Publishers, Inc. LICENCIA DE USO LIMITADO Todos los derechos del MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA permane- cen en propiedad de FRANKLIN. A raíz de su compra, FRANKLIN le otorga una licencia personal y no exclusiva para usar este MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA.
Página 3
El MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA contiene información confidencial y patentada de Franklin, para la cual usted acuerda tomar medidas de protección contra su divulgación o uso no autorizados. Esta licencia perma- necerá en vigor hasta que se le ponga fin.
Guía de las teclas Teclas de diccionario † DICT Muestra el diccionario. THES Muestra el tesauro. GAMES Muestra el menú Games (juegos). LEARN Muestra el menú Exercises (ejercicios educativos). CONF Muestra Confusables (homó- nimos) de una entrada. Teclas de Organizador †...
CALC Muestra la calculadora. CONV Muestra el conversor. CURR Muestra el conversor de divisas. Teclas de función Enciende o apaga la unidad. Muestra un mensaje de ayuda. Muestra la pantalla de entra- da de palabras en el diccio- nario. Borra los datos en la calculadora.
Página 6
Va al Organizador: reloj, banco de datos, calculado- ra, conversor, y conversor de divisas. Muestra los menús princi- pales para el diccionario. En la pantalla de entrada de palabras, escribe un signo de interrogación (?) que representa una letra en una palabra. En un menú, muestra una opción de menú.
Página 7
Permite activar las funcio- nes prev, next y permite escribir un guión (-) o ñ. Sale del libro que estaba leyendo. Teclas de combinación* En una entrada de diccio- nario, avanza o retrocede una página. En una entrada de dicciona- rio, muestra la entrada siguiente o la anterior.
_’ Escribe un apóstrofo. _’ Escribe una barra oblicua. En la pantalla de entrada de palabras, escribe un asterisco que representa una serie de letras en una palabra. En los juegos brinda una pista. Teclas de dirección Se desplaza hacia arriba o abajo (situado al lado de la unidad).
Cómo usar las opciones especiales Su unidad está equipada con varias opciones especiales. Las tarjetas de libro BOOKMAN utilizan muchas, sino todas. Para saber si puede usar las opciones especiales con una tarjeta de libro en particular, lea el Manual del usuario.
Página 10
On/Off: Enciende o apaga la unidad. Teclas de función: Cada una de estas teclas no indicadas coresponde al diccionario o a la función del orga- nizador que aparece dirrectamente sobre ella en pantalla. Arriba/Abajo: Avanza o retrocede de una línea a la vez, desplaza el realce en la dirección indicada, o mueve entre líneas en un menú.
Página 11
Ranura para tarjetas de libros: La ranura para tarjetas está situada en la parte posterior de la unidad. Le permite leer libros electrónicos com- prados en www.franklin.com y es compatible con todas las tarjetas BOOKMAN y BMC. Compartimento para las pilas: El compartimento para las pilas está...
Cómo reemplazar las pilas Su unidad se alimenta de dos pilas AAA. Siga estas instrucciones para ponerlas o cambiarlas. Asegúrese de tener las pilas nuevas a mano antes de sacar las pilas usadas. 1. Apague la unidad y póngala boca abajo. 2.
pilas, se borrará cualquier informa- ción introducida en el libro incorpora- do o en la tarjeta de libro. Se reco- mienda conservar siempre copias escritas de la información importante. Información Siga las flechas Las flechas intermitentes a la dere- cha de la pantalla muestran las teclas de flecha que puede oprimir para desplazarse por los menús o visualizar más texto.
Acerca de las ilustraciones de pantalla Algunas ilustraciones de pantalla en este Manual del usuario pueden diferir ligeramente de lo que usted ve en pantalla. Esto no significa que su producto esté funcionando defectuosamente. Cómo usar el menú principal Al oprimir MENU, verá seis íconos. Use estos íconos para trasladarse rápidamente a diferentes partes del diccionario.
Página 15
Instrucciones para el menú Muestra la pantalla de entra- da de palabras del dicciona- rio. Muestra la pantalla de entrada de palabras del tesauro. Muestra el menú Learning Exercises (ejercicios edu- cativos). Muestra el menú Games (juegos). Muestra My Word List (mi lista de palabras).
CLEAR. Para ver el menú principal, oprima MENU. Si está instalada una tarjeta de libro en su plataforma Franklin, seleccione View Demo (Ver demostración) del menú Setup (Ajuste) a fin de ver la demostración para dicha tarjeta.
