsable de tous dommages ou dépenses consécutifs ou an- Durant les quatre ans qui suivent l’expiration de la garantie...
Página 54
.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet év. changements sans préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour 3/23/18 l acheteur de produits antérieurs bénéficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.
Página 55
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerators Réfrigérateurs Refrigeradores ML24BC MA24BC ML24BR MA24BR ML15RA ML24RA MA24RA ML24WB...
ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Información de seguridad ..............2 Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en Desembalaje de su artefacto ............3 esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio- Registro de garantía ..............3 nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre- Instalación de su artefacto.............4 caución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto.
DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también puede registrarlo a través de Internet en la página RIESGO DE PESO EXCESIVO www.agamarvel.com.
Para el apilado de productos se necesita un kit de apilado. a lado y del frente al fondo. La altura total de su artefacto Marvel Si no se utiliza un kit de apilado, podrían producirse lesiones puede ajustarse entre la dimensión mínima (girando la pata nive-...
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No quite la clavija de puesta a tierra del • No utilice cordones de extensión con este artefacto. cordón de aliment- Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- ación eléctrica. miento del producto.
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 15" **34" a 35" 24" ⁄ " ⁄ " a 34 ⁄ " ⁄ "...
Página 61
(54,6 cm) (S) vista puerta maciza "F" ESTO SE APLICA A LOS MODELOS DE MARVEL SIGUIENTES: * Para instalar modelos (F) (P) con la cara de la puerta alineada ML15BC MA24BC con las puertas de los armarios adyacentes, el espesor del panel decorativo del cliente no puede exceder de ¾...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Tecla para Tecla para bajar subir la la tempera- tempera- Zonas superior Tecla “Luces” tura Tecla tura / inferior (solo Tecla (solo puerta de “Encendido / Indicadores de para modelos Pantalla “Bloqueo” Apagado” estado del sistema con dos zonas) vidrio) Figura 10...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Ajuste de la temperatura: NOTA Para modificar el valor de consigna de la temperatura de una Su bodegas para vinos puede tardar hasta 48 horas para estabi- zona en particular (con la zona habilitada y el control fuera del lizar la temperatura del compartimiento de almacenamiento en la modo de espera), pulse la tecla “-”...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Alarmas (una y dos zonas: El control emitirá un aviso cuando las condiciones podrían afectar negativamente al rendimiento del artefacto. Bloqueo del control (una y dos zonas: Door Ajar El panel de control se puede bloquear para evitar cambios ac- cidentales.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Esta condición de alarma se puede apagar pulsando la tecla “En- cendido / Apagado”. Si se produce esta alarma, se recomienda que verifique el estado del contenido almacenado, aún cuando el Power Failure artefacto funcione normalmente y la temperatura se haya recu- ALARM RESET perado, pues las variaciones de temperatura prolongadas pueden arruinar los alimentos perecederos.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Si ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es- ADVERTENCIA tará equipada con bisagras articuladas que permiten una insta- lación totalmente empotrada. La unidad admite paneles de ⁄ " (15 mm) y ⁄...
Página 67
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Paso 2: desmonte la junta de la puerta. Coloque la puerta sobre una superficie plana y, comenzando desde una esquina de la puerta, retire la junta magnética del lado interior de la puerta (vea la Figura 13). Deje la junta a un lado Panel decorativo sobre una superficie plana.
Página 68
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Figura 14 Figura 16 Puerta abisagrada a la Puerta abisagrada a la izquierda para artefacto de derecha para artefacto de 15"...
Página 69
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Espacio libre Espacio libre PRECAUCION para la cabeza para la cabeza del tornillo del tornillo (4 lugares) (4 lugares) El peso del panel decorativo de la puerta no debe exceder de 15 libras (6,8 kg) para un modelo con puerta maciza, o de 10 libras (4,5 kg) para un modelo con puerta de vidrio.
Página 70
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO DESCRIPCIÓN DE Paso 4: monte el panel en la puerta. MODELO LA PUERTA DIMENSIÓN "A" El método preferido para fijar el panel a la puerta es sujetarlo con ML15RAP*RP Maciza, derecha pinzas para que no pueda moverse al perforar los agujeros para guía de los tornillos.
Página 71
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Paso 5: La cerradura se entrega con dos (2) extensiones. Utilice la más larga para paneles decorativos de ⁄ " de espesor y la más corta para paneles decorativos de ⁄ " de espesor. Monte la extensión Agujero avel- de la cerradura, la arandela de tope de la leva, la arandela de lanado para...
Página 72
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Tornillo Leva Arandela de presión extensión de latón (2 longitudes de Retención siempre) Tornillo prisionero Arandela de Llave tope de la Cerradura leva Figura 24 Paso 7: instale la puerta. Paso 8: asegure el gabinete. Abra con cuidado las bisagras superior e inferior de la puerta Utilice los tornillos n.º...
CONFIGURACIONES DE ESTANTES Consejos y sugerencias para cargar Refrigerador de bebidas: el refrigerador Modelos de 24" (61 cm) de ancho: Su artefacto está equipado con un sistema de estantes en vola- Ilustrado con una puerta de vidrio dizo que ofrece muchas posibilidades de ajuste y se adapta a (vea la Figura 29).
Página 74
CONFIGURACIONES DE ESTANTES Refrigerador: Modelos de 24" (61 cm) de ancho: Ilustrado con una puerta maciza con gavetas en la puerta (vea la Figura 32). (1) estante en voladizo con vidrio plano, medio Vidrio con estante ancho (vea la Figura 35). para vinos por Figura 36 (1) estante en voladizo...
Página 75
CONFIGURACIONES DE ESTANTES Para agregar o desmontar un estante, proceda PRECAUCION como se indica a continuación Retire los productos almacenados del estante. No trate de des- montar del artefacto un estante cargado. Sujete el estante por Antes de cargar el estante en voladizo presiónelo hacia abajo la parte delantera con ambas manos, gire el frente hacia arriba para verificar que está...
CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Las siguientes sugerencias reducirán al mínimo Rejilla frontal el costo de utilización de su artefacto de refriger- Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- turas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora ación.
Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener cobertura por garantía en su localidad.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos PRECAUCION consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su uni- fallas incluida a continuación.
No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y • No se pudiesen verificar la factura original de compra, la la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el fecha de entrega o el número de serie de la unidad.
Página 80
www.agamarvel.com 1260 E. Van Deinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41013316-SP Rev R 3/23/18 Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.