Cómo cambiar las configuraciones Al usar el diccionario puede activar la opción Learn a Word (Aprenda una palabra), ajustar el contraste de la pantalla, el tiempo de desconexión y el tamaño de letra. El tiempo de des- conexión es el tiempo que su unidad permanece encendida si usted olvida apagarla.
Página 18
4. Oprima para desplazar- a Learn a Word (Aprenda una palabra), Contrast (Contraste), Shutoff (Apagado) o Type Size (Tamaño de letra). 5. Oprima o bien para cam- biar las configuraciones que desee. Los cambios se guardan automáti- camente. 6. Oprima ENTER al terminar. Oprima CLEAR para regresar a la pantalla de entrada de palabras.
Cómo buscar entradas de diccionario 1. Oprima DICT. O puede oprimir MENU, destacar , y oprima ENTER. 2. Escriba una palabra. Para borrar una letra, oprima BACK. Para escribir una mayús- cula, mantenga oprimida CAP y oprima una tecla de letra. Para escribir un guión, mantenga opri- mida FN y oprima J.
Página 20
4. Oprima o SPACE para leer la definición. 5. Mantenga oprimida FN y oprima para ver la definición siguiente o la anterior. 6. Oprima CLEAR al terminar. Cómo seleccionar varias formas Algunas palabras en este dicciona- rio tienen más de una forma de escritura (por ejemplo: resume, resumé).
Página 21
para ver la entrada de diccionario. Por ejemplo, escriba resume en la pantalla de entrada de palabras. Destaque la forma que desea y opri- ma ENTER para ver la entrada de diccionario. Para regresar al listado de formas múltiples, oprima BACK. Cómo corregir errores orto- gráficos Si escribe erróneamente una pala-...
Página 22
Destaque la corrección que desea y oprima ENTER para ver la entra- da de diccionario. Cómo entender las definiciones Las entradas de diccionario están integradas por la palabra principal, la función gramatical, y la defini- ción. Otras formas de la palabra...
pueden figurar a continuación de la palabra principal. Después de la traducción o definición, puede que vea una lista con ejemplos del uso de la palabra. Cómo usar el tesauro 1. Oprima THES. O puede oprimir MENU, destacar , y oprima ENTER. 2.
Página 24
4. Oprima o SPACE para leer la entrada. 5. Mantenga oprimida FN y oprima para ver la entrada siguiente o anterior del tesauro. 6. Oprima CLEAR al terminar. Cómo entender las entradas del tesauro Una entrada de tesauro está integra- da por un grupo de sinónimos, antó- nimos y términos relacionados.
Página 25
un significado opuesto al de la pala- bra que se desea definir, por ejem- plo: happy/unhappy (feliz/infeliz). Las palabras relacionadas son aquéllas que están vinculadas de alguna manera a la palabra que se desea definir, por ejemplo: octagon/polygon, triangle, rectangle, pentagon...(octá- gono/polígono, triángulo, rectángulo, pentágono, etc.).
Página 26
Por otro lado, significa que la CONF palabra que buscó tiene un Confusable (homónimo). Si parpadea, oprima CONF CONF para ver los Confusables. Cómo entender los Confusables Los Confusables son homónimos, homófonos y variantes de escritura fáciles de confundir, por ejemplo: rain, reign, rein.
Cómo destacar palabras Otra manera de buscar palabras es destacándolas en las entradas de dic- cionario, en las entradas de tesauro o en las listas de palabras. Entonces podrá buscar sus definiciones, sus entradas del tesauro o agregarlas a My Word List (Mi lista de palabras). 1.
Página 28
2. Oprima las teclas de flecha para desplazar el destacado hasta la palabra que desee. Para … Oprima ... definir la palabra ENTER ver la entrada del tesauro THES añadir la palabra a My LEARN Word List (Mi lista de palabras) 3.
Cómo buscar letras de palabras Si no está seguro de cómo deletrear una palabra, escriba un signo de inte- rrogación (?) en lugar de cada letra desconocida. Para encontrar prefijos, sufijos y otras partes de palabras, escriba un asterisco ( ), en una pala- bra.
Página 30
Para escribir un asterisco, manten- ga oprimida CAP y oprima ?. 3. Oprima ENTER. 4. Oprima para desplazar el destacado hasta la palabra que desee y oprima ENTER para ver su definición. 5. Oprima CLEAR al terminar.
Cómo usar los ejercicios educativos Con ayuda de los ejercicios educati- vos, usted puede poner a prueba su ortografía y mejorar su vocabulario. Además puede ver una lista de pala- bras que aparecen frecuentemente en el Scholastic Assessment Test (SAT)* (prueba de evaluación escolar).
Página 32
de palabras). SAT Spelling Bee usa las palabras contenidas en la SAT Word List (Lista de palabras SAT). Nota: Dado que no se puede introducir acentos, las palabras acentuadas en My Word List (Mi lista de palabras) no aparecerán en My Spelling Bee. 3.
Página 33
Flashcards (Relámpagos) 1. Oprima LEARN. 2. Destaque Flashcards y después oprima ENTER. My Flashcards usa las palabras contenidas en My Word List (Mi lista de palabras). SAT Flashcards usa las palabras contenidas en la SAT Word List (Lista de palabras SAT).
Página 34
SAT Word List (Lista de palabras SAT) 1. Oprima LEARN. 2. Destaque SAT Word List y a continuación oprima ENTER. Oprima o bien para avanzar a través de la SAT Word List (Lista de palabras SAT). También puede escribir una letra para ir a la prime- ra palabra que empieza con esa letra.
Cómo usar My Word List (Mi lista de palabras) Puede guardar hasta un máximo de 40 palabras en My Word List (Mi lista de palabras) para estudio personal o repaso. Esta lista es almacenada a menos que las pilas se agoten o se restaure la unidad.
Página 36
3. Oprima para destacar Add a word (Añadir una pala- bra) y oprima ENTER. 4. Escriba una palabra que desee recordar o usar más tarde. 5. Oprima ENTER para añadir la palabra. 6. Oprima CLEAR al terminar.
Página 37
Cómo añadir palabras desde la pantalla Word Entry (Entrada de palabras) También puede añadir palabras a My Word List (Mi lista de palabras) direc- tamente desde la pantalla Word Entry (Entrada de palabras). 1. Oprima DICT. 2. Escriba la palabra que desee añadir a su lista de palabras (p.
Página 38
4. Oprima ENTER para añadir la palabra. 5. Oprima CLEAR para regresar a la pantalla de entrada de pala- bras. Cómo añadir palabras desta- cadas También puede añadir a My Word List (Mi lista de palabras), palabras de las listas de definiciones y correc- ciones.
Página 39
Cómo ver My Word List (Mi lista de palabras) 1. Oprima LEARN. 2. Destaque My Word List (Mi lista de palabras) y luego oprima ENTER. 3. Se destacará View List:... (Ver lista). Oprima ENTER para ver la lista de palabras. View List: Empty (Ver lista: vacía) mostrará...
Página 40
Cómo borrar una palabra de My Word List (Mi lista de palabras) 1. Oprima LEARN. 2. Destaque My Word List (Mi lista de palabras) y a continuación oprima ENTER. 3. Destaque Delete a Word (Borrar una palabra) y oprima ENTER. 4.
Página 41
Oprima Y para borrar la lista u oprima N para anular la opera- ción. Cómo añadir palabras que no están en este diccionario Existen tres opciones para añadir palabras que no están en este dic- cionario: Add Anyway (Añadir de todas maneras), Cancel (Anular) y Correction List (Lista de correccio- nes).
existentes. Si solamente añade pala- bras que no figuran en este diccio- nario, My Word List (Mi lista de pala- bras) únicamente admitirá un máxi- mo de diez palabras. Cómo jugar los juegos Puede elegir entre neuve juegos divertidos. Cómo modificar las configuracio- nes de los juegos Antes de comenzar a jugar, usted puede elegir el origen y el tamaño de...
Página 43
2. Mantenga oprimida CAP, oprima para destacar Game Settings (Configuraciones de los juegos) y oprima ENTER. 3. Use para desplazarse a Words (Palabras), Skill (Destreza) o Graphics (Gráficos). Words (Palabras) selecciona el origen de las palabras: All of them...
Página 44
(Todas ellas), SAT Word List (Lista de palabras SAT), My Word List (Mi lista de palabras) o Enter your own (Entre su propia). Skill (Destreza) determina el grado de dificultad de un juego. 4. Use para modificar las configuraciones que desee. 5.
Página 45
Cómo obtener ayuda en los juegos Puede leer las instrucciones durante cualquier juego al oprimir HELP. En cualquier juego, excepto en Tic Tac Toe (equis cero) y Link Four (conectar cuatro), puede obtener una pista al mantener oprimida CAP y oprimir ? o revelar la palabra del juego oprimiendo ?.
Cómo usar el reloj El reloj muestra la hora y la fecha actual. Puede almacenar dos horas: Hora local y Hora internacional. 1. Oprima ORG. 2. Oprima CLOCK para alternar entre Hora local y Hora interna- cional. 3. Para la Hora local, oprima ENTER para fijar la hora y la fecha.
Página 47
4. Use para desplazarse de una opción a otra en el campo iluminado. 5. Use para desplazarse a otro campo. 6. Oprima ENTER al terminar. Oprima CLEAR para salir sin guardar los ajustes. 7. Oprima CLOCK para ver la Hora internacional.
Cómo usar el Banco de datos Cómo agregar entradas Puede almacenar hasta un máximo de 100 nombres, números telefóni- cos y direcciones en el Banco de datos. El número total de nombres que puede agregar dependerá del tamaño de cada entrada. 1.
Página 49
4. Escriba un nombre y oprima ENTER. 5. Escriba un número telefónico y oprima ENTER. Nota: Q-P escribirá automáticamen- te los números del 0 al 9. Para escribir una letra de esta fila, man- tenga oprimida FN y oprima la tecla de la letra.
Página 50
Cómo ver o editar entradas 1. Oprima ORG. 2. Oprima DATA. 3. Destaque View: XX entries (XX% free) (Ver: XX entradas) y a con- tinuación oprima ENTER. 4. Para editar una entrada, destá- quela y oprima ENTER. Introduzca los cambios. Use para desplazar el cursor;...
Página 51
Cómo eliminar entradas 1. Oprima ORG. 2. Oprima DATA. 3. Destaque Delete an Entry (Eliminar entrada) y a continua- ción oprima ENTER. 4. Destaque la entrada que desea eliminar y oprima ENTER. 5. Para borrar todas las entradas del Banco de datos, destaque Erase the List (Borrar lista) en el menú...
Página 52
Cómo usar una contraseña Puede usar una contraseña para impedir el acceso no autorizado al Banco de datos. ¡Advertencia! Anote siempre la contraseña en un lugar seguro y separado. Si olvida o pierde la contraseña, sólo podrá usar de nuevo el Banco de datos si extrae las pilas de su BOOKMAN, lo cual eliminará...
Página 53
4. Escriba una contraseña de hasta ocho caracteres y oprima ENTER. para mover el cursor; use BACK para eliminar caracteres. 5. Oprima C para confirmar o CLEAR para cancelar la contraseña. La contraseña que establezca se le solicitará la primera vez que use el Banco de datos durante una sesión.
Cómo usar la calculadora 1. Oprima ORG. 2. Oprima CALC. 3. Escriba un número. Nota: Q-P escribirá automática- mente los números del 0 al 9. Puede escribir hasta 10 dígitos. Para escribir un decimal, oprima G (.). Para cambiar el signo de un número, oprima Z (+/-).
Página 55
5. Escriba otro número. 6. Oprima ENTER. Para repetir el cálculo, oprima ENTER otra vez. Para calcular ... Oprima ... inversos FN+A cuadrados FN+D porcentajes FN+F raíces cuadradas FN+S números negativos FN+Z 7. Oprima CLEAR para borrar los cálculos existentes. 8.
Página 56
Cómo usar la memoria de la calculadora 1. En la calculadora, realice un cálculo o escriba un número. 2. Para sumar el número en panta- lla al número guardado en la memoria, oprima X ( +). Para restar el número en pantalla del número guardado en la memo- ria, oprima C ( indica que el número está...
Cómo usar el conversor de medidas 1. Oprima ORG. 2. Oprima CONV. 3. Use para seleccionar una categoría de conversión (por ejemplo: Weights (Medidas de peso)). 4. Seleccione una conversión (por ejemplo: grams/ounces (gra- mos/onzas)).
Página 58
5. Escriba un número después de una de las unidades. Nota: Q-P escribirá automáticamen- te los números del 0 al 9. Oprima para desplazarse entre las líneas. Oprima BACK para borrar un número. 6. Oprima ENTER para realizar la conversión. 7.
Cómo usar el conversor de divisas 1. Oprima ORG. 2. Oprima CURR. 3. Introduzca un tipo de conversión. El tipo de conversión debe estar en las unidades de la otra divisa por cada unidad de la divisa nacionale (n otra/1 nacional). 4.
Oprima para desplazarse entre las líneas. Oprima BACK para borrar un número. 5. Oprima ENTER para realizar la conversión. 6. Oprima CLEAR para borrar la conversión actual. 7. Oprima MENU para ir al diccio- nario. Cómo instalar las tarjetas de libro 1.
Página 61
4. Oprima la tarjeta de libro hacia abajo hasta que enganche en posición. Advertencia: Nunca instale ni retire una tarjeta de libro mientras la uni- dad esté encendida. Se borrará cual- quier información introducida en el libro integrado o en la tarjeta de libro.
Cómo seleccionar un libro Una vez instalada la tarjeta de libro en la unidad, podrá seleccionar qué libro desea usar. 1. Encienda la unidad. 2. Oprima CARD. Aparacerán iconos para cada libro disponible. 3. Oprima para destacar su selección. 4. Oprima ENTER para seleccionar- 5.
Página 63
Tarjeta BOOKMAN Resolución de problemas Asegúrese de que la tarjeta de libro está instalada adecuadamente. Si su tarjeta funciona incorrectamente, siga las instrucciones de restauración en "Como restaurar su unidad". Si esto no soluciona el problema, extraiga la tarjeta y a continuación retire la tira de goma blanca con los dedos.
Cómo utilizar las teclas de función en las tarjetas de libro Las teclas de función figuran en la parte superior del teclado de la uni- dad. Estas teclas corresponden, en el orden enumerado, a las teclas del diccionario y del organizador situa- das en la parte inferior de la pantalla.
Página 65
Es posible que esta tecla no Teclas de tenga fun- función ción cuan- en la uni- do se usa una tarjeta de libro. Teclas de función en la tarjeta de libro Esta unidad puede cambiar de modo de funcionamiento debido a descargas electrostáticas.
Cómo transferir palabras entre libros El diccionario puede transferir pala- bras a algunas tarjetas de libro BOOKMAN. Para enviar una palabra a otro libro, primero es necesario ins- talar una tarjeta de libro en su unidad y que esa tarjeta de libro pueda recibir o enviar palabras.
3. Destaque el ícono del otro libro. 4. Oprima ENTER. La palabra que destacó aparecerá en el otro libro. 5. Oprima ENTER de nuevo, si es necesario, para buscar esa palabra. Cómo restaurar la unidad Si el teclado no responde o si la pan- talla no funciona adecuadamente rei- nicie el sistema, siguiendo los pasos siguientes.
Página 68
El botón de restauración se encuentra en un agujero pequeño, bajo la ranura de la tarjeta de libro. ¡Advertencia! Si oprime el botón de restauración con demasiada fuerza, puede inhabilitar permanentemente la unidad. Además, al restaurar la uni- dad se borrarán las configuraciones y toda la información introducida por el usuario en el libro integrado y en la tarjeta de libro instalada.
Página 70
Aviso de la FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). La operación del aparato es sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe de causar interferencias dañinas, y (2) Este aparato debe de aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que cause operación no deseada.
La única obligación y responsabili- dad de Franklin y su recurso legal exclusivo en virtud de esta garantía limitada, consistirá en reparar o reempla-...
Página 72
Esta garan- tía es aplicable solamente a los productos fabricados por Franklin y no incluye las pilas, la corrosión de los contac- tos de las pilas o cualquier otro daño causado por las pilas.
Página 73
Franklin, según su comprobante de com- pra. Usted reconoce que ésta es una asignación razona- ble del riesgo. Algunos estados/países no permiten la exclusión o la limitación de responsabilidad por daños consecuentes o incidentales, por lo tanto, la limitación expresada anteriormente podría no ser aplicable a usted.
Garantía limitada (UE y Suiza) Franklin garantiza este producto, excluidas las pilas y la pantalla de cristal líquido, por un plazo de dos años a partir de su fecha de compra. Se reparará o sustituirá con un producto equivalente (según lo decida Franklin), de modo gratuito, en caso de defectos de fabricación o...
Página 75
Garantía limitada (fuera de EE.UU., UE y Suiza) Franklin garantiza este producto, excluidas las pilas y la pantalla de cristal líquido, por un plazo de un año a par- tir de su fecha de compra. Se reparará o sustituirá con un producto equivalente (según lo decida Franklin), de...